– Глад доставай добычу с рыбалки
– Что именно у меня здесь всякой рыбы навалом.
– Что-нибудь традиционное, карасики есть?
– Как грязи! Сколько тебе?
– Давай десять. – Глад достал десяток довольно крупных карасей и положил на наш «кухонный стол». Я взял карасиков, сбегал к озеру почистил от чешуи, выпотрошил и промыл.
– А что будем с рыбой делать? – Для Али мои действия казались совсем беспорядочными.
– Пожарим. Пока выбирать не из чего, хотя можем и запечь в листьях хрена, я здесь недалеко на полянке их видел.
– Делаем Хреновых карасиков – Заявила помощница
– Тогда нарви десять листов и сполосни в озере. Размер такой, что бы можно было завернуть одного карасика. Пока Аля выполняла задание, я посолил, поперчил рыбку. Каждой рыбке в брюшко положил по кусочку помидора и болгарского перца.
– Готово – Аля положила передо мной листья хрена.
– Заворачиваем карасика в лист так, чтобы сок не убежал. И за неимением миски складываем в стопку. – Зато время пока подготавливали рыбу, мясо должно было размягчиться от лукового сока, а заодно пропитаться приправами. Так что пора нанизывать. – Небольшие шампуры уже были готовы. Сумрак притащил две толстые ветки, разрубил и смастерил нечто вроде мангала. Осталось нанизать мясо и разложить шампуры над углями. Последнее я предложил сделать Але. Предварительно показав как это правильно сделать.
– Почему сам не делаешь. – Мариша подошла сзади и прислонилась к спине.
– Секрет, скоро узнаешь. – Как только наш повар закончила. Объяснил, как разложить шампуры. Пока мясо жарилось, Аля убрала все ингредиенты в сумку. На нашем «столе» остались только завёрнутые в хреновые листья карасики. – Мелкая, не забывай переворачивать шампуры, чтобы мясо не подгорело, и следи, чтобы угли не горели от жира.
– Слежу, переворачиваю. – Отрядный повар помахивает веточкой над шашлыком, разгоняя дымок.
– Молодец! – От костра потянуло ароматом жареного мяса. Злыдня принюхалась и облизнулась.
– А как понять, когда готово?
– Есть два способа: Первый с шашлыка не должна стекать кровь. Если разрезать кусочек, должен выделять прозрачный сок. Второй, попробовать мясо. Плюс красивый зарумяненный внешний вид. – Аля кивнула, наблюдая за шампурами, а я добавил: – Главное – не передержать, а то мясо получится сухим. – Аромат почти готового шашлыка уже заставил облизываться не только Злыдню. Весь отряд напряжённо ждал завершения процесса. Аля разрезала кусок мяса на одном из шампуров и удовлетворённо кивнула.
– Пора снимать. – Отряд дружно кинулся «помогать» повару. Каждый схватил по шампуру, а остальные с импровизированного мангала забрала Аля.
– Пробуй кулинар. – Аля помахала шампуром, остужая, дымящееся паром мясо и откусила кусочек.
Системное сообщение: Игрок Аля повар двенадцатого уровня. Первый изобрёл новый рецепт. Мясо кролика жареное на шампуре. Нет предела совершенству!
– Мне дали достижение и звание Кулинар! И появился новый рецепт в списке. Сапфир ты знал! – Аля едва не визжала от радости, прыгая с шашлыком вокруг костра. – Не думала, что так всё просто. Надо будет серьёзно заняться рецептами. – Ребята дружно хвалили шашлык и с набитыми ртами поздравляли повара с достижением. Я разгрёб угли, оставив небольшой слой на земле. Разложил конвертики с рыбой и накрыл углями. Шашлык оказался вкусным и сочным, да ещё с двумя полезными бафами.
Мясо кролика жареное на шампуре. Уровень 12. Уникальный рецепт. Сытность 5 часов. +10 к силе. + 10 к выносливости.
Под пристальным просящим взглядом питомца кусок в горло лез с трудом. Пришлось с одного шампура снять кусочки мяса и предварительно остудив отдать Злыдне.
– Вкусно, но мало! – Заявил питомец
– Лопнешь или летать не сможешь.
– Я расту! Мне надо много.
– Хорошего понемногу плохого не до слёз. Потом ещё рыбка будет, не жадничай. – Погладил вредную кошку-дракошку.
– Слушай, неужели действительно так просто? – Фотка уплетает шашлык, но вопросы он не останавливает.