Выбрать главу

“I have a letter from him,” went on Catherine, “in which he calls me his lady and his wife.”

“It would seem now,” said Donna Elvira, “that God has willed that the marriage should go forward.”

“How strange it will be,” said Catherine, her needle poised, “to leave Lisbon; perhaps never again to look from these windows and see the Tagus; to live in a land where, they say, the skies are more often gray than blue; where manners and customs are so different.” Her face showed fear suddenly. “I have heard that the people are fond of merrymaking; they laugh often; they eat heartily; and they are very energetic.”

“They need to be,” said Donna Maria. “It keeps them warm since they rarely feel or see the sun.”

“Shall I miss it?” mused Catherine. “I see it often from my window. I see it on the water and on the buildings; but I seem only to look on the sunshine, not to be in it.”

“It would seem that you have a touch of it to talk thus,” said Donna Elvira sharply. “What should the Infanta of Portugal be expected to do—wander out into the sun and air like a peasant?”

They had been with her—these two—since her childhood, and they still treated her as a child. They forgot that she was twenty-three, and a woman. So many were married long before they reached her age, but her mother had long preserved her for this marriage—marriage with England, for which she had always hoped, because in her wisdom Queen Luiza had foreseen that Charles Stuart would be recalled to his country, and as long ago as Catherine’s sixth birthday she had decided that Charles Stuart was the husband for her daughter.

At that time the fortunes of the Stuarts were low indeed; yet, although Charles I had been in sore need of the money a rich Portuguese wife could bring him, he had decided against the match for his son. Catherine of Braganza was a Catholic and it may have been that he—at that time the harassed King—was beginning to understand that his own ill fortune might in some measure be traced to the fiercely Catholic loyalties of his own wife.

Disaster had come to the Stuarts and the first Charles had lost his head, yet, with that foresight and instinct for taking action which would be useful to her country, Luiza had still clung to her hopes for union with England.

“I do not think I shall miss the sun,” Catherine said. “I think I shall love my new country because its King will be my husband.”

“It is unseemly to speak so freely of a husband you have not seen,” Donna Maria reminded her.

“Yet I feel I know him. I have heard so much of him.” Catherine cast down her eyes. “I have heard that he is the most fascinating King in the world and that the French King, for all his splendors, is dull compared with him.”

Donna Maria lifted her eyes momentarily to Donna Elvira’s; both looked down again quickly at their work. But not before Donna Elvira had betrayed by the slightest twitch of her lips that she was aware of what was in Donna Maria’s mind.

“I think,” went on Catherine, “that there will be a bond between us. You know how deeply I loved my father; so must he have loved his. Do you know that when his father was condemned to death by the Parliament, Charles—I must learn to call him Charles, although in his letter to me he signs himself Carlos—Charles sent to them a blank paper asking them to write what conditions they would and he would fulfil them in exchange for his father’s life. He offered his own life. You see, Donna Elvira, Donna Maria, that is the man I am to marry. And you think I shall miss the sun!”

“You talk with great indiscretion,” said Donna Maria. “You, an unmarried Princess, to speak thus of a man you have never seen. You will have to be more discreet than that when you go to England.”

“It is surprising to me,” said Donna Elvira, “that you can so little love your mother … your brothers and your country as to rejoice in leaving them.”

“Oh, but I am desolate at the thought of the parting. I am afraid … so very afraid. Please understand me. I sometimes awake with terror because I have dreamed I am in a strange land where the people are rough and dance in the streets and shout at me. Then I long to shut myself into a convent where I could be at peace. So I think of Charles, and I say to myself: No matter what this strange new land is like, he will be there. Charles, my husband, Charles, who stopped the people torturing those men who had killed his father; Charles, who said: ‘Have done with hanging, let it sleep;’ Charles, who offered his life and fortune for that of his father. Then I am less afraid, for whatever awaits me, he will be there; and he loves me already.”

“How know you this?” asked Donna Maria.

“His goodness, you mean? I have heard it from the English at our Court. And that he loves me? I have his letter here. He writes in Spanish, for he knows no Portuguese. I shall have to teach him, as he must teach me English; for the nonce we shall speak in Spanish together. I will read it, then you will stop frowning over that altar cloth and you will understand why the thought of him makes me happy.”

“‘My, Lady and wife,’” she read. “‘Already at my request the good Count da Ponte has set off for Lisbon; for me the signing of the marriage has been great happiness; and there is about to be despatched at this time after him one of my servants charged with what would appear necessary; whereby may be declared on my part the inexpressible joy of this felicitous conclusion, which, when received, will hasten the coming of Your Majesty.

“‘I am going to make a short progress into some of my provinces; in the meantime, whilst I go from my most sovereign good, yet I do not complain as to whither I go; seeking in vain tranquility in my restlessness; hoping to see the beloved person of Your Majesty in these kingdoms, already your own; and that, with the same anxiety with which, after my long banishment, I desired to see myself within them…. The presence of your serenity is only wanting to unite us, under the protection of God, in the health and content I desire….’”

Catherine looked from one woman to the other and said, “He signs this: ‘The very faithful husband of Your Majesty whose hand he kisses. Carlos Rex.”

“Now, Donna Elvira, Donna Maria, what say you?”

“That he hath a happy way with a pen,” said Donna Elvira.

“And if,” added Donna Maria, rising and curtseying before Catherine with the utmost solemnity, “I may have the Infanta’s permission, I will retire, as there is something I wish to say to your royal mother.”

Catherine gave the required permission.

She returned to her needlework.

Poor Donna Maria! And poor Donna Elvira! It was true that they would go to England with her, but not to them would come the joy of sharing a throne with the most fascinating prince in the world.

As a result of her interview with Donna Maria, the Queen Regent sent for her daughter and, when she arrived, dismissed all attendants that they might talk in the utmost privacy.

Catherine was delighted to dispense with the strict etiquette which prevailed at the Court of Portugal; it was great happiness to sit on a stool at her mother’s feet and lean against her.

At such times a foretaste of great loneliness would come to Catherine, for she would suddenly imagine what life would be like in a strange country without her mother.

Queen Luiza was an unusual woman; strong and fiercely ambitious for her family as she was, she was the tenderest of mothers and loved her daughter more than her sons. Catherine reminded Luiza poignantly of her husband—tender, gentle, the best husband and father in the world, yet a man who must be prodded to fight for his rights, a man who could be persuaded more by his conscience than his ambition. But for Luiza, Portugal would have remained under the yoke of Spain, for the Duke of Braganza had, in the early days of his marriage, seemed content to retire with his wife and two sons to the palace of Villa Viçosa in the province of Alemtejo surrounded by some of the loveliest country in Portugal, and there live with his family the life of a nobleman. For a time Luiza herself had been content; she had savored with delight the charms of a life far removed from intrigue; there in that paradise her daughter had been conceived and, on the evening of the 25th November, St. Catherine’s Day, in the year 1638, little Catherine had been born.