“I have no luck with my family,” she told Miss Blackie. “I have no luck with my race.”
And it was Miss Blackie who received her confidences, Miss Blackie who reported and comforted. And there was the Jewish refugee doctor. He came once a week and listened. The house was always specially prepared for him, and Mrs. Tulsi treated him with love. He resurrected all that remained of her softness and humour. When he left, she said to Miss Blackie, “Never trust your race, Black. Never trust them.” And Miss Blackie said, “No”m.” Gifts of fruit were sent regularly to the doctor and sometimes Mrs. Tulsi would suddenly order Basdai and Sushila to prepare an elaborate meal and take it to the doctor’s house, treating the matter as one of urgency, as though she was satisfying some craving of her own.
Still her daughters came to the house. They knew they all had some small hold on her: they knew that she feared loneliness and never wished to push them beyond her reach; they knew they could hurt her by staying away. If Miss Blackie reported that one daughter had been particularly upset, then Mrs. Tulsi made overtures, and made promises. In such moods she might give a piece of jewellery, she might take off a ring or a bracelet and give it. So the daughters came, and none was willing to let Mrs. Tulsi be alone with any other. The visits of Mrs. Tuttle were especially distrusted. She bore abuse with unexampled patience and was able at the end to suggest that Mrs. Tulsi should look at plants, because green nourished the eyes and soothed the nerves.
Though she abused her daughters, she took care not to offend her sons-in-law. She greeted Mr. Biswas briefly but politely. And she never attempted to remonstrate with Govind, who continued to behave as before. He beat Chinta when the mood took him, and, ignoring pleas for silence for Mrs. Tulsi’s headaches, sang from the Ramayana. It was left to the sisters to comment on Govind’s behaviour.
There were times when she wished to have children about her. Then she summoned the readers and learners to scrub the floor of the drawingroom and verandah, or she made them sing Hindi hymns. Her mood changed without warning, and the readers and learners were perpetually apprehensive, never knowing whether they were required to be solemn or amusing. Sometimes she stood them in lines in her room and made them recite arithmetic tables, flogging the inaccurate with as much vigour as her arms would allow, flabby, muscleless arms, broad and loose towards the armpit, and swinging like dead flesh. Miss Blackie burst into squelchy laughter when a child made a stupid mistake or when Mrs. Tulsi made a witticism; and Mrs. Tulsi, her eyes masked by dark glasses, would give a pleased, crooked smile. In sterner moments Miss Blackie grew stern as well and moved her jaws up and down quickly, saying “Mm!” at every blow Mrs. Tulsi gave.
Another trial for the readers and learners was Mrs. Tulsi’s concern for their health. Every five Saturdays or so she called them to her room and dosed them with Epsom salts; and between these gloomy, wasted week-ends she listened for coughs and sneezes. There was no escaping her. She had learned to recognize every voice, every laugh, every footstep, every cough and almost every sneeze. She took a special interest in Anand’s wheeze and doglike cough. She bought him some poisonous herb cigarettes; when these had no effect she prescribed brandy and water and gave him a bottle of brandy. Anand, while hating the brandy and water, drank it for its literary associations: he had read of the mixture in Dickens.
Sometimes she sent for old friends from Arwacas. They came and camped for a week or so, and listened to Mrs. Tulsi. She, refreshed, talked all day and late into the night, while the friends, lying on bedding on the floor, made drowsy mechanical affirmations: “Yes, Mother. Yes, Mother.” Some visits were cut short by illness, some by carefully documented dreams of bad omen; those visitors who stayed to the end went away fatigued, doped, bleary-eyed.
Regularly too, she had pujas, austere rites aimed at God alone, without the feasting and gaiety of the Hanuman House ceremonies. The pundit came and Mrs. Tulsi sat before him; he read from the scriptures, took his money, changed in the bathroom and left. More and more prayer flags went up in the yard, the white and red pennants fluttering until they were ragged, the bamboo poles going yellow, brown, grey. For every puja Mrs. Tulsi tried a different pundit, since no pundit could please her as well as Hari. And, no pundit pleasing her, her faith yielded. She sent Sushila to burn candles in the Roman Catholic church; she put a crucifix in her room; and she had Pundit Tulsi’s grave cleaned for All Saints’ Day.
The more she was recommended not to exert herself the less she was able to exert herself, until she appeared to live only for her illness. She became obsessed with the decay of her body, and finally wanted the girls to search her head for lice. No louse could have survived the hourly dousing with bay rum which her head received, but she was enraged when the girls found nothing. She called them liars, pinched them, pulled their hair. Sometimes she was only hurt; then she shuffled out to the verandah and sat, taking her veil to her lips, feeding her eyes on the green, as Mrs. Tuttle had recommended. She would speak to no one, refuse to eat, reject all care. She would sit, feeding her eyes on the green, the tears running down her slack cheeks below her dark glasses.
Of all hands she liked Myna’s best. She wanted Myna to search her head for lice, wanted Myna to kill them, wanted to hear them being squashed between Myna’s fingernails. This preference created some jealousy, upset Myna, annoyed Mr. Biswas.
“Don’t go and pick her damn lice,” Mr. Biswas said.
“Don’t worry with your father,” Shama said, unwilling to lose this unexpected hold over Mrs. Tulsi.
And Myna went and spent hours in Mrs. Tulsi’s room, her slender fingers exploring every strand of Mrs. Tulsi’s thin, grey, bay-rum-scented hair. From time to time, to satisfy Mrs. Tulsi, Myna clicked her fingernails, and Mrs. Tulsi swallowed and said, “Ah,” pleased that one of her lice had been caught.
An additional constraint came upon the house when Shekhar and his family paid one of their visits to Mrs. Tulsi. If Shekhar had come alone he would have been more warmly welcomed by his sisters. But the antagonism between them and Shekhar’s Presbyterian wife Dorothy had deepened as Shekhar had prospered and Dorothy’s Presbyterianism had become more assertive and excluding. There had almost been an open quarrel when Shekhar, approached by the widows for a loan to start a mobile restaurant, had offered them jobs in his cinemas instead. They regarded this as an insult and saw in it the hand of Dorothy. Of course they refused: they did not care to be employed by Dorothy and they would never work in a place of public entertainment.
Shekhar could never appear as more than a visitor. He came in his car, led his wife and five elegant daughters upstairs, and for a long time nothing was heard except occasional footsteps and Mrs. Tulsi’s low voice going evenly on. Then Shekhar came downstairs by himself, forbiddingly correct in white short sleeved sports shirt and white slacks. Having listened to his mother, he now listened to his sisters, staring them in the eye and saying, “Hm-hm,” his top lip hanging over his lower lip and almost concealing it. He spoke little, as though unwilling to disturb the set of his mouth. His words came out abruptly, his expression never changed, and everything he said seemed to have an edge. When he tried to be friendly with the readers and learners he only frightened them. Yet he never appeared unkind; only preoccupied.
After lunch, prepared by Basdai and Sushila and eaten upstairs, Dorothy and her daughters passed downstairs, Dorothy booming out her greetings, her daughters remaining close together and speaking in fine, almost inaudible voices. Then Dorothy would look at her watch and say, “Caramba! Ya son las tres. Dуnde estб tu Padre? Lena, va a llamarle. Vamos, vamos. Es demasiado tarde. Well, all right, people,” she would say, turning to the outraged sisters and the wondering readers and learners, “we got to go.” Since they had taken to spending holidays in Venezuela and Colombia, Dorothy used Spanish when she spoke to her children or to Shekhar in the presence of her sisters-in-law. Later the sisters agreed that Shekhar was to be pitied; they had all noted his unhappiness.