c. Gerunds from verbs ending in the reflexive particle -ся. Gerunds may be formed from verbs ending in -ся, although the ending always appears as -сь.
8. Auxiliaries: должен, нужно, нельзя, можно, мочь. These verbs, adverbs, and adjectives are translated as auxiliaries.
a. Должен, "must, ought to." This form is used as a short adjective and is usually followed by an infinitive.
должен (m.), должна (f.), должно (n.), должны (pl.)
Должны быть удовлетворены граничные условия. → The boundary conditions must be satisfied.
b. Нужно, надо, "must, it is necessary," нельзя, "must not, it is impossible, cannot." These forms are invariable and take the logical subject if there is one, in the dative case, and are followed by the infinitive.
Чтобы представить уравнение в номографической форме, нужно сначала найти зквивалентный детерминант. → То represent an equation nomographically (in nomographic form), we must first find an equivalent determinant.
Теорему Абеля нельзя распространить на пути, касательные единичной окружности. → It is not possible to extend Abel's theorem to paths which are tangent to the unit circle.
c. Можно, "may, can, it is possible." This form is invariable and is followed by the infinitive.
Используя интеграл Фурье, можно сконструировать сферические или цилиндрические волны из плоских волн. → By using the Fourier integral, it is possible to construct spherical or cylindrical waves out of plane waves.
d. Мочь, "to be able to." This verb is conjugated as follows:
| present tense | ||
| я могу ты можешь он может | мы можем вы можете они могут | |
| past tense мог, могла, могло, могли | ||
| participles | ||
| present past | active могущий могший | |
Видоизменения центральной предельной теоремы могут всё ещё показать, что распределение приближённо нормально. → Modifications of the central limit theorem may still show that the distribution is approximately normal.
| C. The Verbs of Motion |
The verbs of motion, or more specifically, of going and carrying, exhibit a further distinction within the imperfective category. While the majority of verbs have only one imperfective form to describe two separate types of action (i.e., action in progress and habitual action), the verbs of motion have two imperfective forms which distinguish these separate meanings. The determinate imperfective describes an action (going or carrying) in progress and in a specific direction. The indeterminate imperfective describes habitual actions (going or carrying) and actions in which no specific direction is involved.
For instance, the two imperfective forms of "to go by one's own means" are the indeterminate ходить and the determinate идти:
Профессор ходит (ходил) в лабораторию каждый день. → The professor goes (went) to the laboratory every day.
Профессор идёт (шёл, когда я его видела) в лабораторию. → The professor is going (was going, when I saw him) to the laboratory.
The conjugations of these two verbs are as follows:
| ходить (indeterminate imperfective), "to go by one's own means" | |||
| present | хожу ходишь ходит | ходим ходите ходят | |
| past | ходил, ходила, ходило, ходили | ||
| идти (determinate imperfective), "to go by one's own means" | |||
| present | иду идёшь идёт | идём идёте идут | |
| past | шёл, шла, шло, шли | ||
| Note the past tense of идти: он шёл, она шла, оно шло, они шли. | |||
The perfective of the verb "to go by one's own means" is пойти:
Где профессор? Он пошёл в лабораторию. → Where is the professor? He has gone to the lab.
The conjugation of the verb пойти is as follows:
| пойти (perfective), "to go by one's own means" | |||
| future | пойду пойдёшь пойдёт | пойдём пойдёте пойдут | |
| past | пошёл, пошла, пошло, пошли | ||
| Note that the past tense of пойти corresponds to that of идти plus, the prefix по-. | |||
Other common verbs of motion include the following:
| ездить (indeterminate imperfective), "to ride" | |||
| present | езжу ездишь ездит | ездим ездите ездят | |
| past | ездил, ездила, ездило, ездили | ||
| ехать (determinate imperfective), "to ride" | |||
| present | еду едешь едет | едем едете едут | |
| past | ехал, ехала, ехало, ехали | ||
| поехать (perfective), "to ride" | |||
| present | поеду поедешь поедет | поедем поедете поедут | |
| past | поехал, поехала, поехало, поехали | ||
| носить (indeterminate imperfective), "to carry" | |||
| present | ношу носишь носит | носим носите носят | |
| past | носил, носила, носило, носили | ||
| нести (determinate imperfective), "to carry" | |||
| present | несу несёшь несёт | несём несёте несут | |
| past | нёс, несла, несло, несли | ||
| понести (perfective), "to carry" | |||
| present | понесу понесёшь понесёт | понесём понесёте понесут | |
| past | понёс, понесла, понесло, понесли | ||
| Note the past tense of нести and понести. | |||
| возить (indeterminate imperfective), "to carry (by vehicle)" | |||
| present | вожу возишь возит | возим возите возят | |
| past | возил, возила, возило, возили | ||
| нести (determinate imperfective), "to carry (by vehicle)" | |||
| present | везу везёшь везёт | везём везёте везут | |
| past | вёз, везла, везло, везли | ||
| понести (perfective), "to carry (by vehicle)" | |||
| present | повезу повезёшь повезёт | повезём повезёте повезут | |
| past | повёз, повезла, повезло, повезли | ||
| Note the past tense of везти and повезти. | |||