We didn't speak at first, or between long silences we said only the necessary, useless words, looking for a respite with cigarettes and drinks, leaning on our elbows in the gray light that came from the other side of the window, from the field where the black car waited, occupied now only by a man who smoked as he rested his elbows on the steering wheel. "We thought you were dead," said Beatriz, caressing her lighter of smooth, gold-colored metal, very close to my hand on the stained wood, moving her fingers close, her unpainted nails trailing across the veins in the table, then stopping when they seemed about to touch me, then brushing against the acknowledged metal boundary, the pack of American cigarettes that now formed part of her perfume and her distance. "Nobody knew where you were. Nobody could tell me if you had died or were in prison or had managed to escape over the French border at the last minute. A woman told me she had heard that you were seen sick or wounded in the camp at Argeles, but they also said you had escaped to the sea and were arrested in the port of Alicante. After a year I began to write and receive letters. I wrote to friends in exile asking about you, but you weren't in France, or Mexico, or Argentina. You weren't dead or alive anywhere, but I waited every day to receive a letter from you. Last month a comrade just out of prison came to the house. He was the one who told us you'd be getting out very soon."
SO THE AMBIGUOUS, the sacred plural was still true in spite of the gold-colored lighter and the silk stockings, and they were still called comrades and not shades or survivors and as a plural they had waited for me and thought I was dead and now they had come to receive me and welcome me not in the warm interior of the car or in a probably clandestine house but in the ancient, failed, intact plural behind which were hidden, in succession, impotence and fear, the fervor of old names, of lost banners, the unconfessed tenderness of Beatriz, who searched for my hand on the table and didn't dare touch it, always brushing against the boundary in the space that divided us like the blade of a knife, the one, desperate question she never would ask me now. From a great distance, behind the smoke, I watched her talk to me and estimated the words beneath each eruption of silence, indifferent, like a doctor who does not need to examine the body lying next to him to know the exact place where the pain is lodged. It was as if time or the chance that governs such transfigurations had used the past ten years to complete a work — the face, the hands, the figure of Beatriz — which earlier, when I knew her, had only been foreshadowed and that reached their plenitude in the prelude to their decadence. There was something dry or cruel in her slender hands, perhaps the shadow of an obstinate, useless determination, a hardness not rooted in any purpose, faint wrinkles, like the slashes of knives, next to her lips, around her covetous, firm eyes. I looked at her, still not asking, I heard her talk to me about her life during those years, perceiving the same chasm in time already proclaimed by the dates on the bullfight posters nailed to the dirty walls of the tavern and that month of July 1945 that remained inert on the calendar like a rip in my memory. She had waited for me, she said, wanting to involve me in the invocation of her waiting and her remembering, wanting to vindicate as attributes of a shared suffering the letters that never arrived anywhere, the empty letterbox in the hollow of the stairs, the horror and hunger and loneliness of the winter of 1941, and when she remembered, she claimed me for herself and demanded the part of my sorrow I had denied her. "And while you were in prison, condemned to death, and I didn't know anything," she said, as if she were demanding not only sorrow but also blame for not having found me, but then she raised her damp eyes to me and suddenly understood that she was becoming vulnerable because she was alone in her remembering, and to defend herself she was forced to turn to pride and pretended serenity. She sat up straight before her glass, before me, lighting a cigarette with excessive resolve, her fingers firm on the gold-colored lighter, as if in that gesture she were using all the determination she had needed to survive from the May night in 1937 when I had gone to Magina without saying a word to her. "I can see you're surprised at my appearance. At first I was too, when I looked at myself in the mirror. I didn't tell you that since '42 I've been working in a dress store on the Gran Via, selling expensive clothes to the richest women in Madrid. Sometimes I even design a model. Do you find it strange? It was like a story or a miracle, I was making things for a dressmaking shop where I didn't earn enough to pay my rent, and one day that man, Ernesto, the owner of the dress store appeared, and asked if I wanted to work exclusively for him, imagine, I was so hungry I almost didn't sleep so I could sew all night. I think he's in love with me, like an old-fashioned gentleman, you know, he invites me to the theater and takes my arm almost without touching me when we go into a restaurant, he always gives me things, the lighter, this coat, this perfume, which is very expensive. That's his car, he brought me here."
The man alone, behind the car window, perfumed and cowardly, I imagined, drumming his nervous fingers on the steering wheel, turning from time to time toward the prison building to make certain there were no Civil Guards at the door who suspected and were watching him, dying of jealousy, no doubt, of dignity and rage, the cuckolded gentleman. "Of course I've told him who you are and why you were in prison. He also knows I belong to the Party, and he doesn't care. He says he's glad I work with him because that means I'm in less danger. Imagine, who can suspect me, if I try dresses on the wife of the General Director of Security." But there were very few, she said, returning unexpectedly to the plural of persecution and secrecy in which without counting on me she included me, we were, myself also included, very few and inactive and dispersed, slowly we were recognizing one another and grouping again following the disaster in which the illusion had been undone of the underground, basements, secret cells that met to count the dead and discuss repeated, exhausted slogans, they or we had to resist without letting silence resemble surrender, and somewhere in Madrid the same house I had left ten years earlier was waiting for me. "No one has gone in, not even Ernesto, since you left." I drank without saying anything, turning toward the gleaming, quiet automobile in the bare field, in a cowardly way I supposed that Beatriz was going to accuse me now. The woman behind the counter had plugged in the radio and a bolero played from a filthy distance. But the obscene voice of the radio and Beatriz' words passed through me as if I didn't exist, as if I had died in some other empty field in the world, lost my way and died, for example, on any of the rectangular identical days in the month of July 1945. "I remember as if it were yesterday, the day you went away. It'll be ten years on May 15. Do you remember?" Now Beatriz was speaking to another man who wasn't me, and she knew it but no longer cared, in the same way she had stopped caring that someone else was waiting for her in the black automobile. Imperiously she spoke to a shade, to someone who may have been me thirteen or fourteen years earlier, when Mariana did not exist yet or the shame of desiring what had been denied to me, the kind of injustice or error that no one corrects and no one accepts. But neither Beatriz nor I were to blame for Mariana appearing before me in Orlando's studio, sitting naked and facing a recently begun canvas, with her legs crossed and the smile of a patient model, as if she were in a cafe, innocent and shameless, dazzling forever the deepest, blindest essence of my desire. "You don't remember anything, Jacinto. I came home and you weren't there, and at first I felt an awful terror because I was afraid you'd been caught in that afternoon's bombing. It was midnight and you still hadn't come back, and I went out to look for you. I ran into Orlando in a bar on the Puerta del Sol, but he didn't hear what I was asking him because he was so drunk he had to walk leaning on one of those adolescents who were always with him. Finally he looked at me as if he didn't know who I was and didn't understand what I was saying, and he started to laugh that disagreeable laugh he had when he was drunk and said you had taken the train to Magina. He was still laughing when I left."