Выбрать главу

‘That is not so,’ replied Fidelma calmly. ‘You went down the corridor, passing one of the alcoves in which, you told me, you saw no one. It was after you passed by this alcove that you said you were struck over the head. Your assailant could only have been hiding on the ledge outside. You agree that you did not see the assailant?’

‘I told you I heard the rustle of her clothes and I identified her by the perfume that I smelled as she came up behind me.’

‘You told me that you detected the odour of lavender.’ She took a vial from her cíorbholg and handed it to Caol. ‘Let Fergus Fanat smell that.’

Reluctantly, Fergus did so.

‘Was that the odour that you perceived?’

‘It is not.’

‘But that is the perfume that Marga always wears — and it is honey-suckle. I am afraid you must learn to distinguish your scents, Fergus Fanat.’

‘I know the odour. .’

‘It is Sister Sétach who uses lavender and she does so for medicinal reasons. It was pointed out that she had difficulty sleeping and therefore used lavender as a means of relaxing into sleep. Brother Conchobhar will tell you of the medical properties in this connection. It was Sister Sétach who tried to stop you. She and Drón desperately wanted to take Marga back to Cill Ria.’

‘Why?’ demanded Brehon Barrán.

‘When I put that question to Brother Dr6n, he put forward the feeble excuse that it was to have her punished under the Penitentials, as practised in Cill Ria, which would bring down harsher penalties than our law. If Fergus Fanat told Blathmac that he thought she was guilty of these murders then their plan would be upset.

‘Marga had been so distressed that she told Sétach what Fergus Fanat was about to do. She then fled the fortress. Sétach told Brother Drón, who went after her. But this time he was misled by Ordwulf’s attempt to entice him into an ambush. It was left to Sétach to prevent Fergus Fanat from telling Blathmac. But Fergus was mistaken in identifying Marga as his attacker just as he was wrong in accusing Marga of the murders. And just as Drón and Sétach were also wrong in believing that Marga had killed Ultán and Muirchertach.’

‘This is a tangled skein, Fidelma,’ Brehon Barrán said. ‘You say that Brother Drón’s reason for seeking to hide the fact that he thought Marga guilty of these murders and take her back to Cill Ria was simply to bring her into harsher punishment? I find that a very weak reason.’

‘I also said that I found it feeble. It was the mystery that almost prevented me from looking for the real murderer.’

‘How is it explained?’

Fidelma turned to where Sister Sétach was now quietly sobbing. ‘Eadulf found the answer, perhaps unwittingly. Drón asked Sister Sétach to go to Ultán’s room after his murder and retrieve something. When Eadulf and I found her there she claimed she was trying to retrieve his belongings as holy relics to return to Cill Ria. In fact, she wanted to remove the documents in his trunk. Records of Ultán’s embassy to get the religious leaders of the five kingdoms to recognise Ard Macha as the primatial seat.’

Brother Drón had sunk in his chair with a despairing moan.

‘Among the documents was a copy of a work in Latin — the Liber Angeli — which tells of the miraculous appearance to the Blessed Patrick of an angel announcing that Ard Macha should hold supreme authority over the churches and monasteries of the five kingdoms. That book was used to good effect in persuading some of the abbots and bishops to recognise the claims of Ard Macha.’

Fidelma glanced to Abbot Ségdae of Imleach. ‘Tell Brehon Barrán what you told me before we entered the hall.’

Abbot Ségdae rose. ‘Simple enough. Ultán and Drón, when they made their demands at Imleach, tried to use the Liber Angeli, the Book of the Angel, to persuade me to give Ard Macha recognition. But I had been in Ard Macha on a pilgrimage many years ago and this book was not then known. My steward, Brother Madagan, and I refused to let it sway our consideration.’

‘And with just cause,’ added Fidelma. ‘The proof that this book was a forgery was in the papers in Abbot Ultán’s box which Drón wanted so badly to get his hands on. This Liber Angeli was written but a short time ago. It did not exist when Abbot Ségdae was visiting Ard Macha, nor were stories handed down before that time of any visitation from the celestial world. The book is a collection of claims by various northern churchmen combining to argue that Ard Macha should be recognised as the central authority of the Faith in these kingdoms. The scribe who, under Abbot Ultán’s authority, was forced to compile these stories was Sister Marga.’

Brehon Barrán turned to the girl.

‘Is this true?’ he asked sternly.

‘I wrote merely what I was told,’ Sister Marga confessed. ‘Abbot Ultán knew I wrote a fair hand. I told Sister Fidelma as much. I did not realise the story was entirely untruth. I thought they were some old traditions that I was putting down.’

‘So now we see why, if Ard Macha’s campaign for recognition was to succeed, those documents and, indeed, Sister Marga had to be taken back to Cill Ria. I suggest that Blathmac take into care both Drón and Sétach and return them to Ard Macha, and through his brehon find out whether this was done with the abbot of Ard Macha’s knowledge.’

When Brother Drón and Sister Sétach had been removed, Brehon Barrán turned with a bewildered expression to Fidelma.

‘But this doesn’t resolve the murders of Ultán and Muirchertach unless. .’ He turned a suspicious gaze to Dúnchad Muirisci. ‘Well, Fidelma, you have led us down a complicated path and seem to have eliminated all the suspects except one. It appears that there is no logical choice of culprit left other than the man who stands to gain most by Muirchertach Nár’s death.’

Dúnchad Muirisci began to rise indignantly.

‘If you refer to the tánaiste of Connacht, then the business of his horse and the split shoe was compelling,’ interrupted Fidelma. ‘I considered it. But his story was weak, so weak that it had to be the truth. If he were lying then he would have worked out a stronger alibi. His mount did bolt when the wild boar charged and Dúnchad was thrown. Doubtless Muirchertach and his killer found the horse. After the killer had killed Muirchertach, he heard Dúnchad calling in the woods. He mounted Dúnchad’s horse and led his own and Muirchertach’s away. As soon as he had gone a short distance, he left Dúnchad’s horse with its reins over a bush so that it would not wander. Then he left Muirchertach’s horse loose, and went off to rejoin the hunt on his own mount. Dúnchad finally caught up with his horse, the one with the split shoe, and rode back to Cashel. As had the real murderer.’

Brehon Barrán looked utterly bewildered. ‘We already know that Drón had found Muirchertach’s horse and was leading it back to Cashel. Drón is not guilty of killing Muirchertach. Now you say that Dúnchad is equally innocent. I confess, I am totally lost.’

Fidelma smiled grimly. ‘I believed from the start that there were not two separate murderers and, moreover, that both murders had been committed for the same motive. It was vengeance, as I said at the beginning of this hearing. That was the link. But what person would have cause to want vengeance on both Ultán and Muirchertach Nár? What had they done in common to one person here that would warrant their death?’ She swung round. ‘Perhaps you will answer that question, Abbot Augaire?’

Abbot Augaire was startled for a moment. Her accusing eyes had glazed into an icy coldness, the green fire turning to a chilling blue-grey. Augaire read cold determination in her features. He accepted that the accusation was no mere guesswork. He sat back in sesignation.