«…наперсник милый Психеи златокрылой» — Богданович, автор «Душеньки», написанной на сюжет того же мифа об Амуре и Психее, что и роман Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона».
«Их грозный Аристарх» — Лагарп, автор многотомного «Лицея», являющегося критическим обзором всеобщей литературы, в основном — французской литературы XVII и XVIII веков.
«Визгова сочиненья» — вероятно, имеется в виду С. И. Висковатов (1786–1831), член «Беседы любителей русского слова». «Глупона псалмопенья» — может быть, С. С. Бобров (1767–1810).
«Хвала вам, чады славы» — цитата из стихотворения Жуковского «Певец во стане русских воинов».
«О князь — наперсник муз» — Д. П. Горчаков (1758–1824), автор нескольких стихотворных сатир, распространявшихся в рукописных списках.
«И ты, насмешник смелый» — Батюшков, как автор «Видения на берегах Леты».
«Буянова певец» — Василий Львович Пушкин, автор «Опасного соседа», героем которого был Буянов.
«И ты, шутник бесценный» — И. А. Крылов, автор шуто-трагедии «Подщипа».
«Но назову ль детину» — И. С. Барков, поэт-порнограф.
«Люблю с моим Мароном». Марон — Виргилий.
«Газеты собирает». В XVIII и в начале XIX в. «газеты» зна'чило всякие известия, слухи, сплетни.
«Так некогда Свистова…» Речь идет о Д. И. Хвостове, который любил донимать слушателя чтением своих произведений.
ВОДА И ВИНО (стр. 105). Напечатано в «Российском Музеуме», 1815 г., № 6.
ИЗМЕНЫ (стр. 106). Напечатано в «Российском Музеуме», 1815 г., № 12.
ЛИЦИНИЮ (стр. 109). В первой редакции напечатано в «Российском Музеуме», 1815 г., № 5. Первоначальный текст подвергся переработке в 1818–1819 гг., когда Пушкин готовил сборник своих произведений. Здесь стихотворение печатается в позднейшей редакции, т. е. с учетом переработки, которой подверглась большая часть стихов. Четыре стиха из текста первой редакции Пушкин устранил. Вот эти стихи с соседними:
Кроме того, были совершенно изменены следующие стихи лицейской редакции:
(ст. 11–12)
(ст. 15–16)
(ст. 47–50)
В редакции, выработанной в годы 1818–1819, с незначительными поправками, Пушкин включил это стихотворение в собрание стихотворений 1826 г.
Несмотря на то, что стихотворение появилось в журнале с подзаголовком «с латинского», оно является вполне оригинальным. Римский колорит придан стихотворению отчасти из цензурных соображений, отчасти в силу литературной традиции.
БАТЮШКОВУ (стр. 112). Напечатано в «Российском Музеуме», 1815 г., № 6. Стихотворение написано после встречи с Батюшковым, состоявшейся в первых числах февраля 1815 г.
Последний стих — цитата из послания Жуковского к Батюшкову.
НАПОЛЕОН НА ЭЛЬБЕ (стр. 114). Напечатано в «Сыне отечества», 1815 г., № 25–26. Стихотворение относится к первым дням периода «ста дней». Наполеон оставил Эльбу 26 февраля 1815 г. и высадился во Франции 1 марта. 13 марта французские войска перешли на его сторону, а 20 марта Людовик XVIII со всеми представителями династии Бурбонов («законные цари») покинул Париж.
К ПУЩИНУ (стр. 118). Напечатано в «Российском Музеуме», 1815 г., № 8. Иван Иванович Пущин, впоследствии декабрист (род. 4 мая 1798, умер 3 апреля 1859) — ближайший друг Пушкина в Лицее. Дата «4 мая» — день рождения, а не именин Пущина.
«Вот кубок; наливай!» — цитата из «Моих Пенатов» Батюшкова.
К ГАЛИЧУ (стр. 120). Напечатано в «Российском Музеуме», 1815 г., № 8. Александр Иванович Галич (1783–1848), адъюнкт — профессор философии в Педагогическом институте, заменял в Лицее заболевшего Кошанского и преподавал с мая 1814 I. до июня 1815 г. латинскую и русскую словесность. Лицеисты любили Галича и посещали его в свободное от уроков время.