Выбрать главу
А л ь б е р.
Так, он, государь.
Г е р ц о г.
Подите ж В ту комнату. Я кликну вас.
(Альбер уходит; входит барон.)
Барон, Я рад вас видеть бодрым и здоровым.
Б а р о н.
Я счастлив, государь, что в силах был По приказанью вашему явиться.
Г е р ц о г.
Давно, барон, давно расстались мы. Вы помните меня?
Б а р о н.
Я, государь? Я как теперь вас вижу. О, вы были Ребенок резвый — мне покойный герцог Говаривал: Филипп (он звал меня Всегда Филиппом), что ты скажешь? а? Лет через двадцать, право, ты да я, Мы будем глупы перед этим малым... Пред вами, то есть...
Г е р ц о г.
Мы теперь знакомство Возобновим. Вы двор забыли мой.
Б а р о н.
Стар, государь, я нынче: при дворе Что делать мне? Вы молоды; вам любы Турниры, праздники. А я на них Уж не гожусь. Бог даст войну, так я Готов, кряхтя, влезть снова на коня; Еще достанет силы старый меч За вас рукой дрожащей обнажить.
Г е р ц о г.
Барон, усердье ваше нам известно; Вы деду были другом; мой отец Вас уважал. И я всегда считал
Вас верным, храбрым рыцарем — но сядем. У вас, барон, есть дети?
Б а р о н.
Сын один.
Г е р ц о г.
Зачем его я при себе не вижу? Вам двор наскучил, но ему прилично В его летах и званье быть при нас.
Б а р о н.
Мой сын не любит шумной, светской жизни; Он дикого и сумрачного нрава — Вкруг замка по лесам он вечно бродит, Как молодой олень.
Г е р ц о г.
Нехорошо Ему дичиться. Мы тотчас приучим Его к весельям, к балам и турнирам. Пришлите мне его; назначьте сыну Приличное по званью содержанье... Вы хмуритесь, устали вы с дороги, Быть может?
Б а р о н.
Государь, я не устал; Но вы меня смутили. Перед вами Я б не хотел сознаться, но меня Вы принуждаете сказать о сыне То, что желал от вас бы утаить. Он, государь, к несчастью, недостоин Ни милостей, ни вашего вниманья. Он молодость свою проводит в буйстве, В пороках низких...
Г е р ц о г.
Это потому, Барон, что он один. Уединенье И праздность губят молодых людей. Пришлите к нам его: он позабудет Привычки, зарожденные в глуши.
Б а р о н.
Простите мне, но право, государь, Я согласиться не могу на это...
Г е р ц о г.
Но почему ж?
Б а р о н.
Увольте старика...
Г е р ц о г.
Я требую: откройте мне причину Отказа вашего.
Б а р о н.
На сына я Сердит.
Г е р ц о г.
За что?
Б а р о н.
За злое преступленье.
Г е р ц о г.
А в чем оно, скажите, состоит?
Б а р о н.
Увольте, герцог...
Г е р ц о г.
Это очень странно, Или вам стыдно за него?
Б а р о н.
Да... стыдно...
Г е р ц о г.
Но что же сделал он?
Б а р о н.
Он... он меня Хотел убить.
Г е р ц о г.
Убить! так я суду Его предам, как черного злодея.
Б а р о н.
Доказывать не стану я, хоть знаю, Что точно смерти жаждет он моей, Хоть знаю то, что покушался он Меня...