А л ь б е р.
Так, он, государь.
Г е р ц о г.
Подите ж
В ту комнату. Я кликну вас.
(Альбер уходит; входит барон.)
Барон,
Я рад вас видеть бодрым и здоровым.
Б а р о н.
Я счастлив, государь, что в силах был
По приказанью вашему явиться.
Г е р ц о г.
Давно, барон, давно расстались мы.
Вы помните меня?
Б а р о н.
Я, государь?
Я как теперь вас вижу. О, вы были
Ребенок резвый — мне покойный герцог
Говаривал: Филипп (он звал меня
Всегда Филиппом), что ты скажешь? а?
Лет через двадцать, право, ты да я,
Мы будем глупы перед этим малым...
Пред вами, то есть...
Г е р ц о г.
Мы теперь знакомство
Возобновим. Вы двор забыли мой.
Б а р о н.
Стар, государь, я нынче: при дворе
Что делать мне? Вы молоды; вам любы
Турниры, праздники. А я на них
Уж не гожусь. Бог даст войну, так я
Готов, кряхтя, влезть снова на коня;
Еще достанет силы старый меч
За вас рукой дрожащей обнажить.
Г е р ц о г.
Барон, усердье ваше нам известно;
Вы деду были другом; мой отец
Вас уважал. И я всегда считал
Вас верным, храбрым рыцарем — но сядем.
У вас, барон, есть дети?
Б а р о н.
Сын один.
Г е р ц о г.
Зачем его я при себе не вижу?
Вам двор наскучил, но ему прилично
В его летах и званье быть при нас.
Б а р о н.
Мой сын не любит шумной, светской жизни;
Он дикого и сумрачного нрава —
Вкруг замка по лесам он вечно бродит,
Как молодой олень.
Г е р ц о г.
Нехорошо
Ему дичиться. Мы тотчас приучим
Его к весельям, к балам и турнирам.
Пришлите мне его; назначьте сыну
Приличное по званью содержанье...
Вы хмуритесь, устали вы с дороги,
Быть может?
Б а р о н.
Государь, я не устал;
Но вы меня смутили. Перед вами
Я б не хотел сознаться, но меня
Вы принуждаете сказать о сыне
То, что желал от вас бы утаить.
Он, государь, к несчастью, недостоин
Ни милостей, ни вашего вниманья.
Он молодость свою проводит в буйстве,
В пороках низких...
Г е р ц о г.
Это потому,
Барон, что он один. Уединенье
И праздность губят молодых людей.
Пришлите к нам его: он позабудет
Привычки, зарожденные в глуши.
Б а р о н.
Простите мне, но право, государь,
Я согласиться не могу на это...
Г е р ц о г.
Но почему ж?
Б а р о н.
Увольте старика...
Г е р ц о г.
Я требую: откройте мне причину
Отказа вашего.
Б а р о н.
На сына я
Сердит.
Г е р ц о г.
За что?
Б а р о н.
За злое преступленье.
Г е р ц о г.
А в чем оно, скажите, состоит?
Б а р о н.
Увольте, герцог...
Г е р ц о г.
Это очень странно,
Или вам стыдно за него?
Б а р о н.
Да... стыдно...
Г е р ц о г.
Но что же сделал он?
Б а р о н.
Он... он меня
Хотел убить.
Г е р ц о г.
Убить! так я суду
Его предам, как черного злодея.
Б а р о н.
Доказывать не стану я, хоть знаю,
Что точно смерти жаждет он моей,
Хоть знаю то, что покушался он
Меня...