Выбрать главу
Д о н    Г у а н.
Не желайте знать Ужасную, убийственную тайну.
Д о н а    А н н а.
Ужасную! вы мучите меня. Я страх как любопытна — что такое? И как меня могли вы оскорбить? Я вас не знала — у меня врагов И нет и не было. Убийца мужа Один и есть.
Д о н    Г у а н   (про себя).
Идет к развязке дело! Скажите мне: несчастный Дон Гуан Вам незнаком?
Д о н а    А н н а.
Нет, отроду его Я не видала.
Д о н    Г у а н.
Вы в душе к нему Питаете вражду?
Д о н а    А н н а.
По долгу чести. Но вы отвлечь стараетесь меня От моего вопроса, Дон Диего — Я требую...
Д о н    Г у а н.
Что, если б Дон Гуана Вы встретили?
Д о н а    А н н а.
Тогда бы я злодею Кинжал вонзила в сердце.
Д о н    Г у а н.
Дона Анна, Где твой кинжал? вот грудь моя.
Д о н а    А н н а.
Диего! Что вы?
Д о н    Г у а н.
Я не Диего, я Гуан.
Д о н а    А н н а.
О боже! нет, не может быть, не верю.
Д о н    Г у а н.
Я Дон Гуан.
Д о н а    А н н а.
Неправда.
Д о н    Г у а н.
Я убил Супруга твоего; и не жалею О том — и нет раскаянья во мне.
Д о н а    А н н а.
Что слышу я? Нет, нет, не может быть.
Д о н    Г у а н.
Я Дон Гуан, и я тебя люблю.
Д о н а    А н н а   (падая).
Где я?.. где я? мне дурно, дурно.
Д о н    Г у а н.
Небо! Что с нею? что с тобою, Дона Анна? Встань, встань, проснись, опомнись: твой Диего, Твой раб у ног твоих.
Д о н а    А н н а.
Оставь меня!
(Слабо.)
О, ты мне враг — ты отнял у меня Всё, что я в жизни...
Д о н    Г у а н.
Милое созданье! Я всем готов удар мой искупить, У ног твоих жду только приказанья, Вели — умру; вели — дышать я буду Лишь для тебя...
Д о н а    А н н а.
Так это Дон Гуан...
Д о н    Г у а н.
Не правда ли, он был описан вам Злодеем, извергом.— О, Дона Анна,— Молва, быть может, не совсем неправа, На совести усталой много зла, Быть может, тяготеет. Так, разврата Я долго был покорный ученик, Но с той поры, как вас увидел я, Мне кажется, я весь переродился. Вас полюбя, люблю я добродетель И в первый раз смиренно перед ней Дрожащие колена преклоняю.
Д о н а    А н н а.
О, Дон Гуан красноречив — я знаю, Слыхала я; он хитрый искуситель. Вы, говорят, безбожный развратитель, Вы сущий демон. Сколько бедных женщин Вы погубили?
Д о н    Г у а н.
Ни одной доныне Из них я не любил.
Д о н а    А н н а.
И я поверю, Чтоб Дон Гуан влюбился в первый раз, Чтоб не искал во мне он жертвы новой!
Д о н    Г у а н.
Когда б я вас обманывать хотел, Признался ль я, сказал ли я то имя, Которого не можете вы слышать? Где ж видно тут обдуманность, коварство?
Д о н а    А н н а.
Кто знает вас? — Но как могли прийти Сюда вы; здесь узнать могли бы вас, И ваша смерть была бы неизбежна.
Д о н    Г у а н.
Что значит смерть? за сладкий миг свиданья Безропотно отдам я жизнь.