Выбрать главу

My solid and sometimes rather brusque part-time maid was startled — she was already at work on the washing-up — when I walked into the kitchen with a Chinaman. He greeted her in English and then sat down quietly at the kitchen table to wait for breakfast. But here was a brief check — for he had brought his own with him, and seemed rather afraid to be subjected to anything heavier than fruit. He spoke with some diffidence, yet he had an air of great distinction about him. In fact he had the magnificent looks of a tiny Emperor as he sat at the kitchen table with a kind of regal passivity, almost a helplessness like that of hieratic personages of rank whose every gesture is studied. It was an illusion of course. He was extremely small-boned and fine in physique — he had, I discovered, pared himself down relentlessly by the diet he followed. His air of courteous authority came perhaps from the fact that he didn’t fidget, he simply and happily sat, as sometimes a child will. We proposed several sorts of breakfast to him but he found the suggestions superfluous. From his little zip-bag he produced an orange and a small silver pocket knife. He crossed to the sink with the deftness of a cheetah and washed the fruit thoroughly before cutting it into quarters which he then ate slowly and with circumspection, rind and all. Meanwhile I had come to my senses and produced honey and milk and bread, and other fruit — a sort of yogi breakfast which met with his approval. He was to stay with me for a long weekend, this had been agreed; I hoped that there would be enough time, not only for the textual work, but also to enable me to show him a little of the Languedoc. For a while we sat in quiet affability, watching the maid get through her routine — she only spares me an hour a day, which is just enough to maintain the balance of things in the bat-haunted old Provençal house I inhabit, more often than not alone.

Soon she went, and it was the beginning of a marvellous long weekend — momentous for me, for it combined all sorts of choice information, a fascinating text, Chinese cooking, and — this somewhat to my surprise — a great deal of laughter. He rode life with a very light rein, my Taoist friend. Moreover it was a delightful thing — all men feel this — to spend some time locked up with a member of your own sex; in the Alps, say, or under snow, or on a windy Greek island. Here in Sommières we could make fires, experiment with cooking, quarrel, play cards, read and talk about women; nor do I think this sort of appreciation is exclusively male — women also enjoy it, the freedom from the partiality of the opposite sex. My wife used to spend a fortnight a year in a chalet in the Alps with three girlfriends, freed from the boredom of crimping male company — free to ski, quarrel, cook, read, play cards, and … talk about men. It is absolutely logical. So that when the maid took herself off — and she does not come on weekends — I rejoiced to find myself mewed up with a new friend who would soon turn out, I hoped, to be a storehouse of exotic knowledge, and the verifier of many an intuition I had once had in reading Chinese classics, though unfortunately always in translation.

Well, while the maid finished up, Chang elected to have a hot bath and spruce himself up after the fatigue of the long journey; I also felt that after a considered and circumspect period of smelling out his new surroundings like an animal, he had suddenly relaxed and felt himself at home. ‘If you are going to cook for me, as you promised,’ I said, ‘it will have to be this evening because the maid, without waiting for orders, has made us a lunch — and escalope and a glass of wine and some rice.’ He rather demurred at the mention of meat but at once added, ‘I am not a fanatic, you know. Just to prove it I will have a tiny piece, and even a sip of wine.’ It was a splendid bit of good manners, and while he joked about cholesterol and grease I realized that he was serious.

But how he carried all that he did in his two little satchels was a puzzle because, apart from his food (three apples, a carton of milk, some honey, nuts, and several packs of assorted vitamins) he also had a change of trousers and another pullover, as well as a dressing-gown and other sundries. I began to see him in the light of a Chinese conjuror perhaps, simply making things vanish into the little bags. He spent a long time enjoying the water and cleaning up his clothes, brushing them scrupulously and removing stains with a damp cloth. But though he proclaimed himself much restored by the bath I could see little trace of a change — he had shown no fatigue in the first place. ‘The sun is shining,’ he said. ‘How about a walk?’

It was a good idea. He wanted to see the little medieval town and to get the feeling of his whereabouts — he was excited to be in Provence for a while. He smelt the vivacity in the French air, he said, looking about him like a precious insect.

What was more engaging still was that there was the usual Saturday market-day display laid out, bright as a bed of flowers, in the arcaded Place du Marché. This was a piece of local colour which had my friends in raptures — indeed with the vivid awnings of the forains and the banks of brilliant vegetables and fruit on the stalls the sight is delightful in all its sunny variety. And vegetables! Chang practically did a two-step with joy as we loitered down the great stone staircase into the little square, going slowly in order to take in the beauty of the scene. He would, he said, shop there and then for the evening; and as good as his word, he began a microscopic investigation of the vegetables on display, with the single-mindedness of a bird of prey — a keen shopper’s attitude which won the instant admiration of all the village vendors for whose benefit I translated his questions. Furthermore his purchases when he made them were of a most modest kind — I did not see how two fully grown men could exist on this meagre handful of stuff which he loaded with care and love into a string bag. I said as much but he only smiled; and indeed when the time came I was astonished to find that living his way there always seemed more than enough to eat of the delicious light fare. But when he took over the entire cuisine, allocating to me simply the task of cutter-up, we ate about five times a day — ate when we felt like it. Each meal was different, each a sort of hot snack.

* * *

So we returned triumphantly to the house to despatch our French lunch and to make preparations for the cooking of the evening meal. Chang looked over my display of knives and found them wanting. Indeed, some of them would not cut at all, and then, where, he asked, was there a suitable cutting-board? At last I found him a slice of olive-wood which he thought might do and the best of the knives, and he fell to work to clean and pare his vegetables exercising the utmost economy, using every scrap of leaf and rind. I realized then that, as he said, anything and everything is eatable if cut up in sufficiently tiny quantities. He gave me part of his loot and showed me how to operate on it, talking the while rather gravely about how Chinese cooking takes the simplest way round things. Even the teeth are spared hard use because the food is so finely chopped, while compared to all the western kitchen lumber that we use — knives, forks, and so on — the Chinaman has only two expendable sticks for his chop and one small bowl. One knife that is sharp and a cutting-board are all that is really necessary. I guiltily swore to have all my knives resharpened at the earliest opportunity. This deft and youthful Chinese presence brought a touch of exoticism to the kitchen, and I promised myself a few days full of discussion and self-cultivation — as the Taoists would have it!