Выбрать главу

Обогнув столики, Идан «нечаянно» облокотился на спинку стула одного из посетителей, рискуя вызвать на себя его гнев. Тот поднял голову и посмотрел на него, но когда Идан извинился, вновь потерял к нему интерес. Мужчина повернулся к активно жестикулирующему собеседнику и, не отводя взгляда, уставился на него.

Избежав потасовки, Идан направился к столику преступника. В нужный момент, потеряв равновесие, он облокотился на плечо Вальдо и его глаза засветились – парень делал слепок магической изнанки. Видимо заподозрив что-то неладное, преступник запрокинул голову и в упор посмотрел на Идана.

Опасаясь худшего, я вцепилась в грубо обтесанную древесину столешницы, готовая в любой момент ринуться на помощь другу. Однако Вальдо меня удивил: мельком взглянув на парня, он отвернулся и уставился на седевшего перед ним заказчика, который так же сидел и ничего не говоря, смотрел на него в упор.

Выглядело все это чертовски жутко.

«Протрезвевший» Идан вернув себе равновесие, не опасаясь, что кто-то заметит его чудодейственное преображение, быстрым шагом направился ко мне.

Не дожидаясь, я сорвалась со стула и чуть ли не бегом направилась ему на встречу. Едва мы с ним поравнялись, Идан  приобнял меня за плечи. Склонившись к моему уху, он негромко произнес:

- Уходим! – и повел меня к выходу.

- У тебя все получилось? –  растерянно спросила, шагая рядом с ним.

- Нет, – резко ответил он, оглядываясь по сторонам.

Я решительно остановилась, вынуждая, остановится и Идана.

- А почему мы тогда уходим?

- Здесь опасно находится, – взволнованно произнес он. От предчувствия надвигающейся беды меня прошиб холодный пот. - Почти все находящиеся в таверне под заклятием! Как тогда в ресторане!

В тот же миг память мне услужливо подкинула образы обезумевших посетителей крушивших все и вся вокруг себя. Ведомые жаждой разрушения и подчиняющиеся чьему-то приказу они убили и расчленили весь рабочий персонал.

- Как ты узнал? – спросила я, пытаясь собраться с мыслями и раздумывая над тем, как быть дальше. Уверенна, уйти нам отсюда не дадут и, судя по бледному лицу Идана, он был того же мнения.

- Глаза тех троих словно смотрят в пустоту. С того момента как ты указала мне на Вальдо, они с заказчиком не обмолвились даже словом, - пояснил Идан.

Я заглянула ему через плечо - теперь все посетители, не мигая, смотрели в пространство. Голоса стихли, звучала только музыка.

- Они как сторожевые псы в ожидании указаний хозяина, – опасаясь быть услышанной, вполголоса пробормотала я.

- Выходит, они кого-то ждут? – угрюмо пробормотал Идан.

- Или уже дождались, – и я многозначительно на него посмотрела.

Он обернулся и когда снова посмотрел на меня, в его глазах застыл плохо скрытый ужас.

- Лучше бы нам побыстрее отсюда убраться,  – негромко произнес он, и я немедля ни секунды, провернула на пальце кольцо магистра Авурона. Я надеялась, что он поторопится, а то долго нам вдовеем с Иданом не выстоять. Про то, что магистр может не прийти я старалась не думать.

Ни о чем не подозревающий Идан вцепился в мою руку и потянул за собой к двери. Его маневр не укрылся от присутствующих. Все посетители резко поднялись из-за столов, и стук от падающих стульев заглушил музыку.

Где-то хлопнула дверь и я, в надежде увидеть лорда Авурона, обернулась. Каково же было мое разочарование, когда из подсобных помещений вышла официантка с поварами и приземистый мужичок разодетый в дорогую, яркую одежду - скорее всего это был хозяин таверны и, глядя перед собой, медленно раскачиваясь, пошли к нам.

«Прямо живые зомби» – окрестила их про себя я.

Абсолютно все посетители были под заклятием.

- Почему магия не действует на нас? – ни к кому конкретно не обращаясь, невпопад спросил Идан, медленно доставая из-за пояса огненный меч. Включив, он угрожающе выставил его перед собой.

- На тебе защита стражей, а я под родовой защитой Авуронов, - все же ответила ему, чтобы как-то снять напряжение. Я нервничала и не понимала, почему магистр еще не пришел на мой зов.

- Жаль, что это нам сейчас никак не поможет выбраться,  –  не догадываясь о моих переживаниях, задумчиво произнес Идан и, резко дернув меня за руку, крикнул:

  - Бежим!

полную версию книги