Выбрать главу

Ускорив шаг, Гарри достиг приемной, рывком открыл дверь, приготовившись с порога прочитать отповедь зарвавшемуся нахалу, однако в помещении никого не было.

— Ну и где он? — Гарри обернулся к вошедшему следом Кайлу и, взглянув на побледневшего помощника, прошипел: — Только не говори, что про кабинет было сказано в прямом смысле. Ты впустил его внутрь?

— Я не впускал, — пролепетал тот. — Но его невозможно было остановить, — и отступил на шаг под потяжелевшим взглядом.

Нет, ну это уже точно переходило всякие границы. Сидеть и ждать в приемной — еще куда ни шло. Но вот так, внаглую ввалиться в кабинет — уже явный перебор.

Скрипнув зубами, Гарри рванул к двери, дернул ее на себя и процедил с порога:

— Полминуты на то, чтобы объяснить цель визита и свалить отсюда нахер!

Нежданный визитер стоял у окна и ещё даже не успел обернуться, а Гарри уже окончательно убедился, что ситуация складывается хуже некуда. Этот цвет волос он знал, равно как и надменно-идеальную осанку. Некстати вспомнилась давняя мысль о том, что Аврорат — не место для Малфоя, но вот, гляди ж ты — явился зачем-то. В голове успела мелькнуть догадка о том, что это Драко пришел говорить о штрафных санкциях, наложенных комиссией по магической безопасности на некоторые зельеварческие лавки, когда незваный гость развернулся, и Гарри понял, что ошибся. Этот Малфой был значительно моложе Драко, смазливее и надменнее. Настолько, что слушать его мгновенно расхотелось, тем более, где-то внутри зародилась нехорошая догадка. Как там говорил Кайл? Назначение? Или разрешение?..

— Скорпиус Гиперион Малфой, — грубо оборвал его размышления холодный неприятный голос. — Секретная служба первого порядка, выпускник специального корпуса Особого назначения. Прибыл для несения службы в ваше личное подчинение по приказу распределительной комиссии этого года. Моё досье на вашем столе, — Малфой смерил Гарри долгим взглядом и лишь затем закончил: — сэр.

Смерив Малфоя ответным взглядом, Гарри едва сдержал себя, чтобы не схватить его за шкирку и не выпихнуть прочь из кабинета. Подумать только: вместо того, чтобы постараться превратиться в невидимку и как можно скорее благоразумно исчезнуть из поля зрения, сопляк не только выдержал его взгляд, высокомерно вздернув подбородок, но и вообще держался так, будто это он, Гарри, к нему в подчинение поступил, а не наоборот.

— Ответ ясен, — прошипел Гарри, направляясь в шкафу. Открыл дверцу и достал нужную мантию. Блядь, наверняка к министру он уже опоздал. — Ну и чего стоишь? Свободен! — рявкнул он. Однако наглец даже не моргнул.

— Согласно поправке сто шестьдесят четвертой статьи авроратско-правового кодекса, распределение выпускников специального корпуса находится в ведении специальной комиссии и обжалованию не подлежит, — Малфой с интересом оглядел содержимое шкафа и добавил всё тем же раздражающим тоном: — Пятая справа мантия для встречи с министром подошла бы больше. Я выйду, чтобы вы могли её надеть. У вас примерно сто пятьдесят секунд, если мы не хотим опоздать.

Это был один из тех редких моментов, когда Гарри не знал, что делать. Обжалованию-то, конечно, все подлежать может, в том числе и решение специальной комиссии. Но для того, чтобы избавиться от этого непрошеного подарка судьбы, несомненно, понадобится время. И, увы, далеко ни один день. А еще потребуются весомые причины, то бишь основания для смещения с занимаемой должности. И, как вовсю кричала интуиция, найти эти самые основания будет ох как непросто.

Мало того, что этот сопляк, похоже, до невероятности упрям и явно намерен остаться на полученном в ходе распределения месте, так еще, судя по всему, аккуратен и педантичен. Сто пятьдесят секунд, блядь! Это вообще сколько в минутах-то?

Изо всех сил сдержав взметнувшуюся магию — да-а, Гарри и не помнил уже, когда в последний раз находился на грани выплеска, — он задержал дыхание и проговорил как можно спокойнее:

— Во-первых, что значит «мы»? А во-вторых, выйти тебе давно пора... причем дорогу назад можешь не запоминать, — ледяным тоном добавил он.

— Сто двадцать три секунды, сэр, — Малфой глянул на него без тени улыбки и пошел к двери. — А к министру я иду с вами, — он распахнул её и обернулся, вперив в Гарри острый, будто сканирующий взгляд. — Я теперь ваша тень — таково решение комиссии. — И хлопнул дверью, оставив Гарри наедине с этой новостью.

"Я теперь ваша тень", — отозвалось в ушах назойливым эхом. Охуеть! На поправки еще, гляди, ссылаться он будет! Кому вообще могла прийти в голову идея назначать личных помощников главе Аврората? Конечно, кому могла, Гарри прекрасно знал — членам "горячо любимейшей" им распределительной комиссии. Кучке бездельников, которые едва ли не от фонаря раздают должности. Пришлют непойми кого, а потом ребята из отделов только и делают, что жалуются на новеньких: мол, те вообще не на своем месте. Ну а что он, Гарри, может поделать, если даже его фактически лишили возможности выбора?