Выбрать главу

Йън остави чековата книжка. В чантата имаше още нещо. Той го извади и го задържа в дланта си. Веществено доказателство

А: един полуавтоматичен деветмилиметров пистолет „Валтер ПКК“. Правителствена поръчка. Сериен номер 9987С.

Питър Принс не е бил второразряден дипломат или комарджия неудачник. Той не беше напуснал семейството си и не ги беше зарязал да мизерстват, след като е пропилял спестяванията. Поне такива бяха слуховете за самоубийството му. Но това беше само прикритие. Част от внимателно избродиран гоблен, целящ да прикрие истинския му пост. Бащата на Йън е бил шпионин. Загинал е при изпълнение на служебния си дълг към правителството на Нейно Величество. Йън беше убеден, че е така.

Утре щеше най-после да разполага със средствата да узнае дали е бил прав.

Той се усмихна с очакване, върна пистолета в чантата и я затвори.

Точно тогава чу гласа.

- Бригс? - попита той. Ти ли си?

Йън се огледа, но беше сигурен, че е сам в кабинета.

Гласът на Бригс идваше от един от екраните в холограмна- та кула. Йън се върна в стола си зад завесата от уебсайтове и ги разгледа един по един от горе до долу. Бригс се обади отново и Йън бързо откри източника.

Беше екран, показващ картината от къщата на Грант, получавана благодарение на завладения компютър и камерата му.

Не беше изненадан, просто разочарован. Технологията не лъжеше.

Йън се изправи в стола и умората му изчезна. Засега само гледаше и внимаваше, докато вече нямаше за какво.

75

Какво има? Какво е станало?

Мери влезе в кухнята и завари Кери Креймър да притиска торбичка лед върху крака на Грейс, а Танк се въртеше край тях като угрижен чичо.

Просто синина, мамо - отвърна Кери. - Всички ще сме наред.

Танк тръгна към нея и я закри с грамадното си тяло, за да не ги виждат.

Защо се забави толкова?

Мери пристъпи по-близо до него.

Те се опитаха отново - прошепна тя. - Трябваше да го нокаутирам.

Да те убият? Той още ли е там?

Мери преглътна с усилие и гърлото я заболя.

Ей сега ще ти разкажа всичко.

Тя мина край него и седна до дъщеря си.

Как си, мишленце?

Кракът ме боли - рече Грейс. - Опитах се да не му обръщам внимание. Съжалявам.

Недей да съжаляваш - успокои я Мери и я прегърна. - Ако нещо те притеснява, ми казвай веднага. Обещаваш ли?

Обещавам.

А сега дай да погледна.

Грейс махна торбичката лед от крака си. Мери някак си успя да се усмихне.

Знаеш ли какво мисля? Мисля, че това е просто една голяма и гадна синина от падането на батута.

Мери лъжеше. Никога не беше виждала толкова голяма синина от някакво обикновено падане. Молеше се да е реакция на организма към новото лекарство, което Грейс взимаше.

Дъщеря й я бутна по крака.

Нали болестта не се връща, мамо?

Доктор Роджърс каза, че си добре. Но, честно казано, може би трябва да отидем до болницата, за да погледнат.

Веднага ли?

Смятам, че ще е най-добре.

Могат ли да ми дадат нещо, за да спре да ме боли? Кери ми даде „Адвил“, но няма никаква полза.

Сигурна съм, че могат. Би ли почакала тук с Кери, докато аз поговоря с Танк?

Грейс пак сложи леда върху крака си.

Откри ли Джеси?

Да. Тръгнала е на малко пътешествие, но е добре.

Къде е?

Ще ти кажа след малко.

Говори ли с нея?

Още не.

Грейс се замисли с угрижено изражение.

Тогава откъде знаеш, че е добре?

Мери се засмя на въпроса, сякаш беше просто дреболия от някакво по-голямо и забавно недоразумение, и отиде при Танк в трапезарията. Щом влезе, усмивката й се изпари и тя се строполи в някакъв стол.

Какво се случи? - попита я Танк и седна срещу нея. - Изглеждаш ужасно.

Джеси е в Лас Вегас. Отишла е с приятеля си Гарет да участва в някакво хакерско състезание. Явно там има някой, който може да й помогне да разбере кой е хакнал телефона ми.