Выбрать главу

По-късно днес следобед има нова пресконференция - каза той. - Ще отида. Прочете ли официалното съобщение? Бе- нет ни разиграва. Щом открием самоличността на информатора, бързо ще разберем какво са търсили федералните. За Бога, това е станало в Дрипинг Спрингс. Това говори ли ти нещо?

Може информаторът да е бил от Дрипинг Спрингс.

На мен ми говори, че случаят е доста голям, щом се срещат с тайния си информатор на четиридесет километра от града, за да са сигурни, че никой няма да ги види.

Танк започваше да се поти въпреки климатика.

Знаеш ли колко федерални агенти са били убити при изпълнение на служебния си дълг през последните двадесет години?

Четирима.

Да, четирима. Не са много. Тази история няма да приключи скоро. Усещам, че има нещо скрито. Нека аз да я поема.

Танк се усмихна стеснително.

На всеки му се е случвало да го пипнат с алкохол зад волана. Не е голяма работа.

Малко си позакъснял, друже. Казах ти да прочетеш внимателно писмото.

Едно шофиране под влияние на алкохол. Стига, де. Това е дребна простъпка.

Солетано щракна с пръсти към доклада.

Забрави да споменеш, че това ти е второ нарушение. За десет години два пъти те хващат с алкохол. Това вече не е дребна простъпка и се наказва с отнемане на книжката за една година и глоба до десет хиляди. Това, което си направил, е повече от достатъчно за едностранно прекратяване на взаимоотношенията.

Уволняваш ли ме?

Ти сам се уволни. Видя костюмарите тук. Ако имат възможност да си спестят сто бона разходи, няма да я пропуснат.

Танк вдигна ръце. Обезщетението му гарантираше по една месечна заплата за всяка година работа във вестника. Общата сума леко надхвърляше сто хиляди долара.

Дай ми историята, Ал. Ще ти докажа, че съм същият репортер като едно време.

Каква история? Това, че от Бюрото не изплюват името на информатора, не означава, че има история. Вероятно изчакват ден-два да си подредят нещата, да съобщят на семейството на човека и после ще го оповестят. Това не е Уейкоу и обсадата на сектата „Клонка Давидова“, нито пък престрелката в Руби Ридж. Не те чака „Пулицър“. Просто един агент е допуснал тъпа грешка.

Не съм толкова сигурен...

Аз съм - отряза го Солетано. - Нима история. Ти си свършен. Духнал си 1,34 промила на дрегера. Не си някакъв сладур, който се е напил за пръв път. Ти си чудовище. Проумяваш ли го? Промил и тридесет и четири. Изненадан съм, че не си избухнал спонтанно в пламъци. Не ми трябва репортер, който кара пиян из целия град. Думата надеждност нещо говори ли ти?

Солетано отвори вратата и махна на Танк да си върви.

- Махай се оттук. Изчезвай. Потърси помощ. Ти си болен човек.

Танк вървеше към колата си с ръце в джобовете, а раменете му бяха изправени като дъска, в случай че Солетано го гледаше. Отвори вратата и се метна на седалката. Внезапно цялата напереност го напусна и той опря чело във волана.

Ръката му напипа тайната бутилка и Танк отпи солидна глътка. Майната му на Солетано. Да гледа каквото си ще.

Пусна бутилката и взе днешния брой на вестника от дясната седалка. Заглавието беше „Агент на ФБР загива при престрелка в Дрипинг Спрингс“. Под статията стояха инициалите на „Асошиейтед прес“, но нямаше име. Бъдещето на печатната журналистика, помисли си Танк унило.

Уводната част на текста преразказваше пресрилийза от Бюрото, а в изложението нямаше нищо, което да напомня за истинска репортерска работа. Нямаше предположения по какъв случай е работил агентът, нито пък някаква информация за него освен сухите факти. Не беше включен и ред думи на вдовицата, но най-важно за Танк беше, че нямаше и намек за самоличността на информатора. Би могъл да напише такъв материал и от килията в ареста.

Танк чукна вратичката на жабката с юмрук и извади плика с неговото име. Преди час писмото съдържаше обещание за нов живот. Сто хиляди долара стигаха за много работи. Беше пресметнал, че след данъците ще има пари да виси в „При Пе- дро“ по пет нощи в седмицата, през есента да отиде на лов в Накодочес, да отскочи на юг до Саут Падре Айлънд за Коледа, че дори и от време на време да се подстригва. Рецепта за висок стандарт.

Той запали двигателя и леко го форсира.

Приличен журналист.

Думите на Солетано засегнаха нещо дълбоко погребано в него. Не беше сигурен дали е гордост или честолюбие. Но така или иначе събудиха нещо, което беше потискал дълго време. Предполагаше, че това беше амбиция, която преди години имаше в изобилие.