Выбрать главу

Тя отвърна, че е наред и се справя, а и децата ще го преодолеят. Внезапно се изнерви и си пое дъх, като не знаеше как да започне.

Ранди, знам, че ти и Джо бяхте приятели. Кога говорихте за последно?

През юни. Точно след плейофите на Националната баскетболна асоциация.

Как ти звучеше?

Като Джо. Малко беше като луд, защото „Бостън Селтикс“ загубиха. Но звучеше добре.

Приказвахте ли за работа? Нали все това ви е в устата на вас, момчетата?

От шест месеца съм в пенсия - каза Бел. - Вече не съм в играта.

Но Джо често се сещаше за теб.

Той беше добро хлапе.

Той избягна въпроса на два пъти, помисли си Мери и влезе в кабинета на съпруга си. Жълтият бележник беше на бюрото, където го беше оставила. Тя се вгледа в почерка на Джо, в смешните малки знаменца по цялата страница и се зачуди как по-неусетно да насочи Ранди Бел към въпроса за пътуванията на Джо до Сан Хосе.

Кой беше случаят, по който работихте двамата? Нали все разправяше за един, за азиатския престъпен синдикат, който пиратстваше устройството на реактивните самолети.

Ония смотаняци хакваха главния компютър на „Боинг“, сваляха дизайна на новото крило, което компанията разработваше, и го продаваха на китайците.

А какъв беше другият случай? - продължи тя. - Сещаш се, онзи, заради който все летяхте до Сан Хосе. Джо ми разправяше с кого се е срещал, но съм забравила.

Ранди Бел не отговори.

Ранди... Чуваш ли ме?

Защо питаш за това?

Просто се опитвам да намеря връзката.

Каква връзка?

Вече се беше разкрила и нямаше как да хитрува. Мери изостави всякакви преструвки. Не беше никакъв следовател, а просто съпруга, която искаше да знае истинските обстоятелства около убийството на мъжа си.

Пътуванията са шестнадесет. Джо твърде често е ходил до Сан Хосе, без да ми каже. Двамата сте били партньори поне през осем от тях. Продължил е да лети дотам дори и след като се преместихме. Предполагам, че точно заради това дойдохме в Остин, за да може Джо да продължи работа по случая, само че оттук. Предполагам, че затова са го убили.

Мери, не мога да говоря.

Има нещо гнило в обясненията за смъртта на Джо. Не са верни.

Ти чу ли ме? Не мога да обсъждам това.

Стига, Ранди. Говорим за Джо. Ти му беше като по-голям брат. Допускаш ли, че той би влязъл в кола с въоръжен информатор? Смяташ ли, че ще го направи?

Мери, моля те...

Изкарват, че е по негова вина, но не е така. Джо знаеше, че е в беда. Беше изплашен. Един уплашен човек няма да се качи в един автомобил с някого, за когото смята, че би могъл да го нарани.

Мери, спри се. Откъде знаеш, че е бил изплашен?

Той ми се обади преди, да го убият. Не говорих с него, но ми беше оставил съобщение. Знаеше, че нещо се е объркало. Каза ми да намеря някой на име Сид. Знаеш ли кой е той?

Не. Не бих могъл да кажа, че знам.

Ами съдия Анджело Карузо? От Върховния съд на окръг Травис?

Откъде изрови всичко това? Последния път, когато погледнах, случаят на Джо беше класифициран като поверителен.

Мери поклати глава. Беше се втренчила в бележника и повтаряше с химикала контурите на глупавите сини знаменца. Още една задънена улица. Зачуди се дали Дон Бенет не се беше добрал и до Ранди?

Сигурен ли си, че наистина не познаваш някого на име Сид? - попита тя отново. - Джо каза, че бил един от добрите.

Мери, моля те. Престани да задаваш такива въпроси.

Мери се загледа в сините знаменца, които Джо беше нарисувал по цялата страница. Изведнъж се сети какво означаваха те. Ама, разбира се. Беше съвсем очевидно.

„Семафор“ - изрече тя.

Какво каза?

„Семафор“. Защо?

Мери, млъкни.

Моля? Да млъкна ли ми каза? Ранди... там ли си?

Тук съм. Каквото и да правиш, не произнасяй тази дума отново.

Коя дума?

Никога не я казвай. Чуваш ли? А сега чао.

Ранди?

Той беше прекъснал разговора. Тя го набра отново, но се включи гласова поща.

„Ранди. Какво имаш предвид никога да не произнасям тази дума? Коя дума? „Семафор“?"