Выбрать главу

(Codex Vaticanus 3738A).

Рис. 61. Страница из ритуального раздела ацтекской пиктографической рукописи.

(Codex Vaticanus 3738A).

Рис. 62. Страница из раннеколониальной копии ацтекского астрологического календаря.

(Florintine Codex).

Рис. 63. Представитель знати (пилли). Такую длинную богатую одежду могли носить только представители верхушки общества.

(Codex Mendoza).

Рис. 64. Страница раннеколониальной рукописи. На рисунке — древнеацтекские жрецы, исполняющие кровавый обряд.

(Codex Tudela).

Рис. 65. Страница копии древнеацтекской рукописи, дающая представление о 260-дневном ритуальном календаре.

(Codex Telleriano-Remensis).

Рис. 66. Пленник (малли) и пленивший его. В руках победителя богато украшенный щит, за спиной знак воинского отличия.

(Codex Mendoza).

Рис. 67. Турниры-состязания между «орденами» (военными союзами) воинов — «орлов» и воинов — «ягуаров». Обе группы отличает специфическая экипировка, воспроизведенная этнографически точно.

(Florintine Codex).

Рис. 68. Традиционное изображение должностного лица с характерными знаками отличия.

(Codex Mendoza).

Рис. 69. Рабы с ярмом на шее.

(Codex Mendoza).

Рис. 70. Страница пиктографической рукописи, иллюстрирующая политику ацтекского государства в покоренных областях.

(Codex Mendoza).

Рис. 71. На фрагменте пиктографической рукописи — эпизоды, связанные с политикой ацтекского государства по отношению к жителям восставших районов.

(Codex Mendoza).

Рис. 72. Чиновник, наблюдающий за работами по содержанию храмов, дорог, мостов, оросительных каналов.

(Codex Mendoza).

Рис. 73. Управление и суд в ацтекском государстве.

(Codex Mendoza).

Рис. 74. Мужчина и женщина ночью (на это указывают четыре «ока звезд») заняты воровством. Сопровождающая рисунок пояснительная надпись латиницей на языке науатль объясняет, что воровство происходит на рынке. Такое преступление наказывалось смертью, на что указывает безличная фигура справа.

(Codex Quinatzin).

Рис. 75. Вор обшаривает короб из тростника. За такое преступление вора приговаривали к смерти.

(Codex Quinatzin).

Рис. 76. На фрагменте пиктографической рукописи — вор, обирающий ночью спящих в доме хозяев. Его добыча — дорогие перья, ткань и короб с золотыми изделиями (как гласит надпись, расшифровывающая содержание рисунка). За такое преступление полагалась смерть.

(Codex Quinatzin).

Рис. 77. Представленный здесь фрагмент пиктографической рукописи являет собой пример своего рода морально-правового наставления и вместе с сопровождающей его расшифровкой латиницей может рассматриваться как притча о плохом (справа) и хорошем (слева) сыне.

(Codex Quinatzin).

Рис. 78. На рисунке представлены заключенные в тюрьму («клеть») мужчина и женщина, уличенные в нарушении супружеской верности.

(Codex Quinatzin).

Рис. 79. На картинке — наказание за супружескую измену. В то время как женщину наказывали удушением (?), мужчину ожидала мучительная смерть у костра; чтобы усилить страдания и продлить их, несчастного обливали водой.

(Codex Quinatzin).

Рис. 80. Наиболее типичное наказание за супружескую измену — забивание камнями.

(Codex Quinatzin).

Рис. 81. Суд в г. Тескоко во времена правителя Несауальпилли. Судья (он изображен сидящим в своей резиденции) объявляет свое решение мужчине и женщине. Внизу — мужчина, казненный по приговору суда.

(Codex Quinatzin).