Выбрать главу

Помнит ли Фрейя юной девчонкой

На Атариде себя?

Помнит ли ныне счастье влюбленных, -

Тех, что, ликуя, скорбя,

Были - едины, неразделимы, -

Пусть так недолго, но все ж? -

"В Асгарде Светлом Ты о любимом

Слезы - как прежде ли льешь?

Фрери, прости мне эти сомненья, -

Что, коль иссякли они?

Если доныне, через столетье,

Помнишь и любишь, - вернись!

Всеми Богами я заклинаю:

Фрери, вернись же скорей!

Слышишь, прошу я и умоляю...

...Я ведь у пропасти, Фрей...".

В лунном сиянье многое зыбко,

Но - Вир застыл, осознав:

Это не отблеск, - это улыбка

Вдруг на любимых губах!

Фрей улыбнулась! Да, улыбнулась!

Как же она хороша!

Словно, блуждая рядом, коснулась

Спящего тела Душа...

Миг - и улыбки Чудо исчезло...

После ж - он звал и молил,

Но оставалось всё неизменным;

Только уж не было сил

Фрери оставить в этой купальне:

Кровь, что ей будет нужна,

В комнаты точно так же доставят, -

Силы восполнит она.

Да и рефлексы "бренного тела",

Даже вдали от Души, -

Это не шутка. Фрей не хотела

Доли Вампира, но жизнь

В странные игры с нами играет:

Сбудется, что суждено;

"Жди меня, Фрери! Слышишь, родная,

В Асгард явлюсь всё равно!

...После ж, устроив в мягкой постели

Тело Богини своей,

Вир прошептал ей: "Милая Фрери,

Всё еще будет, поверь!

Ты возвратишься. Знаешь, сначала

Я покажу тебе Храм:

Как он прекрасен, если б ты знала!" -

И, предаваясь мечтам,

Вир улыбался... Сердце сжималось:

Что за чудесная Ночь!

...А за соседней дверью рыдала

Вечного Пламени Дочь...

9

Ты, та, чье Имя суть Искушенье,

Ты, что сжигаешь, любя!

Ныне терзает Душу волненье;

Кто же осудит Тебя:

Если Владыка помощь Эета

Примет, то вам суждена

Будет дорога. Как-то вас встретит

Свой и чужой Невенар?

Скипетр Творенья! Сколько их было,

Тех, что искали до вас, -

Только удача их обходила

Всех стороной каждый раз.

Сколько Печали в сердце Владыки,

Сколько разбитых надежд!

Будет при встрече светел Он ликом?

Эту - какой даст ответ?

Кто осудил бы ныне волненье

И нетерпенье Твое?

Только для прочих бы откровеньем

Стало, что это не всё,

Что Твою Душу мучит, терзает; -

Сердце, молчи же! Но нет:

Следом за сердцем также и память

Шепчет всё тот же ответ...

...Комната в Храме на Атариде, -

Ты, непокорная дочь

Герцога Ада, чтобы не видеть

Гнева отца, день и ночь

Здесь проводила, в запертой келье,

Словно монахиня; (Ты

Не удивилась даже сравненью,

Хоть поминала Святых

В странном контексте)... Минули сутки,

Так проведенные, но

В сумерках только новые муки

Выпали сердцу... Оно

Вдруг встрепенулось: Вирлисса голос

Смыл наслоенья обид; -

А собеседник Вира немолод, -

Это, должно быть, Арит:

"Не беспокойся. В путь собирайся!

С Фрей будет всё хорошо:

Сам прослежу я, не сомневайся...

Всё у вас будет еще!".

Реплику Вира, как ни пытайся,

Всё не расслышать... Шептал?

Что ж за причина? - "Ну, не терзайся", -

Снова Арит отвечал:

"Фрери ведь знает: ты ее любишь,

Значит, не будет обид, -

Просто поймет все и не осудит;

И, если даже..."; - "Арит,

"Если" - не будет!" - резко. Как выстрел,

Голос звучит в тишине;

...Вирлисс с Аритом были так близко,

Ну, а теперь уже нет

Шанса подслушать их разговоры, -

Только: "Простите мне крик...", -

Вир, как и прежде, тих и покорен;

Ты ж - замираешь на миг:

"Если - не будет"? - Сердце от боли

Сжалось, а в горле вдруг ком

Горький, колючий, с привкусом соли...

Слезы? Да свет ли на нем

Клином сошелся? Ты отворила

Дверь, и другую за ней, -

Ту, что напротив, - просто открыла;

Только, что делать - теперь,

Ты не решила... Вдруг захотелось

Просто увидеть ЕЁ, -

Ту, что Душою Вира владела

Столь полновластно. Он всё

Отдал ей - сердце, Душу, желанья,

Памяти - верность хранил, -

Всё это было сверх пониманья

И - выше всяческих сил!

Кто же Ты, Фрери? Что он увидел

Только в Тебе лишь одной?

Вновь всколыхнулась горечь обиды:

"Он не со мной! Не со мной...".

... И замерла Ты вдруг у постели,

И не сумела сдержать

Вздох восхищенья: вот она, Фрери!

Как же она хороша!

Словно заснула - и разметались

Кольца волос по плечам;

Эти ресницы, - вдруг показалось,

Что распахнутся сейчас...

"Что же с Тобою?". - И, повинуясь

Странным желаниям, Ты

Ауры Фрери мягко коснулась,

Чтоб трепетанье Души,

Спящей, забывшей Путь к пробужденью,

Пусть лишь на миг ощутить, -

Это так просто... Но, к изумленью,

В ней не увидела Ты

Отблеска даже Божией Искры...

Злость шевельнулась в Душе:

"Фрери, ты просто - кукла!". - А мысли

Птицами бились уже:

"Значит, остались только рефлексы?" -

Ты протянула ладонь:

"Хочется крови? Дар королевский

Мой тебе, Фрери! Лишь тронь!

Впейся зубами! Это прекрасно!

Ты же ведь жаждешь? Схвати!

Виру скажу я: случай несчастный,

Самозащита! Мне ты

Дай только повод! Ну же, не бойся!

Знаешь ли, Фрери, ожог -

Это не страшно. Просто - дотронься!

Бездна, ведь Вирлисс бы мог

И не заметить! Он тебя любит!

Он тебя примет любой!

Фрери, дай шанс мне! Вир не осудит,

Коль причинишь ты мне боль...

Ты неподвижна. Вот же несчастье, -

Даже рефлексы молчат! -

Вынуди только лишь защищаться;

Фрей, ненавижу я лгать!".

Фрей неподвижна... Ты в изумленье

Шепчешь: "Ужели - сыта?

Как тебя кормят? Ты же - растенье,

Кукла! Внутри ж пустота!".

Ты улыбнулась - жестко, с презреньем,

После ж - смирила свой гнев:

"Пусть ты красивей, бедная Фрери,

Но ты мне все-таки не...".

На полуслове ты замолчала,

Медленно, словно во сне,

Осознавая, ЧТО не сказала:

"Ты - не СОПЕРНИЦА мне!".

Что же такое? Это ли ревность?

Ты ли ревнуешь, суккуб?

Как так возможно? Дрогнула нервно

Алая линия губ;

Ты рассмеялась. Сколько их было,

Жаждущих ласки Твоей,

Ищущих страсти, алчущих Силы... -

Что же с Тобою теперь?

Разве так важно то, что он любит

Эту девчонку? Коль так,

Если с Тобою вместе не будет, -

Только он сам и дурак!

Разница есть ли - Эт или Вирлисс?

Хоть Таривил, ну, и что? -

Только вот сердце чаще забилось,

Стало в груди горячо:

Так захотелось Вирлисса ласки,

Нежности, - прямо сейчас, -

Смеха, улыбок, просто держаться

За руки! Слёзы из глаз

Брызнуть готовы... Мнится - по венам

Боль вместо крови течёт...

Бред, наважденье! Да, несомненно!

Разве вела Ты им счет, -

Демонам Ада, - тем, что готовы