Помнит ли Фрейя юной девчонкой
На Атариде себя?
Помнит ли ныне счастье влюбленных, -
Тех, что, ликуя, скорбя,
Были - едины, неразделимы, -
Пусть так недолго, но все ж? -
"В Асгарде Светлом Ты о любимом
Слезы - как прежде ли льешь?
Фрери, прости мне эти сомненья, -
Что, коль иссякли они?
Если доныне, через столетье,
Помнишь и любишь, - вернись!
Всеми Богами я заклинаю:
Фрери, вернись же скорей!
Слышишь, прошу я и умоляю...
...Я ведь у пропасти, Фрей...".
В лунном сиянье многое зыбко,
Но - Вир застыл, осознав:
Это не отблеск, - это улыбка
Вдруг на любимых губах!
Фрей улыбнулась! Да, улыбнулась!
Как же она хороша!
Словно, блуждая рядом, коснулась
Спящего тела Душа...
Миг - и улыбки Чудо исчезло...
После ж - он звал и молил,
Но оставалось всё неизменным;
Только уж не было сил
Фрери оставить в этой купальне:
Кровь, что ей будет нужна,
В комнаты точно так же доставят, -
Силы восполнит она.
Да и рефлексы "бренного тела",
Даже вдали от Души, -
Это не шутка. Фрей не хотела
Доли Вампира, но жизнь
В странные игры с нами играет:
Сбудется, что суждено;
"Жди меня, Фрери! Слышишь, родная,
В Асгард явлюсь всё равно!
...После ж, устроив в мягкой постели
Тело Богини своей,
Вир прошептал ей: "Милая Фрери,
Всё еще будет, поверь!
Ты возвратишься. Знаешь, сначала
Я покажу тебе Храм:
Как он прекрасен, если б ты знала!" -
И, предаваясь мечтам,
Вир улыбался... Сердце сжималось:
Что за чудесная Ночь!
...А за соседней дверью рыдала
Вечного Пламени Дочь...
9
Ты, та, чье Имя суть Искушенье,
Ты, что сжигаешь, любя!
Ныне терзает Душу волненье;
Кто же осудит Тебя:
Если Владыка помощь Эета
Примет, то вам суждена
Будет дорога. Как-то вас встретит
Свой и чужой Невенар?
Скипетр Творенья! Сколько их было,
Тех, что искали до вас, -
Только удача их обходила
Всех стороной каждый раз.
Сколько Печали в сердце Владыки,
Сколько разбитых надежд!
Будет при встрече светел Он ликом?
Эту - какой даст ответ?
Кто осудил бы ныне волненье
И нетерпенье Твое?
Только для прочих бы откровеньем
Стало, что это не всё,
Что Твою Душу мучит, терзает; -
Сердце, молчи же! Но нет:
Следом за сердцем также и память
Шепчет всё тот же ответ...
...Комната в Храме на Атариде, -
Ты, непокорная дочь
Герцога Ада, чтобы не видеть
Гнева отца, день и ночь
Здесь проводила, в запертой келье,
Словно монахиня; (Ты
Не удивилась даже сравненью,
Хоть поминала Святых
В странном контексте)... Минули сутки,
Так проведенные, но
В сумерках только новые муки
Выпали сердцу... Оно
Вдруг встрепенулось: Вирлисса голос
Смыл наслоенья обид; -
А собеседник Вира немолод, -
Это, должно быть, Арит:
"Не беспокойся. В путь собирайся!
С Фрей будет всё хорошо:
Сам прослежу я, не сомневайся...
Всё у вас будет еще!".
Реплику Вира, как ни пытайся,
Всё не расслышать... Шептал?
Что ж за причина? - "Ну, не терзайся", -
Снова Арит отвечал:
"Фрери ведь знает: ты ее любишь,
Значит, не будет обид, -
Просто поймет все и не осудит;
И, если даже..."; - "Арит,
"Если" - не будет!" - резко. Как выстрел,
Голос звучит в тишине;
...Вирлисс с Аритом были так близко,
Ну, а теперь уже нет
Шанса подслушать их разговоры, -
Только: "Простите мне крик...", -
Вир, как и прежде, тих и покорен;
Ты ж - замираешь на миг:
"Если - не будет"? - Сердце от боли
Сжалось, а в горле вдруг ком
Горький, колючий, с привкусом соли...
Слезы? Да свет ли на нем
Клином сошелся? Ты отворила
Дверь, и другую за ней, -
Ту, что напротив, - просто открыла;
Только, что делать - теперь,
Ты не решила... Вдруг захотелось
Просто увидеть ЕЁ, -
Ту, что Душою Вира владела
Столь полновластно. Он всё
Отдал ей - сердце, Душу, желанья,
Памяти - верность хранил, -
Всё это было сверх пониманья
И - выше всяческих сил!
Кто же Ты, Фрери? Что он увидел
Только в Тебе лишь одной?
Вновь всколыхнулась горечь обиды:
"Он не со мной! Не со мной...".
... И замерла Ты вдруг у постели,
И не сумела сдержать
Вздох восхищенья: вот она, Фрери!
Как же она хороша!
Словно заснула - и разметались
Кольца волос по плечам;
Эти ресницы, - вдруг показалось,
Что распахнутся сейчас...
"Что же с Тобою?". - И, повинуясь
Странным желаниям, Ты
Ауры Фрери мягко коснулась,
Чтоб трепетанье Души,
Спящей, забывшей Путь к пробужденью,
Пусть лишь на миг ощутить, -
Это так просто... Но, к изумленью,
В ней не увидела Ты
Отблеска даже Божией Искры...
Злость шевельнулась в Душе:
"Фрери, ты просто - кукла!". - А мысли
Птицами бились уже:
"Значит, остались только рефлексы?" -
Ты протянула ладонь:
"Хочется крови? Дар королевский
Мой тебе, Фрери! Лишь тронь!
Впейся зубами! Это прекрасно!
Ты же ведь жаждешь? Схвати!
Виру скажу я: случай несчастный,
Самозащита! Мне ты
Дай только повод! Ну же, не бойся!
Знаешь ли, Фрери, ожог -
Это не страшно. Просто - дотронься!
Бездна, ведь Вирлисс бы мог
И не заметить! Он тебя любит!
Он тебя примет любой!
Фрери, дай шанс мне! Вир не осудит,
Коль причинишь ты мне боль...
Ты неподвижна. Вот же несчастье, -
Даже рефлексы молчат! -
Вынуди только лишь защищаться;
Фрей, ненавижу я лгать!".
Фрей неподвижна... Ты в изумленье
Шепчешь: "Ужели - сыта?
Как тебя кормят? Ты же - растенье,
Кукла! Внутри ж пустота!".
Ты улыбнулась - жестко, с презреньем,
После ж - смирила свой гнев:
"Пусть ты красивей, бедная Фрери,
Но ты мне все-таки не...".
На полуслове ты замолчала,
Медленно, словно во сне,
Осознавая, ЧТО не сказала:
"Ты - не СОПЕРНИЦА мне!".
Что же такое? Это ли ревность?
Ты ли ревнуешь, суккуб?
Как так возможно? Дрогнула нервно
Алая линия губ;
Ты рассмеялась. Сколько их было,
Жаждущих ласки Твоей,
Ищущих страсти, алчущих Силы... -
Что же с Тобою теперь?
Разве так важно то, что он любит
Эту девчонку? Коль так,
Если с Тобою вместе не будет, -
Только он сам и дурак!
Разница есть ли - Эт или Вирлисс?
Хоть Таривил, ну, и что? -
Только вот сердце чаще забилось,
Стало в груди горячо:
Так захотелось Вирлисса ласки,
Нежности, - прямо сейчас, -
Смеха, улыбок, просто держаться
За руки! Слёзы из глаз
Брызнуть готовы... Мнится - по венам
Боль вместо крови течёт...
Бред, наважденье! Да, несомненно!
Разве вела Ты им счет, -
Демонам Ада, - тем, что готовы