Выбрать главу

Великие натуры могут таить в себе и великие пороки, и великие доблести.[776]

Народ часто ненавидит именно тех, кому воздает почести и кто с ненасытимой алчностью и спесью принимает их от недоброхотных даятелей.[777]

Дело не только в том, что вместо красоты и добра они [безнравственные цари] гонятся за одной лишь роскошью и наслаждениями, но и в том, что даже наслаждаться и роскошествовать по-настоящему они не умеют.[778]

Я живу в маленьком городке и, чтобы он не сделался еще меньше, охотно в нем остаюсь.[779]

Один кивок человека, внушающего к себе доверие, весит больше многих и пространных периодов.[780]

Я (…) полагаю свойством (…) созданной для государственных дел души (…) хранить свое достоинство куда тщательнее, нежели актеры, которые играют царей (…) и которых мы видим на театре плачущими или же смеющимися не тогда, когда им хочется, но когда этого требует действие или роль.[781]

Первыми предатели продают себя самих.[782]

Учитель гимнастики Гиппомах, по его словам, издали узнавал своих учеников (…), даже если видел только одно – как человек несет с рынка мясо.[783]

Законом установлено, что мстить обидчику справедливее, чем наносить обиду первым, но по природе вещей и то и другое – следствие одной и той же слабости.[784]

Дети способные легче припоминают услышанное однажды, но у тех, кто воспринимает слова учителя с усилием, с напряжением, память более цепкая: все, что они выучат, словно выжженное огнем, запечатлевается в душе.[785]

Согласие проще всего найти там, где слабее всего способность сомневаться.[786]

Его боятся, сынок, еще больше, чем ненавидят. (Сарпедон, наставник Катона Младшего, в ответ на его вопрос, почему никто не убьет диктатора Суллу.)[787]

Нет ни одного нравственного качества, чья слава и влияние рождали бы больше зависти, нежели справедливость, ибо ей обычно сопутствует и могущество, и огромное доверие у народа. Справедливых не только уважают, как уважают храбрых, не только дивятся и восхищаются ими, как восхищаются мудрыми, но любят их, твердо на них полагаются, верят им, тогда как к храбрым и мудрым питают либо страх, либо недоверие. (…) Именно по этой причине и враждовали с Катоном все видные люди.[788]

Клятву, данную врагу, нарушают из страха перед ним, а данную богу – из пренебрежения к нему.[789]

И в государственной деятельности есть свой круг побед, и когда он завершен, пора кончать. В состязаниях на государственном поприще – ничуть не меньше, чем в гимнасии, – тотчас обнаруживается, если борца покидают молодые силы.[790]

В речи гораздо более, чем в лице, как думают некоторые, открывается характер человека.[791]

Катон (…) никогда не скупился на похвалы самому себе и отнюдь не избегал прямого хвастовства, считая его спутником великих деяний.[792]

Невозможность похвастаться богатством люди полагают равной его потере, а хвастаются всегда вещами излишними, а не необходимыми.[793]

Государство есть некая совокупность объединившихся частных домов и сильно лишь в том случае, если преуспевают его граждане – каждый в отдельности.[794]

В Спарте полководец, достигший своей цели благодаря хитрости и убедительным речам, приносит в жертву быка, а победивший в открытом бою – петуха. Так даже столь воинственный народ, как спартанцы, полагал слово и разум более достойными и подобающими человеку средствами действия, нежели силу и отвагу.[795]

Робкие врачи, не решающиеся применить нужные лекарства, потерю сил у больного принимают за ослабление болезни.[796]

Вечно у него будет какой-нибудь повод снова попытать счастья: после удачи – уверенность в себе, после неудачи – стыд![797]

Народ (…) боится презирающих его и возвышает боящихся. Ведь для простого народа величайшая честь, если люди высокопоставленные им не пренебрегают.[798]

Народ в некоторых случаях с удовольствием использует опытных, сильных в красноречии и рассудительных людей, однако всегда с подозрением и страхом относится к их таланту, старается унизить их славу и гордость.[799]

Нет ничего постыдного в том, чтобы бежать от гибели, если только не стараешься спасти жизнь бесчестными средствами, равно как нет и ничего хорошего в том, чтобы спокойно встретить смерть, если это сочетается с презрением к жизни. Вот почему Гомер самых неустрашимых и воинственных мужей выводит в бой хорошо и надежно вооруженными, а греческие законодатели карают того, кто бросит свой щит, а не меч или копье, желая этим указать, что каждому (а главе государства или войска – в особенности) надлежит раньше подумать о том, как избежать гибели самому, нежели о том, как погубить врага.[800]

Настоящий полководец должен умереть от старости или, по крайней мере, под старость.[801]

Кони, запряженные в колесницу, бегут быстрее, нежели поодиночке, – не потому, что общими усилиями они легче рассекают воздух, но потому, что их разжигает соревнование и соперничество друг с другом.[802]

вернуться

776

«Деметрий», 1

вернуться

777

«Деметрий», 30

вернуться

778

«Деметрий», 52

вернуться

779

«Демосфен», 2

вернуться

780

«Демосфен», 10

вернуться

781

«Демосфен», 22

вернуться

782

«Демосфен», 31

вернуться

783

«Дион», 1

вернуться

784

«Дион», 47

вернуться

785

«Катон [Младший], 1

вернуться

786

«Катон [Младший], 1

вернуться

787

«Катон [Младший], 3

вернуться

788

«Катон [Младший], 44—45

вернуться

789

«Лисандр», 8

вернуться

790

«Лукулл», 38

вернуться

791

«Марк Катон», 7

вернуться

792

«Марк Катон», 14

вернуться

793

«Марк Катон», 18

вернуться

794

«Марк Катон», 30, 3

вернуться

795

«Марцелл», 22

вернуться

796

«Марцелл», 24

вернуться

797

«Марцелл», 26

вернуться

798

«Никий», 2

вернуться

799

«Никий», 6

вернуться

800

«Пелопид», 1

вернуться

801

«Пелопид», 2

вернуться

802

«Пелопид», 19