Евника схватила Джима за руку и вернулась с ним в переднюю. Дигби запер парадный вход.
Вы слишком рано приходите в гости, мистер Стил, — заметил он иронически.
Джим ничего не ответил. Он смотрел только на Евнику, которая вся дрожала мелкой нервной дрожью.
— Тут, конечно, нужны объяснения, — холодно сказал он, — но лишь с вашей стороны, мистер Грот.
— С моей стороны?
Этого требования Дигби не ожидал.
— Мое присутствие здесь легко объяснимо, — сказал Джим. — Я стоял как раз перед домом, когда дверь открылась и мисс Уэльдон выбежала на. лестницу. Может быть, вы объясните мне, мистер Грот, почему мисс так взволнована?
В голосе Джима слышалась холодная угроза.
— Ничего не понимаю. Я работал в своей лаборатории, когда услышал, как открылась входная дверь.
Евника постепенно пришла в себя, но голос все еще дрожал, когда она рассказывала, что с ней случилось. Мужчины слушали ес с большим вниманием.
Джим наблюдал за Дигби и успокоился, когда увидел, что тот так же мало понимает, в чем дело, как и он. Когда Евника кончила свой рассказ, Грот сказал:
— Крик в моей лаборатории легко объяснить: моя маленькая собачка занозила себе лапку, и я вытащил ей занозу.
Девушка вздохнула с облегчением.
— Мне очень жаль, что я вас так обеспокоила, но я была слишком испугана.
— Вы уверены, что кто-то был в вашей комнате? — спросил Дигби.
— Совершенно уверена.
Руководимая каким-то предчувствием, она ничего не сказала о карточке с синей рукой.
— И вы думаете, что этот человек проник к вам через балкон?
Она кивнула головой.
— Могу я осмотреть вашу комнату?
Она колебалась секунду.
— Я хотела бы сперва убрать в ней.
Она вспомнила, что оставила серую карточку на постели, и ни за что не хотела, чтобы Грот ее прочитал.
Не ожидая приглашения, Стил отправился вслед за Гротом в комнату Евники. Он тоже удивился роскошной обстановке.
— Да, окно только прикрыто. Вы уверены, что оно было закрыто как следует.
Девушка кивнула.
— Но если этот человек проник через балкон, то как он туда попал? — спросил Дигби.
Он открыл дверь, ведущую на балкон, вышел туда и дошел до веранды над входной дверью. Там находилась дверь, ведущая в коридор. Дигби попробовал открыть ее, но она была заперта. Он вернулся в комнату девушки.
— Это странно, — пробормотал он про себя.
Сначала он предположил, что его мать искала в комнате девушки драгоценности. Но старуха не могла влезть на балкон, да и не осмелилась бы ночью произвести такой обыск.
— Мне кажется, что все приснилось вам, мисс Уэльдон, — сказал он, улыбаясь. — Я бы посоветовал вам лечь спать. Мне очень жаль, что первый день, проведенный в моем доме, ознаменовался таким неприятным для вас случаем.
Он ничего не сказал о странном появлении Джима до того, как они, попрощавшись с Евникой, оба спустились вниз.
— Это довольно странно, каким образом вы оказались у моих дверей. Не изучали ли вы там дактилоскопию?
— Да, нечто в этом роде.
Мистер Грот зажег сигарету.
— Мне кажется, что не стоит по ночам шататься по Гросвенор-сквер.
— Да? Вы так думаете?
Дигби вдруг засмеялся.
— Вы — странный человек. Пойдемте, я вам покажу свою лабораторию.
Джим хотел ее увидеть, и это приглашение сделало лишним вопрос о том, что значил крик, который слышала Евника.
Они прошли по коридору и вошли в белую дверь, у которой стучалась Евника.
Они вошли в пристройку к дому. Стены были без окон. Комнату освещали две лампы, висевшие на потолке.
Посреди комнаты стоял маленький железный стол на' резиновых колесиках.
Поверхность стола была покрыта белой краской и оборудована различными зажимами.
Джима меньше всего интересовал стол, но зато очень заинтересовало животное, которое было привязано к нему. Два зажима удерживали тело животного, а его лапы были привязаны тонкими бечевками. Собака смотрела на Джима умоляющим, почти человеческим взглядом.
— Это ваша собака? — спросил Джим.
— Да, моя. К чему этот вопрос?
— Кончили вы операцию, извлекли занозу?
— Не совсем, — сказал Дигби холодно.
— Мне кажется, что это не ваша собака. Вы заманили ее полчаса тому назад в дом.
— Ну и?..
— Я хочу избавить вас от объяснений и скажу прямо, что я видел все это.
Дигби сощурился.
— Скажите пожалуйста, — сказал он вежливо. — Так вы следовали за мной по пятам и наблюдали за тем, что я делаю?