— Почему воспротивились продаже?
— Потому что идиот Солтер поклялся в том, что ребенок еще жив. Тот самый ребенок, который утонул двадцать лет тому назад.
Он увидел улыбку на лице матери и изумился этому.
— Она жива!
Грот смотрел на мать, широко раскрыв глаза.
— Ты с ума сошла, старая дура. Двадцать лет тому назад она умерла!
— Я хотела бы только знать, как ее спасли! Ты сам во всем виноват.
Он наконец овладел собой.
— Ты или скажешь мне все, что знаешь, или я тебя заставлю пожалеть о том, что ты вообще открыла рот.
— Ты оставил ей отметину, и по этому шраму ее узнали.
— Что? Я?
— Не помнишь, Дигби? — Она говорила быстро, наслаждаясь его смущением. — Жила девочка, которой злой мальчишка обжег руку, вдавив в нее раскаленный полу-шиллинг.
Он вдруг все вспомнил. Ему вспомнился крик ребенка, большая комната со, старомодной мебелью. Из открытого окна был виден сад, и слышалось жужжание пчел. Он вспомнил и маленькую спиртовку, на которой накалил монету...
— Боже мой! Помню, все помню!
Секунду он смотрел на искривленное злорадной усмешкой лицо матери. Затем повернулся и вышел. В коридоре Дигби услышал громкий стук в дверь. Он побежал в свою комнату и подошел к окну. Оттуда он увидел стучавших. Джим и старый Солтер с двенадцатью сыщиками стояли у парадного входа. Дверь могла выдержать еще минут пять. Итак, он мог привести в исполнение свой последний план. Через минуту он вошел в комнату Евники.
— Я должен с вами поговорить, — сказал Грот мрачно. — Вам нечего бояться: ваши друзья стоят на улице и ломают дверь. Я вас хочу только привести в такое состояние, чтобы вы не могли донести на меня раньше, чем я окажусь на достаточном расстоянии от дома. Нет, я нс собираюсь вас убивать, и, если вы не понимаете, зачем я это делаю, вы — дура. А вы ведь не глупая, Евника.
Она увидела в его руке что-то блестящее и отпрянула назад.
— Не трогайте меня! Клянусь вам, что я вас не выдам.
Но он уже схватил се за руку.
— Если будете кричать или шуметь, — сказал он угрожающе, — вам придется пожалеть об этом.
Она вдруг почувствовала укол в руку и попыталась оттолкнуть его. Но Дигби держал ее словно в железных тисках.
— Ну вот и отлично. Боли не было никакой.
Она услышала проклятья и увидела его лицо, багровое от бешенства.
— Они взломали дверь, — сказал он горько.
— Вы уйдете сейчас? — спросила она удивительно спокойно.
— Да, через несколько минут мы пойдем, — ответил Дигби, подчеркивая слово «мы».
Но и этого Евника не заметила. Она стала странно апатичной и уже никак не могла вспомнить, что произошло за минуту до этого. Евника села на стул и принялась гладить свою руку. Она знала, что ее укололи, но не чувствовала боли. Все ей стало безразлично, все казалось очень странным и в то же время приятным.
— Наденьте вашу шляпу, — сказал Дигби, и девушка послушалась. Ей и в голову не приходило сопротивляться. Он повел ее в подвал, а оттуда в гараж, где не было его автомобиля, а стояла только закрытая машина-фургон, какие используют торговые фирмы.
— Садитесь в автомобиль.
Евника снова послушалась со странной улыбкой. Она находилась под действием смеси гиацина и морфия, что убивало ее память и волю.
— Садитесь на пол.
Евника опять повиновалась.
Грот вытащил из-под сиденья старый шоферский китель и надел его. Потом натянул на голову шоферскую фуражку. Нарядившись таким образом, Дигби открыл дверь гаража, выходившую в глухой переулок. Тут никого не было, кроме женщины, разговаривавшей с продавцом молока, да и те были так погружены в свою беседу, что не заметили автомобиля. Дигби не торопился. Он вылез еще раз из автомобиля и старательно запер дверь гаража. Потом закурил трубку и медленно поехал по направлению к Бэйтуотер-роуд. По дороге заправил машину бензином и медленно поехал дальше. Миновав предместья и выехав на улицу, ведшую из Стайна в Эскот, он остановился, вынул плоскую коробочку, наполнил снова шприц и, открыв дверцу, посмотрел на Евнику. Она сидела в полусонном состоянии.
— Не бойтесь.
Дигби снова сделал ей укол.
— Это больно, — сказала она.
Когда он миновал Эскот, автомобиль, ехавший впереди него, был остановлен полицией. Дигби тоже пришлось остановиться.
— Мы ищем господина с дамой, — сказал полицейский сидящим в автомобиле. — Можете продолжать свой путь.
Теперь была очередь Дигби. Он любезно кивнул сержанту.
— Могу я ехать?
— Да.
Сержант далее не заглянул в автомобиль, на котором было написано название крупной лондонской мебельной фирмы.