Выбрать главу

Они поднялись на один лестничный пролет в своем двадцатиквартирном здании, затем прошли по длинному коридору с окнами, выходящими на пешеходный переход внизу. Коридор поворачивал направо, затем продолжался несколько метров без окон, и здесь Тарек вставил ключ в замок своей двери. Они вошли в свою квартиру на втором этаже, закрыли за собой дверь на засов, затем включили свет в прихожей. Они с Римой сняли плащи, повесили зонтики на подставку прямо у двери и вместе направились в гостиную по пути на кухню.

И все как один они остановились посреди комнаты. Рима уронила пластиковый пакет с продуктами, и яблоко покатилось по полу.

Мужчина сидел в кресле у окна в углу, лицом к входу. Черный пистолет с прикрепленным глушителем лежал на боковом столике рядом с ним.

Большие напольные часы в гостиной отмерили пару пустых секунд, прежде чем Рима тихо ахнула.

Тарек Халаби узнал американца. Он был одет в простой темно-зеленый хлопковый пуловер и черные джинсы. Его руки были сложены на коленях, пистолета на столе рядом не было, но оба Хэлаби признали, что уверенность американца была порождена мастерством, а не высокомерием. Он мог добраться до пистолета прежде, чем они смогли что-либо предпринять, чтобы остановить его.

Рима теперь тихо говорила со своим мужем по-арабски. «Ну… Это точно не заняло много времени».

Халаби ожидали увидеть американца, но не так скоро. Они пошли против воли Винсента Воланда и не отправили окончательный платеж на номерной счет, который вел куратор их наемного убийцы. Это была азартная игра, но они хотели встретиться с ним лицом к лицу.

Тарек прочистил горло, чтобы скрыть свое волнение. По-английски он сказал: «Я благодарен, что мой план встретиться с вами снова сработал».

«Некоторые могли бы назвать это вашим планом совершить самоубийство».

«Мы просто хотели поговорить с вами. Я, конечно, сразу же переведу деньги на счет, пока вы смотрите. Средства ваши, независимо от результата нашего разговора. Пожалуйста, просто дайте нам десять минут, чтобы сначала поговорить с вами. Это абсолютная чрезвычайная ситуация».

«Я же сказал тебе, что меня не интересует ничего из того, что ты можешь предложить».

«Пять минут», — взмолилась Рима. «Я умоляю тебя. Это вопрос чрезвычайной важности».

Американец вздохнул, затем посмотрел на свои часы. «Даю вам одну минуту. Если я заинтересован в разговоре, я дам вам еще минуту. Если ты действительно чертовски развлекаешься, тебе дается третья минута». Он указал на диван перед собой. «Тогда я ухожу навсегда».

Рима заговорила, когда они с мужем сели. «Это просто замечательно. Благодарю вас».

Мужчина сказал: «Ваш водитель… он подъедет сюда после того, как припаркуется?»

Тарек кивнул.

«Он хочет получить пулю в глаз?»

Теперь Тарек поморщился. «Нет. Конечно, нет. Мы скажем ему, что вы наш гость. Он будет ждать снаружи».

Теперь агент указал на пару больших фотографий в рамках на стене в другом конце комнаты. Это были портреты, один мужчины, другой женщины, и на вид им обоим было около двадцати пяти. «Дети?»

Рима кивнула.

«Есть шанс, что они заскочат к маме и папе, пока я здесь?»

Тарек ответил резко. «Нет. Никаких шансов вообще».

Американец в кресле сказал: «Хорошо. Сначала произведите перевод.»

Тарек достал из сумки свой ноутбук, открыл его и в течение трех минут перевел деньги на счет. Пока это продолжалось, Мустафа вернулся в квартиру, припарковав машину, и был удивлен, увидев незнакомца, сидящего с его доверителями. Его левая рука скользнула под куртку, но Тарек поднял руку и заверил бывшего сирийского солдата, что все в порядке, и они отправили его подождать в коридоре.

Американец подтвердил банковский перевод с помощью своего смартфона, затем посмотрел на пару. «Часы тикают».

Рима сидела тихо во время перевода, но теперь она улыбнулась незнакомцу в своей гостиной. «Как вас зовут, сэр?»

Теперь американец усмехнулся, закатив глаза. «Вас, ребята, слишком много».

«Мне жаль», — сказала она. «Разве это не вопрос, который задают таким мужчинам, как вы?»

«Называйте меня как хотите, док, но у вас есть сорок пять секунд, чтобы это сделать».

Тарек быстро заговорил. «Возникло осложнение».

Еще одно легкое закатывание глаз. «Извините, ребята. Никаких возвратов.»