– Малкольм! – негромко, но внятно позвал секретаря Теодор.
– Да, сэр! – Секретарь появился так быстро, что казалось, будто он ждал под дверью. Поверх халата он уже успел натянуть пиджак и завязать галстук.
Лорд Уникам заметил наконец плачевное состояние своего подчиненного и недовольно покачал головой:
– Так вот почему я слышал эти подозрительные звуки сегодня ночью. На крыше, где телескоп.
– Вы слышали? – Лицо Малкольма приняло несчастное выражение, и он зашелся в кашле. – Я старался не шуметь, думал, вы спите.
– Ночью? – удивился Теодор. – Я сплю? Хорошенькое дело… Повелитель Вампиров, который спит по ночам. Я, конечно, могу уснуть, от этого никто не застрахован, но только ближе к утру, когда начнет рассветать. Но мы отдалились от темы… На сегодня, ввиду твоей плохой работоспособности, ты свободен. Пей больше горячей крови и будешь здоров… тьфу, молока! Это же надо так оговориться… Чтобы к завтрашнему утру ты был как новенький. Ясно?
– Да, – просипел Малкольм.
– Можешь идти… Хотя нет, постой минутку. Завари нам чай, хорошо? Больше ни о чем не прошу.
Секретарь обрадованно кивнул – видимо, он и сам уже подумывал об этом, – и удалился.
– А где ваши слуги? – с невинным видом спросил Вельдс, с удобством располагаясь на подушках. – Я всегда почему‑то считал, что вы держите массу слуг.
– Вампиров я держать не могу, мой народ не умеет и не хочет никому прислуживать, а люди меня боятся и никогда не согласятся жить со мной под одной крышей, – непринужденным тоном ответил лорд Уникам. – В конце концов, слуги не так уж и необходимы. Я все умею делать сам, а на крайний случай у меня есть Малкольм. Он замечательный секретарь, несмотря на свои многочисленные недостатки.
– Будь ты человеком, ты обязательно держал бы кухарку, – заметил Соул. – И дворецкого, чтобы впускал гостей.
– Зачем мне кухарка, когда передо мной и так постоянно крутятся прекрасно приготовленные блюда? – мрачно пошутил Повелитель Вампиров. – И дворецкий ни к чему… Гости… Неужели ты всерьез считаешь, что я каждый вечер устраиваю пышные приемы? Я живу очень уединенно. Ко мне иногда заходишь только ты. Многочисленные посетители, которых я вызываю сам, или надоедливые распространители ненужного товара не в счет. Представляете, позавчера мне пытались продать пятикилограммовую пачку зубного порошка! Малкольм как раз отлучился по делам, поэтому дверь отворил лично я, – сказал Теодор и задумался.
Гости замерли, с интересом ожидая продолжения истории о несчастном продавце.
– Как будто я нуждаюсь в этом порошке, – проворчал Повелитель Вампиров. – Он, кроме того, что был очень наглым, оказался еще и подслеповатым, по‑моему… Я терпеливо вынес оскорбление зубным порошком, но когда речь зашла о лечебной зубной пасте… – Повелитель Вампиров вздохнул: – Тут мои нервы не выдержали. Да, как это ни прискорбно, но даже мне изменило обычное хладнокровие…
– И что случилось? – спросил Крион, понимающе кивая. Когда коварные распространители, втридорога пытаясь продать свой товар, стучались в дверь Агентства Поиска, его работники дружно делали вид, что их нет дома.
– Да, что стало с продавцом? – Соул очень некстати вспомнил, как его другом недавно овладела настоящая жажда крови. Он готов был кусать всех подряд и в любом количестве. Дело зашло так далеко, что грозного Повелителя Вампиров даже пришлось поместить в Подводный Купол, с его согласия, конечно.
– С каким продавцом? – переспросил Теодор и хитро улыбнулся, видя неподдельную обеспокоенность гостей. – Я прервал его разглагольствования о вреде сладостей и продемонстрировал, что с моими зубами все в полном порядке… Не смотрите на меня с таким осуждением… Я ему, наоборот, помог. Он наконец‑то прозрел, наверное, впервые за свою жизнь. Его крики сладостной музыкой до сих пор отдаются у меня в ушах.
– Но я так и не понял, искать его бренные останки, торопливо закопанные у тебя в саду, или нет? – спросил Махин. – Все‑таки я Глава Патруля, а питье крови из гражданина Фара, пусть даже в состоянии аффекта, является преступлением.
– Ну и что бы ты стал делать, даже если и так? Арестовал меня? – спросил Теодор. – Я не упиваюсь безнаказанностью, но иногда человеческая логика повергает меня в изумление… Что тут непонятного? Всем вам хорошо известно, что я давал клятву – никогда не пить человеческой крови.
– Ты сам сказал, что у тебя не выдержали нервы… – проворчал Соул. – И эта фраза про крики… Она сбивает с толку.
– С ним все в порядке, – отмахнулся лорд Уникам. – Я еще никогда не видел, чтобы человек столь грузной комплекции так быстро бегал. Он даже свои рекламируемые товары у меня забыл. Я все жду, когда же он за ними вернется…
– Долго придется ждать, – усмехнулся Крион, начиная сожалеть, что у Повелителя Вампиров нельзя хоть на денек одолжить его очаровательную улыбку.
– Никому зубной порошок не нужен? – предложил Теодор. – Малкольм его пробовал и говорит, что на этот раз продавец не обманул: порошок действительно хорошего качества.
Зазвенела посуда – это секретарь привез тележку с чайником, сахарницей, кувшином свежих сливок, изрядным количеством печенья, вареньем и прочими приятными вещами, сопутствующими чаепитию.
– Итак, предлагаю рассказать, что вам известно, – сказал лорд Уникам, когда перед каждым гостем оказалась чашка чая и вазочка с печеньем, а у него в руках коробка, полная шоколадных конфет.
– Может, начнешь прямо с себя? – спросил Соул, – Никогда не поверю, что ты можешь позволить себе быть не в курсе дела.
– Я, как самый старший, предпочитаю высказаться в последнюю очередь, – ответил Теодор. – Махин, вы – Глава Патруля Города. Все, связанное с криминалом, не остается вами незамеченным. К вам обращаются в случае… – он задумался, подбирая нужное слово, – трудностей. Верно?
– Я и так вижу, что вам уже все известно, – отмахнулся Вельдс, который был умным человеком, иначе не смог бы столько лет подряд занимать столь ответственный пост. – Ходите вокруг да около. Намекаете. Какой мне смысл молчать? Да, ко мне за помощью обратилась Джинна Рангер. Я думаю, никому не надо объяснять, кто это такая… Пропал, бесследно исчез ее сын Джозеф, и она, понятное дело, очень беспокоится. Я навел справки, но его след потерян. – Вельдс прищурившись, посмотрел на Криона. – Есть что добавить?
– Леди Рангер обращалась и в Агентство Поиска. Видимо, примерно в одно и то же время, что и к Патрулю. Решила подстраховаться, так сказать. – Он пожал плечами. – У нас есть кое‑какие предположения, кто виновен в похищении, но их еще нужно проверить.
– Она приносила вам записку, оставленную похитителями? – спросил Махин.
– Да, она у нас, – ответил техномаг. – А что?
– Теперь понятно, почему леди Рангер отказалась оставить ее мне, – хмыкнул Глава Патруля. – В разговоре она сослалась на то, что ее будет исследовать какой‑то великий волшебник…
Крион зарделся, словно майская роза. Он довольно редко слышал похвалу по своему адресу.
– Хм, а мне нечего рассказать, – признался Соул, когда подошла его очередь. – Ко мне за помощью не обращались. Даже неудобно как‑то… Но я неплохой аналитик, так что всегда могу помочь советом. – Он долил себе сливок в чай.
– Тогда буду говорить я. – Лорд Уникам вздохнул, – При очень подозрительных обстоятельствах пропала одна из сестер Авано. Быть может, вы знаете Альбу – она знаменитый дегустатор, но вряд ли вы слышали об Аните. Это она пропала.
– Нет, об Аните мы не слышали, – сказал за всех Соул.
– Неудивительно, – проговорил Теодор. – Она работала на нас.