Выбрать главу

– Ты и все остальные не понимаете, о чем говорите! – Адвентин действительно начал сердиться. – Зачем я вообще трачу на это свое драгоценное время? По‑вашему, дух лавки и сама лавка – это два разных, не связанных между собой компонента? Какая ерунда!

Адвентин небрежно хлопнул в ладоши, Фокс и глазом моргнуть не успел, как они оказались на кухне. Причем гном очутился на кухонной плите – благо она оказалась погашенной.

– О, немного не рассчитал, – проворчал джинн. – Но сесть в кресло, я думаю, ты сумеешь и без моей помощи.

– Кстати, у нас некоторое время поживет Гарди, девушка Эрика. Она ничего не знает, так что держи язык за зубами, – сказал Фокс, не слишком грациозно спрыгивая на пол.

– Ай‑ай‑ай! Нехорошо обманывать бедную девушку… – осуждающе покачал головой Адвентин.

– Мы не хотим ее расстраивать, – сказал Фокс. – Так что ты там говорил про ерунду? И почему, – он обвел рукой вокруг себя, – ты поменял обстановку?

– Желаешь вернуться обратно на пыльный, грязный чердак? Который не убирали со времен Адама и Евы? Ну‑ну… Нет проблем, – пожал плечами джинн. – Но учти, что слезать с него тебе придется самостоятельно.

– Я просто так спросил, – торопливо проговорил Фокс, которому совсем не хотелось снова лезть на чердак, потому что там жили летучие мыши и пауки. – Ты чего‑то очень нервный стал в последнее время.

– Меня окружают одни бездарности, – мрачно сообщил Адвентин. – Которые только и умеют, что обыгрывать в карты бесхитростных джиннов, вымогать у них деньги, власть над миром, дворец из золота и рубинов и гарем с тремя тысячами наложниц.

– Не было такого! – возмутился Фокс, но, подумав про гарем, покраснел и замолчал. – А что? – произнес он после паузы. – Не такая уж плохая идея…

– Ну что я говорил… – Джинн покачал головой. – Никакой ответственности. У него похитили друга, а он о чем думает?

– Мне уже стыдно. – Фокс решил во всем соглашаться с джинном, иначе их препирательства могли затянуться до поздней ночи, а времени на это не было.

– Раз так, то ты можешь погреться в лучах моей необъятной мудрости, – высокопарным тоном сказал Адвентин, поправляя тюрбан.

Ему все время казалось, что из‑за огромного сапфира в центре он сидит на голове как‑то криво. Фокс только тихонько вздохнул, мысленно призывая на помощь все свое самообладание. Джинн искоса взглянул на него, проверяя готовность гнома внимать его умным речам. Готовность была средняя, и была вызвана скорее безвыходным положением, чем собственным желанием.

– Дух и лавка, – произнес Адвентин уже нормальным тоном, – это одно целое. Они неразрывно связаны между собой. Это примерно то же, что голова и тело. Одно без другого не может существовать. Вот только не надо приводить в примеры оживших умертвий и прочую гадость! – поспешил сказать джинн, видя, что Фокс собирается открыть рот. – Ты прекрасно понял, что я имею в виду. Дух лавки не имеет своего собственного разума, что бы по этому поводу ни думали и ни писали недоучившиеся волшебники, которым всего‑то триста лет от роду.

– Допустим, все именно так, как ты говоришь, – осторожно сказал гном. – Но в таком случае объясни, зачем лавке, я уже и не знаю, как ее назвать‑то правильно, золото? Весь этот фарс с товарами, которых нет, обманом покупателей.

– Как зачем? – Адвентин самодовольно улыбнулся. – Неужели не догадались? Оно им питается. Что может быть проще?

– Питается? Я так и думал, – проворчал Фокс.

– Да, для того чтобы путешествовать между мирами, ему нужно хорошо питаться. Прошу заметить, что оно появляется только там, где этот металл используется в качестве денег.

– А если ничего не покупать, а наоборот, попытаться продать свой товар? – спросил гном, вспомнив рассказ привратника библиотеки.

– В таком случае существует несколько возможных вариантов развития событий. – Адвентин уже успел вполне успокоиться и теперь разговаривал вполне дружелюбно.

У джинна был ярко выраженный холерический темперамент. Он моментально загорался, словно порох, начинал ссору, метал громы и молнии, но так же быстро и остывал.

– Если лавка уже обманула достаточное количество покупателей и насытилась, она может просто исчезнуть без всякого предупреждения. Может наслать внезапный панический страх – чтобы настырные продавцы не мешали ей работать.

– Ты говоришь серьезно? – удивился Фокс. – А если дух лавки в виде маленького зеленого человечка с ярко‑красными глазами набрасывается на тебя?

– Что, и такое бывает? – Настала очередь Адвентина удивляться, но он быстро справился с собой. – Надо было очень сильно рассердить лавку, чтобы такое произошло. Она, должно быть, была очень голодна.

– А потом одурманивает тебя, и ты приходишь в чувство только спустя полгода, – добавил Фокс.

– Даже не знаю, какой голодной она, должно быть, была, чтобы вот так взъесться на продавца, – покачал головой Адвентин. – На них это обычно не похоже.

Он снял смущавший его тюрбан и положил рядом на только что наколдованный коврик ручной работы очень пестрой расцветки. Бахрома коврика, который висел в воздухе в полуметре от земли, достигала до самого пола. Без тюрбана головой качать было намного удобнее.

– Но ведь случай, который ты так подробно описываешь, произошел не с тобой, верно? – спросил он.

– С одним моим знакомым, – признался Фокс.

– Весело проводят время твои знакомые, – заметил джинн.

– Если волшебная лавка и все, что в ней находится, – это единый организм, заметь, я даже не пытаюсь сделать вид, что мне понятно, о чем идет речь, – смиренно сказал Фокс, – то как объяснить то, что сейчас происходит? Как объяснить существование господина Фича и похищение им четверых влиятельных лиц? С Эриком их теперь пятеро. Как объяснить его объявления о продаже несуществующего вина и магазин, который возникает и появляется из ниоткуда?

– Насчет вина ты не прав, – сказал после некоторого раздумья Адвентин.

– Что ты имеешь в виду? – Фокс простодушно захлопал глазами.

– Вино из винограда, выращенного на горе Джавас, существует.

– Почему же ты раньше молчал? – возмутился гном. – Мы же тебе рассказали всю эту историю во всех подробностях, а я еще обратил на вино особое внимание.

– Некоторым легендам лучше оставаться легендами, – назидательно проговорил Адвентин. – Умураты все‑таки успели заложить свои виноградники. Виноград вырос, и они сняли с них первый урожай.

– Ничего не понимаю… – покачал головой Фокс. – В Энциклопедии названий написано, что гора вместе с народом, ее населявшим, исчезла.

– Твоя Энциклопедия составлена обычными людьми, которые никак не могли быть участниками тех событий, – ответил джинн, мрачнея. – А ты никогда не задумывался, почему и куда исчезли умураты?

– Нет, не задумывался.

– Так я и думал, – кивнул Адвентин. – Но это вино не выдумка.

– Если ты не против, я бы хотел, чтобы твои слова услышали и остальные. – Фокс повысил голос: – Квинт, Дарий – где вы?

– За дверью, – ворчливо отозвался начальник Агентства, заходя в кухню.

Квинт решил, что, пока Фокс не найдет общего языка с Адвентином, ему лучше не показываться джинну на глаза.

– Стою в сторонке и пытаюсь понять, о чем идет речь.

– И как успехи?

Квинт пожал плечами.

– Адвентин только что сказал, – Фокс вздохнул, – что на карте нашей истории есть белые пятна. Или, вернее, одно пятно – винное.

– Да, я слышал, но ничего не понял, – сказал Квинт, пожимая плечами.

– Я тоже, – присоединился к нему Дарий, появляясь из‑за двери. – А ты, Крион?

– Лучше расскажи все по порядку, – попросил техномаг.

– Когда Велькар, вождь умуратов, одержал победу над королем Мирру, тот, несмотря на последующее заключение мира, не смирился с нанесенным ему поражением. Мирру очень болезненно воспринял то, что случилось, считая это личным оскорблением. В открытую он не мог действовать – гарантом мирного договора выступил Объединенный Союз Волшебников, поэтому он решил заключить тайную сделку с темными силами. Он несколько лет провел, изучая книги магов прошлого, вынашивая свой план мести и в то же время мило улыбаясь при встрече с умуратскими послами. Его прадедушка был деревенским колдуном, так что склонность к волшебству у него была.