Выбрать главу

Мы с Тиллем переглянулись.

— Признаться, — заметил я, — у меня была мысль о том, что народу нужно образование. Но это было скорее на тему… общего повышения просвещённости народа. Обучить крестьян счёту и письму, дать доступ к знаниям тем, кто жаждет этих знаний. Но чтобы замахиваться на какой высокий уровень…

— То, о чём вы говорите, Ваше Величество — первая ступенька, — горячо закивал Луоли. — Но только первая!

— Разумеется, — согласился я. — Однако никто не взбирается на лестницу с одного прыжка.

— К тому же, — заметил Тилль, — если даже попытаться основать нечто вроде…

— Высшего учебного заведения, — подсказал я, более искушённый в терминологии.

— Именно, — кивнул Тилль. — Если попытаться основать что-то подобное — где брать специалистов, чтобы они преподавали там?

— Возможно… многовековые династии? — подсказал Луоли. Что ж, эта мысль была не такой умной.

— Увы, барон, — я покачал головой, — Мало какой наследник аристократического рода согласится передавать свои знания массам. Своим детям — да. Одному-двум ученикам, таким же аристократам — да. Но массам…

— Да, — кивнул Луоли. — Но тогда выходит заколдованный круг!

— Возможно, дело всё же решается временем? — заметил я. — Наше дело, как тех, кто имеет право решать курс страны, начать — а там всё решится само?

— Возможно, — вздохнул барон.

За полдня пути мы успели обсудить множество тем. Барон Луоли, как выяснилось, с четырнадцати лет путешествовал по всему материку и отлично разбирался во всевозможной заграничной экзотике. Отец Луоли обладал схожими взглядами и полагал, что отпрыск рода должен повидать мир и усвоить множество истин перед тем, как возглавить династию.

Год назад Луоли-старший умер от болезни, и молодому барону пришлось спешно возвращаться в родные земли, чтобы принимать наследство. Сейчас он, с помощью матери и управляющих, более-менее обжился и свыкся с ролью помещика, и уже потихоньку начинал внедрять какие-то новые методы управления.

Как я понял, у него дома всё так и было устроено. Если кто-то был в чём-то талантлив — ему давались все полномочия, но в то же время от него ожидался и соответствующий результат.

Смешно, но про себя я решил поступить с бароном точно таким же образом. Пусть у себя в поместье устроит мне мини-модель этой системы. Я же буду следить за его успехами. И если схема себя окупит… Думаю, у нас найдётся, о чём с ним поговорить и что ему предложить.

Ближе к вечеру Тилль спросил меня:

— А что с планами навестить барона?

— Которого? — мои мысли были поглощены тем бароном, что сидел рядом (он тоже удивлённо поглядел на моего советника), и я не сразу понял, о ком он.

— Барона Круона, — пояснил Тилль. — Кажется, мы собирались наведаться к нему и потолковать о налогообложении.

— А! — ожил я. — Точно! Мы уже подъезжаем к его землям?

— Да, — кивнул Тилль. — Думаю, на этот раз нас никто не будет пытаться остановить.

— Ничего, — кивнул я. — Мы остановимся сами.

Тилль, высунувшись из окошка кареты, отдал приказ офицеру, едущему рядом на лошади, и вслед за ним оба каравана всадников развернулись в сторону предполагаемого замка.

— Барон, — я оглянулся на Луоли, — вы с нами? Если не хотите задерживаться…

— Нет, что вы, ваше величество… — Луоли загадочно улыбнулся. — Кажется, я понял, о ком вы говорите. Мне было бы крайне… любопытно взглянуть на вашу беседу, если позволите.

— С радостью, — согласился я. — Сдаётся мне, не рад этой беседе будет только сам барон Круон.

Глава 10 — Визит к барону Круону

Стояли густые сумерки, но на наших каретах висели фонари; они освещали дорогу, однако, вряд ли мы могли бы разглядеть впереди что-то, кроме силуэта. Впрочем, этого хватало.

Окна кареты давали только боковой обзор, однако, я успел разглядеть громаду замка — прямо перед тем, как карета остановилась, и к нам постучались.

— Ваше Величество! — отчитался один из гвардейцев. — Впереди ров, и мосты разведены!

— А привратники? — удивился я. — К нему что, невозможно проехать, когда он никого не ждёт?

— Возможно, мост поднимается на ночь, — заметил барон Луоли.

Мы помолчали.

— Не удивлюсь, если на самом деле его привратники сидят на том берегу и пристально наблюдают за нами, — я нервно пожал плечами. — Как мы уже знаем, они неплохо умеют прятаться по кустам.

Гвардейцы смущённо мялись.

— Ну не ждать же нам утра… — пробормотал Тилль. — И не ехать обратно…

— Ехать… — я оглядел головой свою свиту; оглядел ледяных элементалей, едущих на специальной повозке (ни один конь не мог выдержать долгого контакта с живым льдом). — Но не назад, а вперёд. Как считаешь, сумеем мы проехать по льду?

Пару секунд Тилль и Луоли непонимающе глядели на меня, а затем мой советник хлопнул себя по лбу.

— Точно! — воскликнул он. — Офицер, вы всё слышали и знаете, что делать.

Гвардеец, воодушевлённый таким решением, быстро подскакал к элементалям и передал им приказ. Те, скучающие на повозке, были только рады размяться и опробовать ещё не до конца привычные навыки в полевых условиях.

Даже когда они только коснулись кромки воды — та натянулась, будто при первом морозце. Затем появилась первая корочка воды… А затем, кажется, элементали вошли во вкус и поняли, что именно нужно делать.

Мы ждали, не торопясь, глядя на затвердевающую воду. У берега она была совершенно белой, но мощности магических существ не хватало на весь ров сразу. Вот первый из них осторожно шагнул на лёд… Надо сказать, что ледяные элементали выглядели довольно громоздко.

Однако, лёд выдержал. Обрадованные, остальные тоже шагнули вслед за товарищем и продолжили своё дело уже от середины рва, образовывая прочную и широкую дорогу.

Конечно, ехать по ней в итоге было не слишком удобно — колёса карет всё же не были предназначены для льда. Однако, ров был не настолько широким, чтобы это успело превратиться в проблему. Мы быстро миновали его и поехали дальше, к замку, в окончательно наступившей темноте.

— А ведь не было нужды создавать ледяной мост целиком, — неожиданно сообразил я. — Его можно было сделать таким, чтобы перешла пара человек. Они бы опустили нам мост. Или даже просто воздушные элементали — они бы перелетели.

— Да, Ваше Величество, так было бы проще, — ответил барон Луоли, которого мощь моих магических существ сильно поразила. — Но зато так показательнее. Теперь этот лёд растает ещё очень нескоро!

— Верно! — засмеялся я. — Что ж, пришло время для ещё более явной демонстрации.

Я не знал, что собираюсь сделать с бароном-ослушником. Если бы речь шла об очередном предателе — казнил бы, даже не раздумывая, а здесь что? Неуплата налогов и, судя по всему, неприкрытый грабёж на дорогах.

Конечно, можно было и сейчас повесить его на ближайшем суку, но… Я не хотел, чтобы по стране пошли слухи — мол, молодой король казнит аристократов без суда и следствия. Что ж; я надеялся, что Тилль подскажет мне, что делать.

Мы остановились, подъехав к замку. Это была настоящая суровая крепость — без каких-либо излишеств и украшений, зато практически неприступная, производящая эффект цельного монолита.

Было уже совсем темно, но на стенах стояли стражники с факелами. Завидев нас, они забегали, о чём-то заговорили, но мы первыми подошли к дверям. Начальник гвардии, не слезая с коня, громко постучал в дверь.

Где-то минуту стояла тишина; затем гвардеец постучал ещё раз — и с той стороны откликнулись:

— Чего нужно?

— Открывайте дверь! — рявкнул офицер с такой силой, что я поразился мощи его лёгких. — С визитом к вашему господину прибыл король Гротлинга, Его Величество Геневис Первый, в сопровождении благородных господ, герцога Лорби и барона Луоли!

По ту сторону двери зависли секунд на двадцать — видимо, ожидали чего угодно, но не этого.

— Открыть ворота Его Величеству! — снова рявкнул офицер, и там заторопились. Ворота медленно, со скрипом, стали распахиваться, а к моменту, когда наша процессия въехала в замковый двор — из самого замка уже вылетел барон в окружении слуг.