— Вы считаете, что свет могли отключить кибертеррористы? — спросила президент, выходя из кабинета.
— Не знаю, Мэм.
— Запустите резервные генераторы, — президент на секунду остановилась, почувствовав, как по спине пробежал неприятный холодок.
— Невозможно, Мэм. Резервные генераторы не запускаются, — начальник Секретной службы мягко подтолкнул Лэйсон в сторону лестницы. — Не работает ни один электроприбор, компьютеры, серверы, смарты — все умерло, хотя их аккумуляторы и источники питания работают исправно. Отсутствуют все виды связи. Это очень странно, Мэм. Надо быстрее спуститься в бункер. Там безопасно.
— Не работают? — с тревогой в голосе переспросила Лэйсон, быстро спускаясь по освещенной прыгающими лучами фонарей лестнице на нулевой уровень, где был вход в старое, построенное еще во времена холодной войны бетонное убежище, которое Секретная служба несколько месяцев назад переоборудовала в хорошо защищенный бункер. — Где мой пульт управления стратегическими ядерными силами?
— Я с вами мэм, — послышался сзади голос молодого полковника морской пехоты, который сегодня отвечал за «черный ящик» и всегда находился рядом с президентом.
— Хорошо будьте рядом, — приказала президент, когда они уткнулись в массивную стальную дверь. Видя, что один из агентов безуспешно пытается ее открыть электронным ключом, раздраженно спросила. — Ну что там?
— Электронный замок не работает. Питание есть, но блокирующая система не принимает мою биометрию. Она даже не реагирует на аварийный ключ, — удивленно ответил агент. — Нужен физический доступ к механизму отпирания.
— Это займет несколько минут, мэм прошу отойти в дальний угол зала, — попросил начальник Секретной службы. — Блокируйте нулевой уровень. Отделение морпехов пусть займет позиции в здании. — Отдал он приказ одному из агентов, который, подсвечивая себе фонарем, побежал вверх по лестнице.
Механизм аварийного отпирания был предназначен на случай, экстренного открытия бункера, если доступ к нему через электронный замок будет невозможен. Он состоял из обычного рычага скрытого в стене за массивным сейфом. Два агента, не церемонясь, с грохотом повалили сейф на пол, оторвали маскирующую стеновую панель и потянули за рычаг. Где-то внутри стены раздались сухие щелчки и приглушенное жужжание хорошо смазанных шестерен.
— Все, мэм, — один из агентов с усилием потянул за массивную дверь, и она плавно отошла в сторону, открывая проход в бункер. — Можно заходить.
Немного помедлив, Лэйсон шагнула внутрь вслед за освещавшим путь агентом. Здесь тоже было темно, и яркие, пронзительные лучи фонарей, лишь усиливали эту гнетущую темноту.
— Секунду, мэм, — сказал один из сопровождавших. — Я попробую подключить аккумуляторы напрямую в сеть аварийного освещения.
Загорелись неяркие красные лампы, открыв взгляду довольно просторное помещение, в центре которого, отсвечивая погасшими экранами, стоял массивный пульт оперативного управления. У стены тянулся стеллаж не подающих признаков жизни резервных серверных блоков. Дальний угол отделяла прозрачная перегородка из толстого бронированного стекла, за которой находился небольшой кабинет президента с рабочим столом. Конечно, этот бункер ни в какое сравнение не шел с DUCC[60], который был интегрирован в разветвленную систему хорошо укрепленных бункеров и тоннелей, находящихся под центром Вашингтона и связывавших в единую сеть практически все ключевые правительственные здания. Не мог он выдержать и попадание ядерной боеголовки, но был способен спасти президента от всех прочих бед и обеспечить его пребывание под землей до одного месяца или скрытую эвакуацию через один из трех подземных тоннелей выходящих на поверхность в нескольких километрах от временной административной зоны.
— Где мой «черный ящик»? — резко бросила президент, опускаясь в командное кресло перед безжизненными экранами пульта оперативного управления.
— Мэм, — майор положил перед ней пульт управления ядерными силами.
Расстегнув ворот блузки, Лэйсон сняла электронный ключ и приложила к сенсорной панели. Пульт не отвечал. Она заметила, что индикатор зарядки аккумулятора не горит, хотя, если бы аккумулятор разрядился, он должен был гореть красным.
— Я не могу открыть пульт, что происходит? — стараясь побороть нахлынувшую волну паники, спросила президент.
— Не знаю, Мэм. Еще полчаса назад пульт был полностью исправен, — ответил майор.
60
DUCC — от англ. Deep Underground Command Center — глубоко заглубленный подземный командный центр, находящийся под Белым Домом. Имеет три подземных уровня способных выдержать удар ядерной боеголовки средней мощности и все необходимые средства и инфраструктуру для управления войсками и страной в случае чрезвычайной ситуации.