— Да будет так Арест, но не забывай, что мир Аль-Азифа разнообразен и много гран. В нем живет, как ты знаешь множество разумных рас. Не мне тебе напоминать их достоинства и недостатки, ты это все можешь узнать погрузившись в свою генетическую память, но тем не менее помни всегда одну вещь… — Глава расправил свои перепончатые крылья и закончил свою мысль — …Мы Перворожденные, должны остаться самой сильной расой, когда свершиться пророчество и наступит последняя битва. Поэтому от каждого, кто выходит в Мир, зависит то, чему он научится и что передаст через свою линию своим потомкам.
— Я все понял. Буду осторожен и не позволю своему страху посрамить Великое Имя прайда.
Арест вышел в мир на закате дня. Его провожала Зари. Самка прайда, которая была его физической матерью. Они непринужденно семенили до границы их владений, постоянно обмениваясь мысле — образами.
— Арест, я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь. Глава прайда конечно же хочет семье только хорошего, но помни и то, чему учила тебя Зари. Не жди и не проси в большом Мире ни от кого помощи, но если ее тебе окажут, то ни когда не пренебрегай ею. Херувимы хоть и были созданы первыми, но и они не единственные высокоразвитые существа этого мира. Так что помни, не смотря на то, что большинство рас боятся и ненавидят наш род, есть и такие, которые преклоняются перед нашей сутью, как перед Богами. Уважай их чувства и тебе, всегда будет сопутствовать удача.
— Да мать. Я ни чего не забыл из того чему ты меня учила… — после некоторой паузы, Арест продолжил — Даже не смотря на то, что твою точку зрения и не одобряет глава семьи.
— Зари забежала в перед и остановившись посмотрела прямо в глаза своему первенцу.
Сила может привлечь только три вещи Арест. Страх, Ненависть и Преклонение. Бесстрашие же — Уважение и Зависть. Снисхождение — только МЕСТЬ. Не будь снисходительным, как к своим друзьям так и врагам. Не опирайся на слепую силу и будь осторожным, как в общении, так и в бою. Если ты все это запомнишь и будешь всегда помнить в своем странствии эти три правила… — Зари нежно потерлась своим загривком о могучую грудь ее любимчика — То вернешься в прайд самым прославленным херувимом за последние пять тысяч лет после странствия Итара.
Они попрощались у могучего баобаба, священного дерева херувимов пред которым преклонялся их род. Этот вид растительности, как и сами херувимы, был олицетворением мощи и долголетия, непоколебимости и несокрушимости прайда.
Первая схватка, как и предполагал Арест, произошла у водопоя. Ему не захотели уступить дорогу стая двуногих плезавров. Они были очень древними созданиями. Бегали на двух задних конечностях, причем способны были развить приличную скорость. Охотились большими стаями и кроме всего прочего считались самыми ненавистными хищниками степей. Каждый из плезов был не выше груди Ареста. Они имели гибкие тела и обладали прекрасной реакцией. От продолговатой башки до кончика хвоста, плезы имели шипастый гребень, который был покрыт выделениями потовых желез их организма. Если поранить любую часть тела об эти шипы, то организм постепенно начинал пробирать столбняк. Жуткие твари, считались самыми презренными представителями животного мира этих просторов, за то, что нарушали основы бытия своей жестокостью и непредсказуемостью.
Арест знал, что плезы нападают на обессиленных существ даже у водопоя. А ведь в животном мире это считалось, чем-то вроде табу.
'Если ты рожден хищником и этим гордишься, то будь любезен искать себе пропитание в истинной среде обитания своей жертвы. А нападать на существо, которое обессилило от недостатка жидкости? Это жестоко и не правильно, так как такое отношение может привести к вымиранию определенного вида добычи. Это повлечет уменьшение численности другого вида и так далее' — Так учил Ареста его наставник Ару, которому было более двух с половиной тысяч лет. Он был уже в таком возрасте, когда семья его обеспечивала, как пищей так и защитой, а его обязанностью стало воспитание подрастающего поколения. Старый самец учил молодежь, как постигать глубины своего Я, лечить с помощью регенерации свое тело, извлекать из генетической памяти нужную информацию, переданную для потомков их предками.
Стая насчитывала тридцать особей и это свидетельствовало о том, что в данный отрезок времени плезы бедствуют. Обычно они сбивались в стаи, которые насчитывали не меньше ста особей. Возле водопоя не было заметно ни одного живого существа. В мутных водах озера, правда была видна деятельность подводных плотоядных, но плезы не умели охотиться на них, а по сему, видимо дожидались стадо буйволов, маячивших на горизонте своей огромной черной массой. Буйволы пожалуй были единственными травоядными, которые из-за жажды, были готовы сразиться даже со стаей ящеров и потеряв при этом некоторое число больных или же молодых особей, все-таки утолить свою жажду.
Подойдя к тропе, которая вела к водопою, Арест приготовился к схватке. Он еще ни когда не выходил биться с превосходящими силами плезов, так как те, понимая истинную силу херувимов, вообще редко когда позволяли себе даже близко приближаться к месторасположению семьи, и по сему, Арест немного нервничал. Вспомнив напутствие главы прайда, он решил отринуть прочь все страхи и сомнения и начать само утверждаться в этом мире. Пренебрежительной походкой он спустился к водопою.
Заметив еще издали херувима, плезы тут же подняли перекрестное шипение. Большая часть этих древних охотников, тут же уступило обширную площадь возле вод озера. Стараясь даже не смотреть в сторону возможных противников, Арест остановился у самой кромки воды и внимательно всмотрелся в мутные воды. Плезы, плезами, но и о водных хищниках не стоило забывать. Посмотрев на воду своим внутренним Я, и не заметив ни каких признаков агрессивности со стороны местных обитателей, Арест стал не спеша лакать мутную озерную жижу. Выйдя из состояния внутреннего отражения, Арест краем глаза покосился на своих беспокойных соседей и сразу же все понял. Плезы, все-таки решили атаковать. Несколько ящеров, перекрыли единственную тропу, отрезая херувима от единственного пути отхода.
'Видать сначала просмотрели окрестности для того, что бы убедиться, что я здесь в гордом одиночестве. И убедившись в этом, решили, что я больной и брошен своим прайдом.' — догадался молодой херувим.
Прекратив лакать для того, что бы тяжесть в желудке не мешала в бою, Арест решил первым показать кто здесь хозяин положения. Дождавшись пока трое самых наглых представителя стаи, подойдут на удобную дистанцию, он атаковал первым. Сделав два быстрых скачка и на третьем, оторвавшись от земли, херувим заработал крыльями. Расстояние в тридцать скачков, Арест преодолел за три мгновения и испустив самый яростный рык, молнией повалился на свои первые жертвы. Первый же плез, был впечатан в мокрый песок под тяжестью мощного тела херувима. За шипы и их парализующее действие Арест не переживал. Способность регенерировать любые ткани организма, сделали из их вида бесстрашных бойцов.
Оставшихся двух, он в миг разорвал на куски одним ударом левой лапы. Повторив свой вызов, он с удовольствием отметил, что оставшиеся ящеры, от страха прижались к земле. Однако не зря их вид просуществовал в этом мире несколько сот тысячелетий. Эти твари отличались тем, что несмотря на свой страх, всегда отвечали ударом на удар.
Через несколько долгих мгновений, уже вся стая неслась на Ареста сверкая своими злобными глазками. Дождавшись когда большинство атакующих приблизятся на расстояние прыжка, Арест что было силы прыгнул в верх и двумя мощными взмахами своих крыльев, оказался за спинами нападавших. Перед ним остались только три плеза перекрывавших единственную тропу водопоя. Один из ящеров метнулся к горлу Ареста. Херувим даже не изменил траектории своего движения. Он на лету разорвал того своей пастью, а ударом правой лапы, смел оставшихся противников куда-то в лево.
Плезы сделали роковую ошибку. Во-первых, они решили, что херувим струсил и пытается улизнуть от своей смерти и поэтому решил прорваться к единственной тропе. Во-вторых, они так и не поняли, что Арест не слабый и не брошенный херувим, а молодая и жаждущая славы машина убийств.