Выбрать главу

– А как насчёт королев-призраков? Знают ли Цирцея, Примроуз и Хейзел, как защититься от них?

Люсинда всего несколько часов была самой собой, а уже беспокоилась о Цирцее. Аид был доволен.

– О, я изгнал этих ведьм. Нужно было сделать это сотни лет назад. Но хватит о плохом. У меня есть для вас сюрприз! Точнее, даже два, – сказал Аид, сияя. Он поднял обе руки вверх, его пальцы возбуждённо шевелились.

– Это и есть твой сюрприз? Волшебные руки? – спросила Марта, закатывая глаза.

– Нет, дурочки! Но они великолепны, верно? – сказал он и снова расхохотался. – Этот сюрприз даже лучше, чем волшебные руки, если вы можете в это поверить! УЗРИТЕ! – воскликнул владыка тьмы и вытянул руку, как зазывала на карнавале, представляющий главную достопримечательность.

– Цирцея! – закричали злые сёстры, подбегая к девушке, появившейся в центре зала. – Что ты здесь делаешь?

И вдруг они встали как вкопанные, поняв, кто это. Это была не их дочь, а их сестра. Цирцея, которую забрали у них много лет назад. Ведьмы замерли, глядя на неё, и вдруг пришли в дикий восторг и бросились покрывать её поцелуями и обнимать снова и снова.

– Неужели никто не собирается поздороваться со мной? – спросила Фланци, показавшаяся из-за ног Цирцеи.

Злые сёстры ахнули, наклонились к кошке и стали гладить её, целовать и почёсывать за ушами.

– Как ты сюда попала, маленькая негодница? – спросила Люсинда, поднимая её на руки.

– Фланци уже некоторое время со мной, – сказал Аид, подходя и почёсывая кошку под подбородком. – Вполне уместно, чтобы великая Геката вернулась в Подземный мир, где ей самое место, – Аид улыбнулся им, сверкнув своими острыми, как кинжалы, зубами и блестящими жёлтыми глазами.

– Это был наш секрет, Аид! – с укором сказала Фланци, пристально глядя на него.

– О, да ладно, здесь все свои. И я уверен, что они всё равно обо всём догадаются, когда Цирцея в конце концов сочтёт нужным вернуть тебе твою истинную форму, – нахально ответил он.

– Что такое? Что происходит? – хором спросили злые сёстры.

Они понятия не имели, о чём говорил Аид.

– Успокойтесь, мои милые. Мы можем поговорить об этом за ужином. Смотрите, я велел своим приспешникам достать мой лучший фамильный костяной сервиз, – сказал он, наполняя их кубки в виде черепов вином. – Поняли? Фамильный костяной сервиз...

На этот раз злые сёстры поняли шутку и попадали на пол от смеха, уронив кубки и расплескав вино.

– Давайте произнесём тост, – сказал Аид, вручая каждой из них по новому кубку. – За семью. – Одной рукой он держал свой кубок, а другой гладил Фланци. – За Цирцею, Гекату и моих маленьких фурий! Желаю, чтобы мы все восхитительно жили вместе отныне и впредь.

Аид был счастлив, счастливее, чем когда-либо в своей жизни. Он не знал, чем они все заслужили такой восхитительный конец истории, но ему было всё равно. Наконец-то он снова слышал смех в Подземном мире и смеялся сам. Наконец-то его дорогие ведьмы были дома.

ЭПИЛОГ

Цирцея, Примроуз и Хейзел стояли у себя во дворе, глядя на тёмную завесу ночи, усеянную мерцающими звёздами. Большинство мёртвых вернулись в места своего упокоения. Статуи, которые ожили, когда Люсинда напала на Мёртвый лес, вновь застыли. Даже каменный дракон вернулся на прежнее место. Якоб отдыхал в своём склепе. Все они очень устали, но зато в Мёртвом лесу снова воцарилась тишина. И всё благодаря Аиду.

Королевам не хватало его, и они не знали, посетит ли он их снова. Казалось, наконец-то для повелительниц Мёртвого леса воцарился мир. Аид забрал Люсинду, Руби и Марту с собой в Подземный мир и изгнал королев-призраков, которые больше никогда не будут преследовать их в их владениях.

Цирцее, Примроуз и Хейзел казалось, что теперь они действительно вольны менять Мёртвый лес так, как им заблагорассудится, принося реальные перемены во Многие Королевства. С этого момента они сами будут писать Книгу сказок и исправят то, что предыдущие королевы и злые сёстры натворили во время своего правления и террора.

Девушки вернулись в особняк. Они осмотрели каждую комнату, чтобы убедиться, что устранили все повреждения, пока наконец не добрались до террасы, где их ждали чай и печенье. Они сидели и пили чай, болтая о том, что произошло, и каждая из них чувствовала, что теперь всё иначе. Они знали, что злые сёстры никогда больше не вернутся, по крайней мере, чтобы сеять безумие или ужас.