Все происходит очень быстро.
Алхимик взводит курок. За спиной человека на землю мягко приземляется тень. Руф успевает только открыть рот. В следующее мгновение он дергается, а потом медленно заваливается набок.
- Вы еще не забыли, что мы рядом с участком? – молвит голос из-под капюшона.
Алхимик уже развернулся к нему, но целится все еще в меня.
- Без резких движений, - предупреждает Алхимик. – Это пороховое оружие и пули в нем из серебра.
Я только удивленно вскидываю брови. Порох – кому не плевать? Серебро – и что? Как эти долбанные вмятины потом в хитине выправлять – вот это действительно загадка.
Кимпуруши заметно напрягается.
- Она напала на меня, - продолжает Алхимик, ничуть не смущаясь. – Идите мимо. Это дела людей.
- Она наш свидетель. – Раздается из-под капюшона. – А там за углом наш транспорт и еще двое моих сородичей, один из которых чиат'ра.
- Ваш блеф смешон. Кимпуруши не могут допрашивать человека, - Алхимик произносит это и чертыхается. Потом щурится, переводит взгляд с меня на кимпуруши и обратно. – Вы им не сказали. Полиция не могла вас отдать.
Осторожно поднимаюсь.
- Да. Без согласия не могут. А я дала это согласие.
Мгновение любуюсь, как брови Алхимика ползут вверх.
- Сами не можем поверить своему счастью, - хмыкает кимпуруши, надвигая сбившийся капюшон.
Алхимик бросает взгляд нам за спины. Мне оборачиваться не надо, чтобы услышать подъехавший парамобиль. Мужчина сторониться. Теперь он стоит так, что оружие скрадывают тени.
- Я дам показания. – Говорю я прежде, чем последовать за нежданным защитником. - Конечно, в доках этим днем я ничего не видела, но, если колдун и Мариль не будут встречать меня на выходе из нома, я могу вернуться и что-нибудь вспомнить.
Подавляя инстинкты, поворачиваюсь к преступникам спиной. До меня доносится шепот Алхимика.
- Если сможете оттуда вернуться.
Иду ровно, будто ничего не услышала.
Да что там творится в этом номе? Не едят же кимпуруши своих свидетелей, в самом-то деле. Так?
Глава 22
Глава 22
Парамобиль кимпуруш менее зловещий, чем транспорт Алхимика. Если не считать укрепленные сталью двери и решетки на оконцах. Полицейский стиль?
Девица с доков ежится на заднем сиденье. Она бледная как мел. Кажется, приземлись на нее бабочка и девушка переломится пополам. Если бы несколько часов назад она не оставила мной вмятину на контейнере, ни за что бы не поверила, что за отстраненным взглядом прячется сила зверя.
- Меня зовут Айла. – представляюсь.
- Я знаю, как вас зовут. – Отвечает Капюшон. – Мне предоставили сопроводительные документы.
- Я знаю, что предоставили, - копирую его интонацию.
Мне кажется очевидным, что кимпуруши должен представиться. Я направляюсь на его территорию. Представится – это минимум этикета у людей. У кимпуруши больше заскоков, завязанных на правилах, ритуалах и обычаях. То, что Капюшон намеренно пропускает этот аспект, должно говорить мне о многом.
Если бы я знала о кимпурушах чуть больше, чем рассказы Главного или отголоски презрения своей сути.
Обстановка в парамобиле необоснованно напряженная. И Капюшона это вполне устраивает. Капюшон утверждал, что с ним еще двое его сородичей. Один управляет механической каретой. Где второй? Неужели напавшая девушка. Тогда выходить, что единственный страж для девушки – сам Капюшон. А что такое чиат’ра?
- Я ваша должница. – Продолжаю искать тему для разговора. Я умею быть вежливой, когда мне нужна информация. – Спасибо за своевременное вмешательство.
- Людские власти передали вас под мою защиту. – Коротко и по делу.
Капюшон не самый искусный собеседник. Мое собственное красноречие исчерпало весь запас вежливости.
- Как ты? – обращаюсь к ней. Девушка поджимает колени к груди и прячет в них голову. В ней ничего не осталось от энергии Древнего. Отголоски ломки, да сильная эмоциональная травма. – Тебе бы лекарю показаться.