— Спроси у ее подопечного. — Нарисса встала, вытянула шею и указала мне на тощего первокурсника. — Вон тот дохляк с целительного.
Я кивнула ей в знак благодарности и снова переместилась. Другие дежурные тоже расхаживали промеж столов, так что мое скитание никому не бросилось в глаза.
Парень сидел у самого края, и мне не пришлось никого толкать. Положила одну руку на его плечо, другой уперлась в стол и дружелюбно сказала:
— Привет.
«О, нет, нет, нет! — в панике забегали его мысли, и огромные глаза парня стали еще больше. — Ко мне подошла сама Айви Дэш! Она говорит со мной!»
— Ого, — улыбнулась я, отнимая от него руку, пока он не грохнулся в обморок. Оказывается, я знаменитость даже среди зубрил и невидимок. — Ты не знаешь, где Рэгна? Она не пришла на обед.
Онемев от волнения, он дрожащей рукой поднес ко рту кружку с медовой водой и, отпив, захлебнулся.
— Кхе-кхе-кхе! — закашлялся сипло, привлекая к нам лишнее внимание.
Чтобы не выглядеть стервой, я протянула ему салфетку.
— Утром м-мы должны б-были встретиться в б-библиотеке, — с заиканием начал объяснять он. — Но она не п-пришла. Вернее, я ее не д-дождался.
Краем глаза я заметила вошедшего в столовую Астара. Происходящее его развеселило. Сразу появился его фирменный оскал и искры в темных глазах.
Важно пройдя мимо выстроившихся поклонниц, он обвел бедолагу сочувствующим взглядом и проурчал:
— Ищешь пару на вечер, Айви Дэш?
— Не-не-не, — замотал головой парнишка и совершил попытку побега, но теперь Астар схватился за его плечо и усадил на место.
— Думаешь, этот заморыш поможет тебе выкинуть меня из головы? — спросил, с интересом склонив голову набок.
— Ты спятил? — вопросом ответила я. — Оставь парня в покое. И прекрати тянуть одеяло на себя. Тебя это ранит, но в моей жизни существуешь не только ты. Конкретно в данном случае я спрашивала у него, где Рэгна. Помнишь такую? Моя соседка.
Я вдруг поймала себя на мысли, что зачем-то отчитываюсь перед ним, и захлопнула рот. Но поздно. Нас, развесив уши, слушала половина столовой.
— Что между вами опять происходит?! — вмешалась директор Делавэль и, взяв нас под руки, повела вон.
— Мое дежурство! — воскликнула я.
— Я отстраняю вас от дежурства, госпожа Дэш! — распорядилась она и, вытащив нас в коридор, облаяла: — Будь у меня желание, я растоптала бы вас при комиссии. Но я позволила им поверить, что вы влюблены в этого наглеца. Увидели бы они вас сейчас — и ваш эксперимент прямиком отправился бы на рассмотрение к уполномоченным магам из следственного отдела. Я вас прикрыла, так потрудитесь хотя бы делать вид, что вы не жаждете убить его.
— Вы, вероятно, забыли, директор, — напомнила я, — враги не целуются.
Она криво улыбнулась и ответила, метая в меня горящие стрелы глазами:
— Знаю я, зачем вы его поцеловали. К сожалению, не сразу поняла, а уже после того, как сыграла вам на руку.
— Я не стану извиняться, — сказала я. — Если бы вы сразу пошли мне навстречу, скандала бы не было.
— Вот об этом меня и предупреждал ваш отец. И вы, господин Харавия, запомните, что с этой девицей надо быть крайне осторожным. Лучше бы вы влюбились в какую-нибудь безграмотную деревенщину! — Всплеснула она руками и вернулась в столовую.
Влюбились в деревенщину? Что это значит?
Я испытующе посмотрела на Астара. В его глазах все еще бесновался азарт. Его бы рвение портить мне жизнь да в полезное русло — цены бы ему не было.
— Не слушай ее, — сказал он. — Авенира Делавэль — мастер искажения информации.
— Да неужели? — Настала моя очередь задирать нос. Я скрестила руки на груди и хмыкнула. — А мне кажется, все встает на свои места. Как только ты встретил меня, тут же побежал узнавать, кто я. Потом устроил мне проверку, отправив вместо себя на дежурство. В тот же вечер ты прыгнул в бассейн, испугавшись, что я утонула. Ты ответил на мой поцелуй и набился мне в наставники. Вместе со мной стираешь чужие портки. А в эксперимент втянул меня не ради своей выгоды. Ты до последнего не собирался меня подключать. Но прочитал письмо моего отца и исполнил мое желание — фактически подарил мне дракона. Каждый день ты убеждал меня, что это я не могу без тебя жить, а дело-то оказалось в тебе. Ты в меня влюблен, Астар Харавия.