Он попытался сконцентрироваться на одной локации, но промахнулся этажом.
Древняя старуха восседала на своем троне. Головка на шее-спичке откинулась, рот приоткрыт, словно… Да жива ли она?..
На лоб Регины давил убор, тяжелая золотая тиара с рубинами на зубцах. Корона, слишком большая для мумии, которую украшала. Темные пятна на бледном лице…
Тристан пригляделся глазами своего шпиона. И его опять едва не стошнило.
Пятна оказались пауками, и они были повсюду. Спускались по рукам-веткам, ныряли в декольте красного платья. Пробегали по векам, носу, губам. Ныряли в рот и выползали из него, подталкиваемые дыханием… Да, Регина была жива. Слабо шевелилась тощая грудь, дергались скрюченные пальцы, словно что-то жадно хватая.
Пауки покрывали пол, выстраивались в фигуры на стенах. Рисовали снова и снова древние руны, говорившие: Шесть. Шесть. Шесть.
От тельца Регины тянулась толстая нить магической связи. Уходила к потолку, где богохульным плодом набухла соками туша Шаб. Пила она жизнь Регины или поддерживала ее, и знал ли кто-то из них ответ на это?
Полный отвращения, Тристан перевел внимание ниже, туда, где последний раз видел отца. Управлять фокусом оказалось непросто – летая между паучками-шпионами, Тристан успел застать нескольких учеников flagrante delicto, поразившись изобретательности, с которой те находили для плотских развлечений самые неуместные локации.
Его отец тоже сидел в кресле, с видом куда более царственным, чем Регина, а вместо пауков его обступали маги. Тристан узнал госпожу проректора, лорда Рессана, Аларика Рендона… Они двигались – курили сигары – что-то обсуждали – но кокон Силы окружал их, заглушая все звуки.
Надо подползти ближе, проникнуть внутрь… Ножки паучка двигались быстро, но они были такими маленькими…
С каждым дюймом Тристану становилось все больше не по себе. Как же это мерзко, шпионить за собственным отцом! Он клялся ему в верности, а теперь не только изменяет, но и наносит удар в спину… Тянуло броситься перед ним на колени и молить о прощении.
А потом Тристан услышал голоса, и стало не до того.
- Четверо из шестерых, уже неплохо.
- И я предоставлю вам пятого. Так или иначе. – Это был отец.
- Невероятно, что из них всех найти мы не можем эту девчонку! – воскликнула госпожа проректор.
Хоть бы они имели в виду Амелию!..
- Замена, если что, найдется. Ничто нас не остановит, - Слова отца прозвучали холодно и окончательно, как лязг гильотины.
Лорд Рессан прошелся взад-вперед.
- Да-да, разумеется. Ничто и никто. Но вот по поводу замен… Послушай, Лео, только не начинай сразу злиться…
Равные и даже высшие обращались к отцу Тристана почтительно, с церемониями. Все, кроме бывших однокурсников. Даже господина первого министра, выпускника их общей группы, те звали по привычке не иначе, как Жирдяй Жорди.
Несмотря на фамильярность, вид у Рессана был нервозный. Слишком нервозный для холеного импозантного аристократа, владевшего землями от западного побережья до Во.
- Говоря о заменах… Моя дочка, Шеба, так привязалась к этой девочке... Постоянно о ней говорит... И, в конце концов, Эва – тоже моя дочь...
- В этом вся соль, не так ли, мой лорд? – вмешалась госпожа проректор. – В ней течет ваша кровь, а значит, принеся ее в жертву Клипоту, вы получите дополнительную Силу… Многие из нас завидуют тому, что у вас есть подобная возможность!
- Пожалуй, я готов лишиться этой привилегии. Боюсь, Эва мне никогда не простит…
Отец фыркнул.
- Ты идешь на поводу у глупой сентиментальности, точно баба.
- На все ваша воля, дражайший лорд Рессан, - заметила госпожа проректор примирительно. – Из-за этого мы не поссоримся. Ведь для того нам и нужны были стипендиаты, не так ли? Чтобы не настроить против себя самые могущественные семейства страны, принеся в жертву их отпрысков… Тем паче мы не хотим оттолкнуть вас, нашего верного соратника и партнера.
- Понимаю, что создаю вам проблемы…
- Слишком сложный план, - Аларик Рендон замер серой тенью в углу, наблюдая оттуда за остальными. – Слишком много участников, слишком много составляющих. Что-то обязано было пойти не так. Я предупреждал.
- На крайний случай у нас есть леди Ада, - Кажется, эта мысль доставила госпоже проректору удовольствие. – Ее мать лишилась жала, а тетку можно не принимать всерьез. И мы точно знаем, где ее найти, так, Аларик?