Глава 4: Подозрения
Библиотека Академии Блэквуд занимала отдельное трехэтажное здание, соединенное с главным корпусом крытой галереей. Дэниел шел по этой галерее, наблюдая, как последние лучи заходящего солнца окрашивают океан в кроваво-красные тона. Несмотря на раннее время года, вечер выдался необыкновенно холодным. Ветер с моря пробирался сквозь щели старинных оконных рам, заставляя Дэниела плотнее запахнуть пальто.
Вход в библиотеку охранял массивный деревянный портал с резными узорами, изображающими сцены, которые Дэниел не мог точно идентифицировать. Что-то среднее между античными мифами и средневековыми аллегориями – полуобнаженные фигуры сплетались с чудовищами, а над ними нависали существа, похожие то ли на ангелов, то ли на демонов.
Он потянул за тяжелую дверную ручку в форме змеи, обвившей ветвь. Дверь открылась бесшумно, как будто петли были недавно смазаны. Внутри его встретила атмосфера, которую могло бы создать только время – столетия хранения знаний, бумаги и кожаных переплетов. Запах, который невозможно синтезировать или подделать.
– Профессор Фрост, добро пожаловать, – седовласая женщина поднялась из-за стола у входа. – Я Маргарет Пирс, главный библиотекарь. Доктор Витт сообщила, что вы можете заглянуть к нам.
– Здравствуйте, – Дэниел пожал протянутую руку, отмечая, что его появление, по-видимому, ожидалось. – Я хотел ознакомиться с вашими ресурсами. Для подготовки к лекциям.
– Конечно, – Маргарет улыбнулась приветливо, но в ее глазах читалось что-то вроде настороженности. – У нас одна из лучших коллекций по психологии в стране. Какая конкретно область вас интересует?
Дэниел на мгновение задумался. Спрашивать напрямую о "Протоколе Лазаря" казалось неразумным.
– Когнитивные манипуляции, – решился он наконец. – И психологическое воздействие на принятие решений. Я заметил, что студенты проявляют особый интерес к этим темам.
Что-то промелькнуло в глазах библиотекарши – узнавание? тревога? – но ее улыбка не дрогнула.
– Разумеется. Это одно из наших специализированных направлений, – она жестом пригласила его следовать за собой. – Основная коллекция находится на втором этаже. Позвольте, я покажу вам.
Они прошли через главный зал библиотеки – внушительное пространство с высокими потолками, декоративными арками и многоярусными деревянными стеллажами, уходящими, казалось, в бесконечность. Студенты сидели за длинными столами, погруженные в учебники и ноутбуки. Как и на лекциях, Дэниел отметил их необычную сосредоточенность. Никакого перешептывания, смеха, переписки в мессенджерах или просмотра социальных сетей. Только учеба, с почти пугающей интенсивностью.
Они поднялись по спиральной лестнице на второй этаж, где располагались секции, организованные по академическим дисциплинам. Маргарет повела его через лабиринт стеллажей в дальний угол помещения.
– Вот наша коллекция по когнитивной психологии, – она указала на несколько рядов полок. – Здесь вы найдете все стандартные учебники и монографии. А это, – она перешла к соседнему ряду, – наша специализированная коллекция по психологическому влиянию и когнитивным модификациям.
Дэниел просмотрел названия книг, расположенных на полках. Большинство из них были знакомы ему по академическим кругам – стандартные работы по когнитивной психологии, нейробиологии, теории принятия решений. Но были и другие – с названиями, которые он никогда раньше не встречал. "Техники когнитивного сцепления", "Резонансное воздействие и структурные паттерны", "Протоколы модификации эмоционального отклика".
Он вытащил одну из книг – тяжелый том в темно-синем переплете без указания автора на обложке. Только название: "Основы психоструктурного влияния".
– Интересный выбор, – заметила Маргарет с едва заметным напряжением в голосе. – Это одна из основополагающих работ нашей методологии.
– Методологии Академии? – Дэниел открыл книгу. На титульном листе также не было указано автора, только логотип, который он раньше не замечал – стилизованное изображение глаза внутри треугольника.
– Именно, – кивнула библиотекарша. – Эти техники составляют основу нашего особого подхода к образованию.
Дэниел перелистал несколько страниц. Текст был сухим и академичным, с множеством специализированных терминов, некоторые из которых он слышал от своих студентов. "Когнитивный резонанс", "эмпатическая инверсия", "смещение фокуса". Но что действительно привлекло его внимание, так это иллюстрации – детальные схемы и диаграммы, показывающие, как определенные словесные конструкции, жесты и выражения лица могли влиять на нейрохимические процессы мозга. Некоторые выглядели почти как инструкции по манипулированию человеческим сознанием.