Выбрать главу

– Чтобы быть ближе к тем, кто ответственен за состояние его брата, – ответила Софи. – И, возможно, чтобы предотвратить подобные случаи в будущем.

Она достала из кармана небольшой блокнот, написала что-то и протянула вырванный листок Дэниелу.

– Вот его рабочий график на сегодня. Он будет проводить обход в восточном крыле, рядом с техническими помещениями, в четыре часа. Если вы хотите поговорить с ним без свидетелей, это будет лучшее время.

Дэниел взял листок, удивляясь осведомленности Софи о графике сотрудников службы безопасности.

– Почему вы помогаете мне?

Софи смотрела на него долгим, оценивающим взглядом.

– Скажем так: не все студенты Академии Блэквуд слепо следуют ее идеологии, – она встала, собирая свои вещи. – Будьте осторожны, профессор Фрост. И помните: в этих стенах никому нельзя полностью доверять, – она сделала паузу. – Даже мне.

С этими словами она ушла, оставив Дэниела размышлять над ее предупреждением и информацией, которую она предоставила.

В четыре часа Дэниел находился в восточном крыле главного здания, недалеко от технических помещений. Эта часть академии была менее элегантной, чем парадные залы и учебные аудитории – обычные служебные коридоры с бетонными стенами, трубами под потолком и флуоресцентным освещением.

Он услышал приближающиеся шаги и отступил в тень. Мимо прошел крупный мужчина в черной форме службы безопасности – тот самый, которого Дэниел видел сопровождающим Александра Монро прошлой ночью.

– Мистер Грей? – окликнул его Дэниел, выступая из тени.

Мартин Грей резко обернулся, его рука автоматически метнулась к поясу, где, вероятно, обычно находилось оружие. Увидев Дэниела, он слегка расслабился, но его поза осталась настороженной.

– Профессор Фрост, – сказал он глубоким, хриплым голосом. – Что вы делаете в этой части здания?

– Ищу вас, вообще-то, – ответил Дэниел. – Мне сказали, что вы можете помочь с определенной… ситуацией.

Глаза Мартина сузились.

– Кто сказал?

– Софи Чен.

Это имя вызвало реакцию – легкое расширение зрачков, едва заметное напряжение челюсти.

– Чен направила вас ко мне? – он оглянулся, проверяя коридор. – Пойдемте. Здесь не место для разговоров.

Он повел Дэниела через лабиринт служебных коридоров в небольшое помещение, напоминающее комнату отдыха для персонала – несколько стульев, маленький стол, автомат с кофе и водой.

– Здесь нет камер, – сказал Мартин, закрывая дверь. – По крайней мере, официальных. За это я могу ручаться.

Он указал Дэниелу на стул.

– Итак, о какой "ситуации" идет речь?

Дэниел решил быть прямым.

– Мне нужен доступ к специальной секции библиотеки. Той, что за электронной дверью.

Мартин долго смотрел на него, затем хмыкнул.

– Вы либо очень храбрый, либо очень глупый, профессор, – сказал он. – Зачем вам это?

– Мой сын, – ответил Дэниел. – Я слышал разговор между доктором Витт и Александром Монро. Они планируют применить к Итану что-то, называемое "Протоколом Лазаря". Мне нужно знать, что это такое.

При упоминании протокола Мартин заметно напрягся. Его лицо, обычно бесстрастное, на мгновение исказилось от боли или гнева.

– "Протокол Лазаря", – повторил он тихо. – Они редко применяют его к новичкам. Ваш сын должен быть действительно… особенным.

– Так мне говорят, – кивнул Дэниел. – Что это такое, мистер Грей? Софи Чен упоминала случай с вашим братом…

Мартин резко встал, его кулаки сжались.

– Чен не имела права говорить о моем брате, – прорычал он. – Это личное дело.

– Я понимаю, – Дэниел старался говорить спокойно. – И я сожалею о том, что произошло. Но именно поэтому я обращаюсь к вам. Если есть риск, что мой сын пострадает так же, как ваш брат…

Мартин медленно опустился обратно на стул.

– Мой брат, Джейсон, был похож на вашего сына, – сказал он наконец. – Умный. Талантливый. С особыми способностями к… пониманию людей. Эмпатия, вот как они это называли, – он сделал паузу. – Он был гордостью семьи. Первым, кто поступил в престижную академию. Я тогда еще служил в морской пехоте.

Он провел рукой по коротко стриженным волосам.

– Когда я вернулся, он уже был в… учреждении. Не узнавал меня. Не узнавал никого. Врачи говорили о тяжелом психотическом эпизоде, о шизофрении. Но Джейсон никогда не проявлял признаков психических заболеваний, – его голос стал жестче. – Пока не попал в эту проклятую школу.

– И вы узнали о "Протоколе Лазаря"?

Мартин кивнул.

– Не сразу. Поначалу я верил официальной версии. Затем, нуждаясь в работе и желая быть ближе к брату, который остался в учреждении недалеко отсюда, я устроился в службу безопасности академии. И начал замечать… закономерности.