— Ты мне нравишься, Ана, и я хочу узнать тебя ближе. — Он ехидно улыбнулся. — Хочу, чтобы в эту ночь ты была со мной.
Мартин приблизился ко мне, зажимая в угол. Он схватил меня за запястья, сжав их в своих руках. Я пыталась хотя бы оцарапать его. Мартин пытался развести мои руки в стороны, чтобы протянуть свои грязные лапища на мою талию. Я не нашла ничего лучше, как пнуть коленом в пах и врезать по лицу кулаком, оттолкнув его. Побежав вниз с лестницы, я столкнулась с Джеком. О, нет! Только не это… Я даже не знаю, чего испугалась больше: Хьюза или Джека.
— Что с тобой? — Он видел, как меня всю трясёт. — Кто-то к тебе приставал? — Что? Как он понял? Откуда узнал?
— Я… Мне… — Я постоянно оборачивалась на второй этаж.
Джек посмотрел наверх и увидел Мартина, который облокотился на перила и вытирал кровь с губы. Джек перевёл взгляд на меня: в него будто демон вселился. Глаза были наполнены лишь яростью, злостью и неконтролируемой агрессией.
— Ублюдок! — Он сдвинул меня в сторону и, сорвавшись с места, побежал наверх.
Мне ничего не оставалось, как побежать за ним. Я скинула каблуки на лестнице и поднялась на второй этаж. Они разнесли всё: разбили торшер, сломали все рамки, висящие не стене, а расколотое стекло было повсюду. Я кричала, чтобы Джек остановился, хватала его за руку, в надежде оттащить его от Хьюза, но моих сил был явно недостаточно. Тогда я крикнула со второго этажа, чтобы Роберт помог мне.
Роберт каким-то чудом услышал, что я зову его, хотя очень громко играла музыка. Он поднялся на второй этаж. Джек уже сидел на нём сверху и бил по лицу. Хьюз пытался отбиваться, но выходило у него очень плохо. Шум на втором этаже всё больше привлекал внимание, несколько людей поднялись наверх, чтобы посмотреть, что происходит. Роберт еле оттащил Джека с помощью какого-то парня, зажав его со спины.
— Ты за это ответишь, Старк! — Хьюз встал и провёл рукой под носом, чтобы вытереть кровь.
— Проваливай отсюда, иначе я тебя убью! — Джек вырывался из хватки Роба.
Роберт сильнее сжал руки в замок, чтобы Джек не смог высвободиться. Мартин под пристальным взглядом всех присутствующих спустился вниз и хлопнул входной дверью. Только после этого Роберт отпустил Джека.
— Ты что вытворяешь? — Роберт чуть толкнул в грудь Джека.
— Защищаю твою сестру! — Он взял меня за руку и показал её Робу. — Посмотри! — Только сейчас я увидела, что на запястьях красовались следы от пальцев Хьюза в виде синяков.
— Ты чуть не убил его! — Роберт продолжал нападать.
— Хватит! — я встала между ними. — Давайте ещё вы подеритесь!
Роберт шумно выдохнул и сказал всем остальным спускаться вниз. Поблагодарив Роберта за помощь, я затолкала Джека в ванную комнату.
— Садись! — В приказном тоне я посадила его на ванну, встав между ног. — О чём ты только думал? Ты понимаешь, что твоя агрессия не доведёт тебя до добра? — Я взяла аптечку, чтобы обработать рану на губе и ссадину на щеке.
— Ана… — Джек закатил глаза и повернул голову, но я снова зафиксировала его лицо напротив себя. — Я переживаю за тебя! И не хочу, чтобы кто-то причинял тебе боль! — Он скривился. — Щиплет!
— Терпи! — Я на секунду посмотрела на него, а потом продолжила обрабатывать лицо. — Ты же мог убить его, ты хотя бы это понимаешь?
— Понимаю… — Он виновато опустил глаза.
— Тебе нужно учиться контролировать себя. Иначе твоя злость может сказаться и на мне. — Закончив с лицом, я приступила обрабатывать руки. От костяшек не осталось живого места.
— Я никогда не причиню тебе вреда, ты же знаешь! — Он поднял моё лицо за подбородок свободной рукой, чтобы посмотреть в глаза.
— Нет, не знаю! — Я опустила глаза на руку. — Иногда я боюсь тебя. Боюсь, что твоя агрессия затмит твой разум, и ты натворишь нечто ужасное!
— Детка… — Джек закрыл аптечку и обхватил меня, прижимая к себе. — Я обещаю, что буду стараться быть сдержанным.
Он прижал голову к моему плечу, поглаживая руками спину. Я положила руку на его шею, водя то вверх-вниз. Зачем Хьюз это сделал? Он же знал, что мы встречаемся! А ещё он знает, каким бывает Джек. Что-то тут нечисто…
Мы ещё какое-то время просидели в ванной. Я вспомнила, что вообще поднималась сюда за подарком. Я сказала сидеть ему здесь, чтобы остыть, а сама пошла в соседнюю комнату за коробкой. В коридоре я встретила Амелию, которая убирала всё стекло.
— Ана, прости. — Амелия подняла на меня глаза. — Это я сказала Джеку, что за тобой кто-то пошёл… Я подозревала, что Джек набросится на него, поэтому сказала ещё и Робу.