— Всё в порядке. — Я улыбнулась подруге, помогая ей собрать все стёкла в мусорный пакет. — Спасибо!
Через несколько минут я вернулась к Джеку с коробкой в руках. Джек вскочил с ванны, смотря то на меня, то на коробку. Протянув ему подарок, я завела руки за спину, в ожидании его реакции. Джек начал разрывать упаковку. Как только он открыл коробку, его глаза округлились.
— Золотко… — Он поднял на меня глаза. — Какой он классный! Спасибо-спасибо-спасибо! — Он поставил коробку и обнял меня, отрывая от земли. — А почему тут два?
— Вообще-то, я тоже хочу иметь свой шлем! — Я театрально надула губы.
Джек поцеловал меня и ещё раз поблагодарил за подарок, рассматривая и примеряя шлем у зеркала. После мы спустились вниз к остальным. Мы попали в самый разгар танцев. Все веселились, совершенно забыв о недавней потасовке. Сделав глоток шампанского, я присоединилась к Амелии. Мы танцевали так, будто это наш последний день жизни и хотели взять максимум.
Через какое-то время заиграла медленная музыка. Роберт, на правах брата, забрал меня у Джека для танца и, как выяснилось, для серьёзного разговора:
— О чём ты хотел поговорить? — Я подняла на него голову, чтобы видеть его лицо.
— Ты уверена? — Роберт держал руку чуть выше талии. — Джек мой друг, но тебя я люблю больше! Я не хочу, чтобы он был причиной твоих слёз.
— Бобби, пожалуйста! — Я закатила глаза и посмотрела в сторону: Джек танцевал с Амелией, что-то обсуждая. — Доверься мне. Хотя бы раз, доверься! Не нужно меня так опекать! Правда! — Я провела рукой по щеке. — Я тоже тебя люблю, но у тебя теперь есть о ком заботиться. — Я повернула пальцем его голову на Амелию. — Думай лучше о ней! Вот если ты ей сделаешь больно, я не посмотрю, что ты мой брат! Так тебя поколочу! — Я легонько стукнула кулаком в плечо.
Роберт рассмеялся. Надеюсь, он оставит эту тему позади и не будет больше к ней возвращаться. Как только закончилась медленная музыка, в комнату вошли полицейские. Не нравится мне это… Чувствую, Хьюз приложил к этому руку!
— Чем могу помочь? — Джек встал у входа в основную комнату, где были все ребята, преграждая путь офицерам.
— Детектив Хобсон, это детектив Остин, нам нужен Джек Старк. — Он горделиво вздёрнул подбородок и выпрямил спину. На фоне Джека этот детектив выглядел коротышкой.
— Он перед вами.
— Вы задержаны по подозрению в нанесении телесных повреждений… — Второй детектив скрутил руки Джеку за спиной и зачитал его права.
— Что? Нет! Вы не можете! — Я побежала за ними, пока его вели к патрульной машине. — Да отпустите же его! — Я хватала за руки детективов.
— Мисс, успокойтесь! — Один из детективов остановился и посмотрел на меня. — Иначе вы сейчас поедете с нами!
— О-о-о, я-то уж точно поеду!
Я забежала в дом, схватив своё пальто, и попросила ключи от машины Амелии. Но Роберт с Амелией решили ехать со мной. По дороге я позвонила папе, чтобы он тоже приехал. Я не смогла осмелиться позвонить Клейтону, за меня это сделал отец.
Подъехав к месту, я вылетела из машины и побежала внутрь здания полицейского участка. Попросив пригласить детективов, что задержали Джека, я ждала, пока ко мне хоть кто-то подойдёт. Роберт с Амелией ждали вместе со мной. Время неумолимо текло, а меня так и продолжали игнорировать.
— Слушайте, давайте решим вопрос по-хорошему! — Я снова подошла к дежурным. — Я хочу видеть детективов Хобсона и Остина. Хотят они того или нет. Потому что сюда уже едет Британская разведка! И уж поверьте, после этого детективы сами будут желать этого разговора!
Сначала дежурные рассмеялись, не поверив мне. Но как только поняли, что говорю я серьёзно и ни капли не обманываю, один из них начал куда-то звонить.
— Мисс, пройдёмте, вас ждут. — Один из дежурных на посту рукой пригласил меня пройти к детективам.
— Так-то лучше.
Ребята остались ждать отца и Клейтона, а я же проследовала на второй этаж. Меня сразу посадили в допросную. Задавали кучу странных и не относящихся к делу вопросов, чем безумно злили и раздражали меня.
— Я вам повторяю уже в сотый раз. — Я сделала глубокий вдох, чтобы не начать кричать. — Задержанный защищал меня, потому что ваш бедный потерпевший напал на меня и одному Богу известно, что собирался сделать!
— Вы хотите сказать, что он пытался вас изнасиловать? — Детектив Остин смотрел на меня с таким недоверием, что хотелось ударить его.
— Я ничего не хочу сказать! — я стукнула по столу ладонью. — Я вам рассказываю последовательность событий!
В коридоре в окошко двери я увидела отца и Клейтона и выдохнула. Наконец-то… Старк-старший тут же пошёл в другой кабинет, а отец решительным и уверенным шагом направлялся ко мне.