— Нет, Старк, я не шелохнусь, пока не объяснишь, в чем тут дело. — Я откинула его ладонь и скрестила руки на груди.
Джек тяжело выдохнул, понимая, что в этот раз я его точно не послушаюсь. Он видел, что я напугана до чёртиков, хотя всячески пыталась это скрыть.
Выяснилось, что отец Джека, Клейтон Старк, директор службы внешней безопасности, приказал следить за детьми участников группы, в которой состояли мои родители. Это произошло после смерти Стивена, о котором я уже слышала как-то раз.
— Так вот почему ты в школу являлся! — Я отошла чуть в сторону от него. Стало не по себе от того, насколько же хорошо всё было продумано.
— Ничего личного, это было просто моё маленькое задание. — И снова эта самодовольная ухмылочка. — Так, предлагаю поесть. — Парень вдруг встрепенулся, как будто ждал этого всю свою жизнь. — Мы сидим тут уже очень долго, не мешало бы перекусить. — Не дожидаясь моего ответа, Джек спешно вышел из комнаты.
Я ещё просматривала некоторое время документы, но поняла, что от них никакого толка… Приступив к просмотру записей с камер, я не заметила, как с головой погрузилась в просмотр.
— Я не знаю, что ты ешь, поэтому взял на своё усмотрение. — От того, как неожиданно зашел Старк, я вздрогнула. Когда он успел прийти? — Кортез, отвлекись и давай поедим. После у нас будет ещё много времени, чтобы найти всё необходимое. — его едва уловимое прикосновение кончиками пальцев к моим волосам пустило по мне столько электрических импульсов, что ещё секунда — и я бы заискрилась как оголённый провод, но он очень резко одернул свою руку, будто коснулся меня, не контролируя своё тело.
Мне так хотелось спросить его про конфликт с Робом. Но как начать этот разговор? Не хочу, чтобы Старк насмехался надо мной. Чёрт! Но мне нужно узнать. Чего бы мне это ни стоило. Решив, что лучше спросить, когда он будет сыт, я решила немного подождать и поесть самой.
Я вскрыла пакет и увидела контейнер со стейком и картошкой. Серьёзно?! Он запомнил, что я ела два месяца назад? Старк удивлял меня всё больше.
— Джек, я хотела бы спросить у тебя кое-что… — Я немного запнулась на этих словах. Была не была. Спрошу. — Я хочу спросить про Роба. Почему…
— Нет, Ана… — он осёкся, так как прозвучало слишком властно. — Анастейша, он тогда был прав, это только наше с ним дело.
— Так ты и так меня уже впутал, цепляя и издеваясь надо мной! — Я закатила глаза.
— Ты глухая? — А вот это уже было грубо. — Я сказал, нет! Если тебе так хочется, спроси у брата своего! — Я поняла, что он начал заводиться. Да и пусть бесится!
— Да что б тебя, Старк! — Я перешла на крик. — Роберту очень стыдно в этом признаться, как ты не понимаешь?! Я знаю, что он тебя подвёл, сильно подвёл! — Я подошла чуть ближе к нему. — Но…
— Кортез! — Джек сорвался с места и припечатал меня к стене. — Лучше не зли меня… — Он стукнул ладонью по стене прямо около моего лица, но я смотрела в его зелёные глаза, показывая, что не боюсь его.
Уж не знаю, сколько мы так простояли, но я победила: он медленно отошёл от меня и, сев на диван, закидывая ногу на ногу, произнес:
— Ну, раз хочешь узнать, какой твой кузен мудак…
Победной походкой я прошлась по комнате и села на стул за столом. Джек и Роберт подружились с первого курса и стали хорошими друзьями. Конечно, как и все обычные друзья, они ссорились, спорили, но это все были мелочи до того случая…
— Мы были на собрании после окончания семестра полгода назад, и нас должны были распределять на стажировку в службы. Нашему счастью с Робертом не было предела, ведь были учтены наши пожелания: мы оба хотели попасть на стажировку в службу внешней разведки, только я хотел в отдел контрразведки, а Роб в отдел шифрования. Но так сложилось, что мы оказались оба в контрразведке. — Джек рассказывал почти равнодушно, только глаза его искрились чем-то, что можно было бы назвать приятными воспоминаниями.
Стажировка Роба и Джека проходила более чем успешно, и, наконец, парням дали задание по вычислению шпионов из Аргентины. Вскоре они смогли определить группу лиц, которых подозревали. Это была удача. Джек всем своим видом показывал, насколько важной для него была эта операция.
— Было согласовано с нашим куратором, что мы можем проследить за одним из подозреваемых, чтобы убедиться, что не ошиблись. На следующее утро мы оба должны были начать слежку за домом некоего Чарльза Шоу, но Роберт не появился на точке сбора. Телефон был недоступен. Моя гордость и злость взяли вверх, и я решил погеройствовать… — Старк опустил голову и шумно выдохнул.