- Ха! - Та улыбнулась с предвкушением. - Выбирай фасон.
Минут через десять споров о фасонах и покроях Адриан тихонько ретировался. Ларс появился, когда темно-синяя юбка Анаис превратилась в практичные черные штаны из плотной, но мягкой ткани, а туфли на небольшом каблуке - в сапоги. Потом Шелли помогла вернуть на место пуговицы пальто, и хлопнула дверь.
- Ди Кэррет просил тебя позвать, - сообщил Ларс. - Привет, Анаис.
Шелли ушла. Анаис шагнула к нему. Ларс внимательно оглядел ее с ног до головы - новые брюки со все той же сиреневой блузкой, заправленной в них, расстегнутое пальто и слегка встрепанные волосы, которые сегодня никак не хотели ровно лежать.
- Тебе идет, - сказал он.
Потом они долго целовались в пустом холле. Анаис наслаждалась его близостью, ласковыми руками, и ее даже слегка пугало, что с каждой минутой она привязывалась к Ларсу все сильнее. А еще ей смутно начинало хотеться большего. Не сейчас, конечно. Да и не понимала она, что другие находят в этом самом «большем». Но, может, с Ларсом оно окажется лучше?
Стало жарко. Анаис отстранилась и высвободила плечи из пальто.
- О чем тебя спрашивали?
- Да они со мной почти не разговаривали, - ответил Ларс. - Ну, попросили рассказать, как я нашел прибор и как его забрали, а потом усадили в кресло и приказали не двигаться. А сами начали что-то в зеркалах сверять.
«Реверсивное пророчество», - подумала Анаис. Можно ли с его помощью восстановить картину событий полностью?
- Ди Кэррет меня не звал?
- Нет. Сказал, позже позовет. Или телепортирует тебя к себе в кабинет, когда понадобишься. По-моему, он так намекал, чтобы мы не сидели в отеле, а шли развлекаться, - улыбнулся Ларс.
- Ну да, делать ему нечего - нам на что-то намекать. А вот ты, по-моему, что-то задумал! - она подозрительно всмотрелась в его лицо. Ларс чуть заметно сощурился.
- Была одна мыслишка, но ты же не любишь щекотать нервы... - протянул он.
- Выкладывай!
- Себастьян вчера рассказал, как они на первом курсе, когда ничего толком не умели, развлекались телепортациями наугад. Брали и переносились, куда получится. Попробуем?
- Что значит «куда получится»? - поначалу идея вовсе не показалась Анаис удачной. - А это не опасно?
- Нет. В крайнем случае нас забросит в какое-то унылое место. Ну и мы сами не выберемся, само собой. Так ди Кэррет все равно выдернет!
«Сами не выберемся» тоже не вдохновляло. Анаис еще раз подумала, что влюбленность не сглаживает различия в характере. И если одному нравятся сумасбродные затеи для щекотания нервов, то они не обязательно придутся по вкусу второму. Особенно если второй, точнее, вторая привыкла к чинному времяпровождению, неспешным прогулкам по расчерченным садовым дорожкам, к тщательно срежиссированным зрелищам и заранее подготовленным сюрпризам...
Она вспомнила это, и совершенно неожиданно ей захотелось зевнуть.
- Идет. Только вести будешь ты!
- По дороге разберемся, - улыбнулся Ларс, выдернул из воздуха свою куртку и крепко взял Анаис за руку. В следующий миг холл исчез.
Она опасалась, что телепортация закончится плачевно. Например, ноги останутся в отеле, а туловище перенесется, как положено. Но ничего подобного не случилось. Они с Ларсом стояли на деревенской улочке рядом с покосившимся сараем. Совсем рядом, за огородом, который начинался от деревянных стен сарая, возвышались заводские трубы. Приземистое здание завода тянулось вдоль половины горизонта. На другой стороне улочки ютились ветхие домики, и все это освещали яркие лучи полуденного солнца.
Кто-то наблюдал за Анаис с ближайшего чердака, но, оглядевшись, она никого не увидела и решила, что ей просто показалось.
- Похоже на окраину Ви-Саата, - разочарованно сказал Ларс. - Идем дальше.
- Подожди. Посмотри туда. - Все-таки Анаис не удержалась и указала на соседний дом. Во дворе старик доставал воду из колодца, но ему было наплевать на магов, появляющихся из ниоткуда. - Там кто-то есть? На чердаке?
- Никого, - Ларс приложил ладонь ко лбу козырьком. - А что?
- Значит, ничего. Давай уйдем отсюда.
Он кивнул, сжал ее руку, и окраина пропала.
Следующее место оказалось куда более шумным и оживленным.
Сначала в нос ударил густой, концентрированный запах рыбы. Сырой. Нет, копченой. Нет, сырой... Рыбные ароматы смешивались, забивая друг друга, и не давали отвлечься ни на что иное. Лишь потом Анаис расслышала крики, возгласы, ровный гул разговоров, скрип телег, рокот моторов и грохот ящиков. А затем огляделась и обнаружила, что очутилась посреди огромного рынка.
Кругом тянулись прилавки, заваленные рыбой и морепродуктами. Пространство у прилавков было уставлено ящиками и корзинами, в которых что-то копошилось. Люди сновали туда-сюда, а под ноги им бросались откормленные кошки. Низкие серые тучи нависали над головой.