Выбрать главу

  -Расслабься. На самом деле запрещено лишь передавать их непосвящённым и разглашать принцип действия. А для внутреннего пользования - бери, сколько хочешь.

  -Ты думаешь, я тем котом управлял сам по себе? - снисходительно улыбнулся Гека.

  Вот так. А он по простоте душевной опять оказался в дураках. Мог бы тоже прихватить с собой что-нибудь для прикола.

  -И что в нём?

  -Отвод Глаз. Не хочу, чтобы вы светились на входе. Отметят, потом ещё сдуру пойдут выгонять после одиннадцати. А так - никаких проблем, шуруем мимо вахты, не разговаривая и не топая ногами.

  Вопреки опасениям Эрика, хоть и знакомого с принципами действия упомянутого заклинания, но сильно сомневавшегося, что Таисин свиток окажется столь же эффективным, как колдовство Мастера Бенито, всё прошло гладко. Тётка-вахтёрша, сонно читавшая мистический детектив популярной писательницы Шевцовой, даже не подняла глаз от книги.

  -Добрались, - резюмировала Таисия, открывая своим ключом дверь. - Заходите, чувствуйте себя как дома.

  -Есть предложение перекусить перед дорогой дальней. Если активируем телепортацию сейчас, то попадём в перерыв, когда завтрак в Штарндале уже закончился, а до обеда ещё далеко.

  -Неужели в поезде не кормили?

  -Аппетита не было - наверное, из-за вибрационной трясучки. Да и обстановка не слишком располагала. Зато здесь, на твёрдой почве, почувствовал зверский голод.

  -Это на тебя заклинание так подействовало. Шучу. Ладно, располагайтесь, а я по быстрому вскипячу чайник.

  Эрик огляделся. Комната, за исключением Таисиного уголка, выглядела нежилой - всё лишнее прибрано и упаковано. У оконной батареи скромно притулилась полураскрытая дорожная сумка, явно принадлежавшая Геке.

  -Смотрю, свои вещи перетащил заранее.

  -А почему бы и нет? Зато руки не связывают, - и опускаясь до уровня шёпота, - пока Таси нет, хочу попросить тебя об одной услуге. Поможешь?

  -Разумеется.

  -Я нашёл верный способ заполучить Духи Очарования.

  -Всё-таки хочешь попробовать?

  -Да, но одному без подстраховки рискованно.

  Услышав звук открывающейся двери, Гека махнул рукой - потом продолжим. Зашла улыбающаяся Таисия.

  -Через пять минут закипит. Ты, Эрик, что будешь - чай, кофе?

  -Наверное, лучше кофе. Для поднятия бодрости после поездки.

  -Я тоже! - синхронно отозвался Гека. - И мне не помешает взбодриться.

  -Ну, тогда доставай растворимый с верхней полки в шкафу. В общем, знаешь откуда.

  Из последней фразы Эрик сделал вывод, что его друг бывал здесь и после его отъезда, причем явно не один раз.

  Все вместе они собрали на стол нехитрую закуску. Большую часть её составило содержимое Эрикового багажа, поскольку отъезд постоянных обитателей комнаты свёл практически к нулю хранившиеся в ней продуктовые запасы. Гека, хоть и уверял, что пообедал незадолго до выхода, не устоял перед красной рыбой в майонезном соусе, для лучшей сохранности привезённой в сумке-холодильнике, и вскоре налегал на еду не хуже нашего героя. Таисия ограничилась яблоками.

  -В жару предпочитаю фрукты. И вообще несолёное.

  -Ну а мы стесняться не будем. Правда, Эрик? Не каждый день в Штарндале разносолами балуют.

  -Да, едва ли нас вновь ждёт праздничный обед.

  -Согласен. Ведь тогда, год назад, его давали в честь нашего поступления.

  -А что мешает отпраздновать ещё раз успешное начало второго курса?

  -Вам, парни, хоть каждую неделю банкет устраивай, с выпивкой и девочками, - с долей укоризны съехидничала Таисия. - Цените что имеете, у других и того нет.

  Друзья стыдливо потупились.

  -Ладно, Тася, твои возражения принимаются. А потому давайте потихоньку сворачиваться, да приберём за собой.

  Когда все следы их жизнедеятельности были уничтожены, Таисия изнутри заперла комнату на ключ. И каждый достал тщательно оберегаемый заветный свиток возвращения.

  Глава 3.

  После шумного и суетливого Голдтауна Штарндаль казался необитаемым - торжественно-звенящая тишина окружила их. Распрощавшись в парадной, они поспешили каждый к себе - посмотреть, как оно там за время их отсутствия. Гека, пообещав наведаться ближе к вечеру - потолковать о деле, вскоре исчез куда-то.

   Как и предполагал Эрик, в его апартаменты никто не заходил со времени их отсутствия, и потому первым делом пришлось протирать пыль, осевшую повсюду. Не самое веселое занятие, а потому, побыстрей с ним покончив, наш герой отправился повидать Вин.

  Увы - её комната оказалась заперта, и на стук никто не отозвался. На всякий случай постучался и к Сюэ - с тем же результатом. Можно, конечно, на обратном пути попробовать завалиться к Фэну - если и его нет, значит, они, подобно их компании, появятся все вместе.