Выбрать главу

- Ну а пьянствуем тогда чего?

- А чего от тебя настойкой Ариаса за версту несёт? - задал встречный вопрос он.

- Не твоего ума дело, - резче, чем хотелось бы ответила я и отвернулась, уткнувшись носом в кружку с компотом.

- Вот и поможем друг другу, - будто не услышал меня и не заметил моих передвижений мужчина.

- У тебя проблемы со слухом, или ты неадекватно реагируешь на настойку? Как кот на валерьяну, ей богу!

Мужчина мгновенно посерьёзнел, будто и не был пьяным как сапожник всего несколько минут назад. Он присел на корточки предо мной и взял мои руки в свои ладони. Мурлыка на моем плече сильно напрягся, явно готовясь впиться когтями в моё плечо, если понадобиться. Он вообще присмирел после того инцидента на тракте, раз за разом извиняясь за своё поведение, уверяя меня, что не смог сдержаться и все дело в его сущности. Не верю. Мы все способны контролировать свои порывы, сколько бы они не являлись частью нашей натуры.

- Я потерял почти весь свой отряд, меня разжаловали. Вот почему я пьян, а вот тебе нужна помощь, - он убрал белую как снег прядь с моего лица, пряча её обратно под косынку. - На тебе несколько отпечатков смерти, и они ещё очень свежие. Расскажи мне, что произошло.

- Мы не настолько хорошо знакомы, чтобы я делилась с тобой своими проблемами и переживаниями, - я попыталась забрать ладони, но мужчина держал крепко. - Тем более, что если ты не считаешь нужным слушать меня сейчас, то что толку?

- Ну и в кого ты такая колючая? - грустно усмехнулся он. - Эй, торговец, как тебя там? - он повернулся к господину Корфу.

- Не торговец, а купец, - мой покровитель тоже не был в восторге от моего нового знакомого.

- Одно и то же, - чуть скривился пьяница. - Это твой караван вошёл в город пару часов назад?

- Ну мой, - господин Корф явно обиделся на такое обращение. Я ещё в начале нашего знакомства заметила, что он очень гордится всем, чего добился.

- А почему без охраны?

- Была у нас охрана, - тихо сказал один из купцов, явно в нетрезвом состоянии. - Да разошлись.

- Даже так, - задумчиво закусил губу совершенно трезвый мужчина. - Тогда могу предложить вам отряд в сорок воинов под своим началом, - он немного скривился.

- Спасибо, мы уже наняли одного Аллистера Кровавого, - скривился пьяноватый купец. Господин Хидин вроде бы.

- Кто?! - рык ещё одного Аллистера разнёсся по таверне, привлекая внимание. - Кто посмел назваться моим именем?

- Кто назвался, того нет в живых, - продолжил вести беседу господин Хидин.

- А чем докажите, что именно вы Аллистер Кровавый? - включился в разговор другой купец.

Тяжело вздохнув, уже совершенно трезвый мужчина отпустил мои руки, поднялся и подошёл к соседнему столику, где один из посетителей читал газету. Без единого слова он отобрал у горожанина бумажное изделие и вытащил одну из страниц, почти что швырнув остатками в ошарашенного хозяина газеты. Выдранная страница легла на стол перед просящим доказательства. С черно белой фотографии на нас смотрел статный мужчина в военной форме, а заголовок гласил "Аллистер Кровавый - позор отечественной армии". Нужно согласиться, что если этого дурно пахнущего пьяницу причесать, умыть и побрить, то сходство с портретом почти идеальное.

- Ну что же, считайте, что я впечатлился, - кивнул своим мыслям купец и перешёл на деловой тон. - Сколько вы и ваши люди хотите за то, чтобы сопроводить наш караван в столицу?

Обо мне благополучно забыли, чему я была несказанно рада. Хозяин таверны появился из ниоткуда и оповестил меня, что дверь вернули на своё место, и если леди желает, то может идти в свою комнату. Отказываться я не собиралась и кивнув господину Корфу встала из-за стола. Быстро умывшись, я упала на постель и почти сразу отключилась. С того момента, как я стала принимать настойку, я стала много спать, и совсем без сновидений.

* * *

Утром я проснулась бодрая и полная желания действовать. Подскочив на постели я решила, что вот сейчас умоюсь, переоденусь и пробегусь по лавкам. Купцы щедро отблагодарили меня за участие в их судьбе. Увы, моя радость быстро сменилась непониманием, когда я увидела сидящего на полу у моей кровати Аллистера Кровавого. От моих движений он проснулся, и сам себе кивнув широко улыбнулся.

- Что ты тут делаешь? - как кошка прошипела я, радуясь, что не разделась перед сном.

- Тебя лечу, - все с той же широкой улыбкой ответил мне мужчина. - Я неправильный вампир, можно, так сказать. Питаюсь чужой болью.

- Великолепно, а я тут при чем? - ничего не поняла я. Видимо, я ещё не проснулась.

- Я питаюсь эмоциями, негативными эмоциями, - терпеливо, как ребёнку объяснил мне мужчина.

Если это действительно так, то этому мужчине самое место на войне. Столько боли и грязи, сколько внутри воинов после и во время битвы, не найти нигде.