– Но кому могло понадобиться заколдовывать текст о давно забытых легендах про обычные минералы и недорогие самоцветы? – удивилась Син Тэри. – Здесь же ничего нет, кроме туманных намёков и красивых причудливых иллюстраций. Древние мистические записи и без того очень трудно расшифровать даже специалистам.
Со вздохом разочарования старая шаманка вынула руки из книги.
– Что-то случилось? Не получается прочесть? – изумлённо спросила девчонка. – Но как такое возможно? Минджа-мудан, вы ведь всегда могли прочитать любой текст.
– Магия в этом мире имеет материальную основу, а вот как раз материального я касаться и не могу, – посетовала призрачная женщина. – На манускрипт наложено мощное заклятие. Попробуй применить заклинание поиска.
Подруга сосредоточилась и сложила ладони над раскрытым фолиантом, что-то беззвучно шепча. Прошла минута, другая, третья. Я вглядывалась в напряжённое лицо девушки, уже догадываясь, что заклинание не срабатывает. В конце концов, Тэри стукнула кулаком по своей раскрытой ладони.
– Святой Будда! Как же так? Я несколько раз пыталась. Почему ничего не выходит? – сердито прошептала она.
– Ладно, не мучай себя, твоих способностей пока явно не хватает для того, чтобы совладать с такой сложной магией, – окончательно решила призрачная шаманка. – Придётся по-быстрому просматривать каждую страницу. Надеюсь, до закрытия библиотеки управимся.
Син Тэри послушно кивнула и бегло просмотрела обе страницы, однако перевернуть листок у девушки не получилось, как будто он был намертво приклеен к остальным. Подруга жалобно посмотрела на старую наставницу, а Минджа-мудан моментально сориентировалась и скомандовала:
– Дух Пэ Со-Ён, будешь переворачивать страницы, раз Тэри на это не способна. А она будет читать и искать что-то полезное для нас.
Обуреваемая противоречивыми чувствами, я, затаив дыхание, осторожно коснулась пергаментного листка и ощутила, что магические потоки по-прежнему пронизывали книгу, особенно возле застёжек. Страница легко поддалась, и я открыла новый разворот.
– Отлично, вы будете прекрасной командой, – ехидно похвалила полупрозрачная женщина. Кажется, сарказм предназначался исключительно моей персоне.
– Конечно, Минджа-мудан, – без тени юмора поклонилась подруга и принялась читать текст на открытой странице.
Я стояла за её спиной, уставившись на манускрипт. Как только девушка призывно двигала ладонью, я понимала, что она прочла всё нужное, и переворачивала листок за листком. Сама я тоже пыталась прочесть, что успевала, из-за плеча подруги, но через двадцать страниц Син Тэри расстроено сообщила:
– Здесь весь текст ссылается на некий ритуал, который был, по всей видимости, описан на первых страницах.
– Как раз на тех, которые оказались вырваны? – уточнила я.
– Да, сначала рассказывалось о том, как подготовить заклинание перемещения на особых магических камнях, – кивнула подруга. – Затем о способе, которым заговорённые аметисты забрасываются в восемь миров. Потом объясняется, как высчитать момент по лунному календарю, когда следует провести ритуал. Ах да, один из аметистов остаётся в том мире, из которого проводится сам обряд. Итого в ритуале участвует девять аметистов.
– Получается, мы нашли книгу, в которой описывается та самая легенда о девяти аметистах? – обрадовалась я.
– Да, только у нас нет самых основных страниц, где говорится, как воспроизвести этот обряд, – проворчала старая шаманка.
От отчаяния я готова была расплакаться. Ведь кажется, что удача была так близка. Ещё немного колдовства – и я вернулась бы в Сеул. Но возникало ощущение, что феноменальное невезение буквально преследовало меня с тех самых пор, как я по невероятному стечению обстоятельств очутилась в чужом мире. Такими темпами я сама скоро начну верить во всякую мистическую дребедень, наподобие сглаза, порчи или проклятия.
Глава 52. Буквы-пауки
Расстроенная, я переводила взгляд с призрачной старухи на подругу Лим Айрин в надежде, что хоть одна из двух шаманок озвучит более-менее сносное решение. Пусть даже безумное, но лишь бы оно дало мне выход из этой тупиковой ситуации.