Выбрать главу

— Не ной, — строго велел Лэндон. — Поднимайтесь, идти надо. После заката здесь может стать о-о-очень весело.

— Идём, малыш. — Со вздохом поднялась, протянула мальчику ладонь, за которую тот сразу же уцепился. — Этот ворчливый парень — Лэндон, а я Лили. А тебя как зовут?

— Брэн — как ворон, — важно сообщили мне. — Лили — как цветок?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Да, точно.

— Красиво. И ты красивая!

— Спасибо, — улыбнулась я.

— А пацанёнок-то не промах, — разумеется, никак не мог смолчать ехидный Лэндон. — Можно я сам расскажу Блэквуду, как тебя чуть не увёл шестилетка?

— Рискни, — фыркнула я, стараясь не задумываться о том, как же нам влетит за эту прогулку в Чаще. Притом вполне заслуженно — теперь, когда странный магический зов маленького фейри немного ослаб, до меня понемногу начало доходить, как круто мы вляпались.

С другой стороны, Лэндон говорил, что мы недалеко от Лэйкшира — городка, близ которого стоит Блэк-холл… а ещё по пути нам не попалось никаких сомнительных зверушек, что, несомненно, радует. Значит, нас и впрямь выкинуло где-то поблизости! К тому же и у самых мощных порталов есть порог дальности перемещения. Теоретически я могла его высчитать, на практике же, увы, вряд ли у меня это получится без тетрадки и пары-тройки справочников. Не уровень первокурсницы, пусть даже она и лучшая на потоке по энергофизике.

9

Нет, всё же ребёнок есть ребёнок — даже если он немножко лесное чудище. Пообвыкнув рядом с двумя «человеками», Брэн повеселел, взбодрился, принялся суетливо кружить вокруг нас и выдавать всё более длинные предложения на смеси фейского с ломаным астрийским. Лэндон, будучи опытным старшим братом, закатил глаза и привычно так начал спрашивать, как по-фейски будет «вода», «дерево», «облако»… в общем, всё, что только попадалось на глаза. Мы с Брэном охотно включились в игру, понемногу пополняя лексикон друг друга новыми словечками.

За этим языковым обменом мы как-то незаметно прошли добрых полторы мили, и я в очередной развосхвалила муштру Винтера на уроках боёвки, а заодно походы в фехтовальный зал под чутким руководством злюки Тави и умницы Тая. Прежде меня бы и такая относительно недолгая прогулка вогнала в уныние и усталость… Хотя здешняя атмосфера тоже особо ничего радостного не навевает. Сгущаются сумерки, вокруг становится всё темнее, а дорожка под ногами всё более ухабистая…

— Пришли, — наконец изрёк Лэндон, когда мы втроём, держась друг за дружку, медленно преодолели пологий спуск и очутились на берегу не то реки, не то глубокого ручья. — Ждём.

Я пожала плечами и, усевшись на поросшее мхом бревно, наколдовала с полдюжины разноцветных огоньков — всё не так мрачно, да и ребёнку должно понравиться.

Хаэде! Магия! — воскликнул Брэн, радостно хлопнув в ладоши. А затем небрежным взмахом руки увёл у меня из подчинения пару светлячков, заставив Лэндона уважительно присвистнуть — такой мелкий, и уже колдун! — и подошёл ближе к воде, словно бы силясь что-то найти в жухлых зарослях камыша.

Вернулся он с пару минут спустя, держа в руках слизистый комок не то водорослей, не то ещё какой пакости. Стиснул всё это в маленьких ручонках, сосредоточился — и склизкая дрянь высохла, расцвела на глазах, обернувшись пышным нежно-лиловым цветком с ярко-жёлтой серединкой.

— Болотная лилия, — констатировал Лэндон. — Он точно на тебя запал. Всё Рэю расскажу!

— Лили! — Брэн протянул мне цветок, клыкасто улыбаясь, и я трепетно приняла подношение.

— Спасибо, мой хороший! — искренне поблагодарила, погладив его по волосам — в свете пёстрых огоньков они и впрямь похожи на воронье оперение, отливают не то зеленью, не то лазурью. — А ты, Гилберт, прекрати зубоскалить.

— Я завидую! — Кривляка Лэндон картинно прижал руку к груди, состроил постную мину. — Мне-то цветочка не подогнали.

Брэн перевёл взгляд на него и снова улыбнулся — но на сей раз так, словно замыслил какую-то проказу. Он вернулся к реке, набрал в ладони пригоршню воды — наверняка жутко холодной! — и, что-то пробормотал на своём непонятном языке. Вода заискрилась, точно в неё добавили блёсток, облачком пара взметнулась кверху, а затем…

А затем послышался леденящий душу вой. Странный такой, отчего-то напомнивший конское ржание. И совершенно ничего хорошего не предвещающий. Ох, звёзды, только не местная фауна. Не хочу стать ужином, когда сама ещё не поужинала!