Профессор Веласс снова хмыкнул.
— Ты не поверишь. Совершенно случайно. Сидели со старым другом в отдельной кабинке, обедали. Давно не виделись мы с ним. Потом услышали шум, решили узнать, что происходит. И ты понимаешь, адептка Танд, выглядываю я в окошко, а там моя лучшая ученица нагло лыбится быкам и ещё и раздевается неспешно. Причём делает это в высшей степени соблазнительно!
Щёки полыхнули. Так вот как это выглядело со стороны! Стыд-то какой…
Видимо, уроки Данайны не прошли для меня даром. С семи лет и до тех пор, пока я не сбежала, Данайна обучала меня искусству поз и танцев. Она постоянно твердила, что южная женщина должна быть соблазнительной. И вот сейчас её уроки вылезли в неподходящий момент ненужной пластичностью ритуальных танцев.
— Всё не так! — жарко запротестовала я, — я просто время тянула. Отвлекающий манёвр!
— И на что ты надеялась? — хмыкнул профессор и отхлебнул чаю.
Демнова задница! На себя надеялась, как обычно. Привыкла уже. Но сказала совсем другое. То, что ждал профессор Веласс.
— Эм-м, что меня спасут. День же ещё, всё равно кто-нибудь да появился бы. Не вечно же все прятаться будут от холода? Вот и тянула время, как могла.
Профессор снова усмехнулся, чуть подался ко мне и проникновенно спросил:
— Ты же не первый год тут живешь, Рэй. Мрачный Сын Ветра, когда является раньше времени, внушает жителям такой суеверный ужас, что они пару дней сидят по домам и лишь иногда совершают короткие вылазки до ближайшей лавки с провизией. Ты что, ждала, когда спасителей тебе ветром принесёт? Ладно, ты бежать не стала, что, в общем-то, даже верно. Быков раззадоривает погоня и бегущая жертва. Но почему ты, Рэй, молчала, вместо того, чтобы орать во всё горло? Кто тебя, молчащую как пень, должен был вытащить из беды? Почему ты не звала на помощь?
Почему-то такая простая мысль мне даже не пришла на ум. Позвать на помощь, орать во всё горло при опасности, чтобы на крики среагировали жители Ранду. Чтобы кто-нибудь из Сумеречного Патруля появился. Чтобы вообще было понятно, что я в опасности, а не исполняю завлекательный танец перед стайкой быков, в надежде заработать пару монет.
Зато я сразу сообразила, что надо снять медальон. Хотя делать этого категорически нельзя.
Сняв медальон вне Великих Болот, я спаслась бы от быков, но открылась бы перед НЕЙ, той от кого скрываюсь уже несколько лет. Избежав одной опасности, я бы попала в другую, гораздо более серьёзную. О чём я совсем не подумала.
В день зимнего солнцестояния, когда мне исполнится девятнадцать, я стану совершеннолетней, совершенно свободной и сниму медальон. А пока…пока я вынуждена скрывать свою магию.
Когда я сбежала из родового поместья и попала в приграничье, меня защитили Великие Болота, блокирующие всякую поисковую магию, но ОНА знаЕт, что я в Ранду. Знает, что полог Сумрака поднялся именно здесь и выпустил меня, испуганную и рыдающую пятнадцатилетнюю девчонку, впервые прошедшую сквозь мутную пелену перехода. Любая моя ошибка позволит ЕЙ меня найти и заставить сделать то, отчего я сбежала.
Выброс магической энергии и семейное боевое заклятие, которое непроизвольно пришло на ум, разбудило бы ищеек. Максимум через пять минут, после того, как быки бы полегли на Большаке, пятёрка Сумеречных ищеек уже бы неслась по моим свежим следам. Потому что такой большой выброс энергии расходился бы от меня фоном ещё тридцать пять минут. И блокиратор бы не спас.
Мрак! Скрываться столько лет и так бездарно спалиться за считанные недели до совершеннолетия!
— Н-не знаю,— ошалело протянула я, — не знаю, профессор. Я…я не умею звать на помощь.
Профессор некоторое время молчал, затем странно-спокойным голосом произнёс:
— М-да, адептка Танд. Вы меня удивили. Всегда казались очень уравновешенной особой, но теперь…как такая простая вещь, как крик о помощи, оказалась вам неподвластна?
Я молча склонила голову, пытаясь справиться с обуревавшими меня сейчас чувствами. Страх, снова страх, злость на собственную глупость, снова страх…
— Ладно, Рэй, — профессор потрепал меня по плечу, — тебе стоит обязательно заняться этим вопросом. Найти хорошего учителя, который научит тебя вопить, как положено потерпевшей. Жизнь длинная, и эти быки не последние злоумышленники, которые встретятся тебе на пути.
Я благодарно закивала. Потом вскинула голову и спросила:
— Профессор, откуда здесь вообще взялись эти быки? Не было же их никогда в городе… они только по краю Болот проходили и в таверне у гоблина Сиволапа столовались.
— Не знаю, Рэй, — профессор забрал у меня чашку с остывшим чаем и отнёс на стол, — ветром принесло. Нужно сообщить иларху Сумеречного Патруля о быках, чтобы усилил патрулирование границ. Смотрю, егеря не справляются.