Выбрать главу

Почему-то на глаза тут же навернулись слёзы. Эмоции захлестнули меня с головой — благоговение и какое-то небывалое, хрупкое счастье. Для Джейсона было важно моё мнение, моё согласие. Он смотрел на меня, с замиранием сердца ожидая ответа.

В его голосе не было ни капли пренебрежения. Ни единого намёка на то, что я должна прыгать от радости, ведь мне, бастарду, сделали предложение. Впрочем, Джейсон с самого начала относился ко мне крайне дружелюбно, хотя и обещал огреть заклинанием любого, кто посмеет что-то сказать о моём происхождении.

— Как это вообще возможно? — спросила я вместо ответа. — Как твои родители согласились?

Джейсон улыбнулся: — Я часто рассказывал им об одной прекрасной студентке. А некоторое время назад к ним приехала твоя мачеха. Изначально я думал, что она тебя не любит, раз отправила в Академию, зная, каково там. Но, как выяснилось, она тебя очень ценит. Рассказывала моим родителям, какую боги ей падчерицу подарили: и красавицу, и умницу, и подходящего для меня возраста.

— И твои родители согласились? — не верила я своим ушам. Обычно родословная имела огромное значение. Я даже не представляю, как жена отца смогла провернуть такое.

— При одном условии. Мы можем пожениться только после того, как ты закончишь Академию, — ответил Джейсон.

Мысленно я поправила его: « Если я закончу Академию». «Если» — самое подходящее слово, учитывая наши условия обучения. И это не говоря о том, как меня нервирует присутствие герцога. Если он узнает правду, я не то что из Академии вылечу — я закончу свои дни в тюрьме.

— Так что, ты согласна?

Как не вовремя я задумалась о тюрьме. Сейчас же нужно радоваться.

— Да, — ответила я, стараясь изобразить улыбку. Кажется, получился скорее странный оскал, но Джейсон, к счастью, этого не заметил.

А вот все присутствующие уже вовсю на нас косились. Им явно было интересно.

Джейсон поднял руку, привлекая всеобщее внимание. Его голос, усиленный магией, разнёсся по залу: — У меня для вас объявление! Пусть сегодня мы собрались здесь ради именинницы, но это касается и её лучшей подруги.

— Я не против таких объявлений! — донёсся до меня весёлый голос Ташири. Она стояла на лестнице с каким-то кавалером, и даже издалека была видна её сияющая улыбка.

— Я, Джейсон Ландер, сын лорда Асмера Лаудера, объявляю Амелию Гарен своей невестой!

Раздались аплодисменты. Сначала несколько человек, а затем и остальные подхватили. Я всматривалась в лица гостей. Большинство, как и я, были удивлены. Некоторые хмурились, кто-то даже начал перешёптываться.

— Бокалы! — возвестил отец Ташири.

Через несколько мгновений по залу закружили официанты с подносами, и вскоре у всех в руках были бокалы с шампанским.

— Что ж, я рад слышать добрые вести в своём доме, — заметил лорд Айриш. — Поднимем бокалы во славу молодых!

Я смогла сделать лишь один глоток. От всеобщего внимания в горло ничего не лезло. Впрочем, через мгновение внимания стало ещё больше. К нам подошёл герцог.

— Поздравляю, у вас красивая невеста, — обратился он к Джейсону.

— Амелия не только красавица, но и студентка Академии Выживания, — гордо ответил мой новоиспечённый жених.

— Редкостная умница, как я погляжу, — задумчиво протянул Антуан. — Что ж, позволите потанцевать с вашей невестой?

Вопрос был чисто формальным. Всем известно, что высшим лордам не отказывают, тем более наследникам короля.

— Почту за честь, — покорно произнёс Джейсон.

Антуан протянул мне руку. — Потанцуйте со мной, Амелия.

Я вложила свою ладонь в его. Возникло ощущение, будто я снова оказалась в комнате с нагом. С очень красивым нагом, но оттого не менее смертоносным.

Заиграла музыка. Квильсон. Шакар. Как назло, медленный, спокойный танец, идеально подходящий для неспешных разговоров. И, что хуже всего, очень длинный.

— Мы никогда с вами не встречались, Амелия? — спросил Антуан, сверля меня взглядом. Его глаза казались почти чёрными.

Опасный вопрос. Особенно с учётом того, что Антуан — правдовидец и мою ложь почувствует мгновенно. Что ж, я была права: он ищет ту, кто сорвал его свадьбу. Ненавижу быть правой. Пора вспомнить, что моя мачеха — профессиональный следователь, и даже ей я умудрялась лгать.

— Вы вряд ли могли меня видеть, милорд, — ответила я, глядя на него из-под ресниц и с трудом удерживая улыбку. Я ведь не солгала. Герцог и вправду не видел моего лица, скрытого простынёй. — Я не самого высокого происхождения, чтобы бывать в светских кругах.

— Однако вы привлекли внимание сына весьма высокопоставленного человека, — ответил мужчина, не отводя взгляда. На его губах тоже появилась едва заметная полуулыбка. Неужели он понял, что я ушла от ответа? — Как я понял, вы студентка Академии Выживания.