Нэркэс так сказала Хаубану:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Егет, в том золотом дворце
Стоит славный тулпар Акбузат.
Увидев тебя, он призывно заржет,
Шумно воздух в ноздри втянув.
А ты в упор на него гляди.
К тебе подойдет он, встав на дыбы,
Не робей, стой перед ним.
Если захочет тебя лягнуть,
Ты по крупу его погладь;
А ушами запрядает, ты
Улыбнись, — мол, батыр я земной.
Подойдет он к тебе, тогда —
По спине проведи рукой.
Из гривы вырви два волоска
И на запястье свое закрути;
С хвоста еще вырви два волоска
И на ногу свою закрути.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Сказав так, Нэркэс, говорят, открыла дворец и впустила Хаубана к Акбузату.
Увидел Хаубана Акбузат, встал на дыбы и, втянув воздух ноздрями, заржал.
Но Хаубан не дрогнул, не испугался. Когда посмотрел он в медные глаза коня, Акбузат, мотая головой, в сторону отошел и стал передними ногами бить.
Услышав удары копыт, охранявшие тулпара дивы начали спускаться с крыши дворца. Увидев, что на помощь дивы пришли, Акбузат с яростью подскочил к Хаубану, замотал головой и хотел ударить его передними ногами.
Но Хаубан и тут не испугался, а смело шагнул к коню навстречу. Повернулся тогда Акбузат, чтобы лягнуть его задними ногами, но Хаубан протянул руку и потрепал ласково коня по крупу. Прижав уши, Акбузат хотел было прыгнуть на Хаубана, но глянув на него, сказал:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Коль ты будешь батыр с земли,
Если имя тебе Хаубан,
То круглокопытый средь коней тулпар
Перед тобою сейчас стоит.
Грива силу тебе придаст.
Если будешь меч держать.
Если ж волос хвоста подпалишь,
Я тотчас к тебе примчусь,
Чтобы в битве быть другом твоим.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Сказал Акбузат эти слова и, считая теперь Хаубана своим батыром, ласкался к нему, прядая ушами.
Потрепал Хаубан Акбузата по холке и вышел из дворца.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Как Хаубан встретил Айхылу — дочь Масем-хана
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Нэркэс ждала его и, увидев Хаубана — живого и невредимого, — улыбнулась, выказывая свою радость. Потом она позвала его во дворец, где жили девушки.
У ворот дворца она так поучала его:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Полон девушек будет дворец,
Много красавиц будет средь них.
Если взглядом на них поведешь,
Лик ярко-лунный тотчас найдешь.
С ямочками на обеих щеках,
Брови — радужной бахромой;
Сквозь завесу длинных ресниц
Блеснет взор ее озорной.
Как у сокола, выгнута грудь,
Косы сплетены узлом;
Зубы, жемчугами горя,
Сквозь улыбку нежно сквозят,
— Такая девушка будет там.
В стане тонкая, как пчела,
Невозможно пред ней устоять,
Звать ту девушку Айхылу.
В Урале похищена у Масем-хана.
Эта девушка Айхылу.
Коль полюбишь ее, у отца
Ты проси ее — он отдаст.
На Урал ее увезешь
И к отцу ее поведешь,
Станешь хану зятем тотчас.
Но, егет, не забудь про то,
Что секрет в этом есть большой:
Только выйдешь ты из дворца,
Как появится пред тобой
Женщина старая, убыр-карсык27
Будет всяко тебя ублажать,
Будет всяко тебе угождать.
Не давай ей коснуться руки,
Ноги вытереть не давай.
Если всё совершишь, как есть,
Выйдешь к озеру, наконец,
Подпали волос от хвоста, —
И тогда, гриву распластав,
Акбузат прибежит к тебе.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Хаубан, услышав от Нэркэс эти слова, изумился и, посмотрев на нее, сказал:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Тайну, что не открывают отцу,
Ты, красавица, поведала мне.
Тайну, что свято хранят в стране,
Ты, красавица, доверила мне.
Так доверилась почему,
Объясни мне, я не вразумлю.
Иль по дружбе открылась мне,
Может быть, близким меня сочла,
Может, тебе понравился я —
В сердце своем ты любовь прочла?
Всё, не таясь, до конца скажи,
Сомнений не оставляй для души.
Что если я полюблю тебя,
Что со мной будет, ты мне скажи?
Луна лучезарна оттого,
Что солнце ласкает ее лицо.
Цветок не дает себя целовать,
Потому что целует солнце его.
Думаю, так же и Айхылу:
Улыбка ее потому светла
И душа потому легка,
Что вся подобна она луне.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
вернуться
Убыр-карсы́к — отрицательный женский персонаж, характерный для сказочного эпоса. Убыр-карсык обычно пожирает одиноких путников, высасывает кровь девушек, которые остаются одни дома. В данном случае, слово «убыр-карсык» употреблено по отношению к старухе (матери Хаубан-батыра) в унизительном плане.