⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Долго думал Хаубан над этими словами, потом подошел к старухе и начал расспрашивать ее:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Лицо твое, асяй29
Всё обличье
О горьких страданиях говорят.
Речи, что рвутся из груди,
О вещей печали говорят.
Я в стране этой одинок.
О себе расскажи мне, мать.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
И старуха, так сказала. Хаубану:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Тайну открыть
Недоверчивому мужчине —
Значит, грех на душу взять.
Слова посвящать
Трусливому мужчине —
Значит, кол головой тесать.
Тайна дворца — великая тайна,
Каждый свидетелем может стать.
Если руку твою возьму, —
Грудь моя всё расскажет сама.
Если ног я твоих коснусь —
Дорога откроется вмиг сама.
Если ж словами тебе скажу —
Хан отрежет мой язык.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
В глубоком раздумье стоял Хаубан, не зная, что делать. Но тут, говорят, Нэркэс вышла. Увидев ее, старуха отошла в сторонку.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Как Хаубан говорил с Нэркэс
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
А Нэркэс так сказала:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Пойдем, не опаздывай, егет,
О том, что сказала я, не забывай!
Отец тебя в гости давно уже ждет
В уединении сидит во дворце.
Когда он место тебе предложит, —
Ты садись от него справа,
Когда он тебе питье предложит,
Принимай чашу левой рукой,
Еду же бери двумя руками.
Нож подаст —
Бери правой рукой.
Он на тебя быстро посмотрит
И тут же ласково улыбнется —
Ты же в ответ не улыбайся,
Только правый прищурь свой глаз.
Будет сидеть он, руки сложив,
Потом вытянет правую ногу
И быстро приподнимется с места —
Ты же как ни в чём не бывало
Лежи себе пред ним, развалясь.
И даже в зубах ковыряйся пальцем.
Если он в руки возьмет клинок,
Страх на своем лице не проявляй.
Руки протянет он —
Ты откинься.
Дворец задрожит —
А ты не пугайся.
Лежи спокойно и улыбайся.
Если всё сделаешь, как я сказала,
Вернешься на землю родного Урала.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Хаубан кивнул согласно и, перебивая Нэркэс, спросил:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Можно ль узнать,
В чём смысл этой тайны?
Или у вас
Есть такой обычай?
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Услышав вопрос этот, переменилась в лице Нэркэс, пристально посмотрела на Хаубана и, обняв его, поцеловала. Из глаз ее полились слезы. Нэркэс ответила так:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
То, что сказала тебе старуха,
Большего я сказать не могу.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
И показалось Хаубану, что Нэркэс удаляется от него.
Сморил вдруг Хаубана сон. Сколько он спал — никто не знает.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Как Хаубан проснулся на берегу озера Шульген
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Вот вздрогнул он от упавших на лицо солнечных лучей и проснулся. Видит — нет ни Нэркэс, ни дворца и лежит он на траве на берегу озера.
Тогда подумал он: «Уж не во сне ли всё это было?» Посмотрел по сторонам и увидел — неподалеку на берегу озера стоит Акбузат, прядая ушами, а рядом — Айхылу сидит…
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Хаубан еще больше удивился и подумал: «Кажется, Нэркэс обиделась на меня и не повела к своему отцу. А как тут оказалась эта девушка? Как Акбузат оказался — ведь я не звал его и не запалил вырванные из его хвоста волосы!»
Акбузат подошел к нему и сказал:
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Если б не слушал ты Нэркэс,
Во дворце у батши ты был бы;
Свергнувши его с престола,
Всей воде властелином был бы.
Справил с Нэркэс свадьбу,
Если б старухе руку подал, —
В ней нашел бы и мать свою.
А дал бы ногу поцеловать,—
Тайну смерти узнал бы отца.
А с красавицей Айхылу
Распрощался бы навсегда.
вернуться
Асяй — мать. Так называют мать башкиры в Юго-Восточной Башкирии. В большей части Башкирии в значении слова «мать» употребляется «нэнэй».