— Ветерок, — услышала, подходя к мужчине и ребенку, — держи и ступай к сестре. Держитесь ближе к ролану и повозкам. Здесь может быть опасно. – Алан наклонился к девочке и передал ей бутыль с водой.
— А мы не сестры, — весело проговорила та и развернулась к подошедшей Аките. — Вот, Алан сказал, что здесь опасно.
Акита взяла из руки ребенка бутыль и приложилась к горлышку. Ее силе еще требовалось время, чтобы восстановиться. Но пока никакой опасности поблизости она не заметила.
— Спасибо, Алан, — вернула вещь ее владельцу. Мужчина слегка склонил голову и перевел взгляд вдаль на бесконечные пески и груды металла, заполонившие округу.
— Тихо. Здесь чересчур тихо, — проговорил он. — Даже ветер боится этих мест. Лучше бы поспешить.
Сквозившаяся из его слов настороженность заставила девушку обернуться. Как и раньше, пейзаж этих мест не баловал разнообразием – пески, ровной чередой уходящие вдаль, и дюны, словно горбы, выпирающие из земли.
А еще ребенок, малышка как раз сейчас крутила маленький вентилятор в руках.
— Что это? — она подняла глаза и оглядела Акиту и Алана, мерно идущих рядом с роланом.
— Это часть механизма, — ответила Акита. — Не отставай.
Солнце в зените. Припекало так, что голова шла кругом. Пыль забилась в глаза и облепила сухие губы. Облизнувшись, Акита ощутила ее вкус на языке. Впереди - только песчаная долина, испещренная следами животных и людей. Позади – хвост каравана и устало бредущие люди, поддерживающие свои повозки, скользящие по песку. Абсолютно чужие люди, связанные нитью пути и желанием пережить эту пустынную дорогу.
— Привал! — снова этот голос.
Акита ждала его. Развернувшись спиной к повозке, она опустилась прямо на песок. Усталость накатила вместе с головокружением, а весь мир сузился до точек, мельтешащих перед глазами. Только отпустившая болезнь оставила после себя рваные раны, через которые уходили жизненные силы.
— Вам плохо? — услышала сквозь нарастающий в ушах шум. — Могу я чем-то помочь? — незнакомец присел рядом, касаясь ее колена.
Акита подняла голову и распутала куфий, давай себе возможность дышать. Все вокруг давило на нее: и пески, и тень повозки, укрывшая от зноя, и чужая ладонь на ноге. Дернувшись, она избавилась от чужой руки.
— Это все солнце. Напекло, — осторожно ответила она, пробуя подняться.
— Сидите. Вам лучше отдохнуть.
Акита внимательнее оглядела мужчину. Взлохмаченные волосы, облепленные серым песком, загорелое лицо с живыми зелеными глазами. Остальная часть его лица была скрыта под черной косынкой. Которую он, заметив в ее глазах интерес, тут же сдернул.
— Меня зовут Ричард. Я немного знаю о целительстве. Возьмите. Это корень травы сайшелы[ЕМ4] , если его пожевать, то можно быстрее восстановить силы, — вынул из кармана и протянул сжатый в руке корешок торговец.
Акита неуверенно протянула в ответ руку.
— Благодарю вас за помощь, — проговорила, с трудом разлепляя губы.
Мужчина кивнул и поднялся на ноги, продолжая свой путь.
[ЕМ1]КУФИЯ – головной убор для пустыни
[ЕМ4]САЙШЕЛА – если пожевать ее корень, можно восстановить баланс воды в организме и ускорить работу восстановления сил. Побочный эффект – сонливость.
Глава 4
Глава 4
Алан
Все началось после остановки каравана. Алан в очередной раз проверил животных и повозки и направился к напряженно оглядывающимся наемникам, сгрудившимся неподалеку.
— Чувствуешь что-нибудь? – тут же набросились они на Алана, заставляя того притормозить и оглядеться.
— Тихо.
— Вот именно, — тут же включился в разговор Радан. — Ветра нет, а солнце такое яркое, что глаза режет. У меня все внутри напрягается. Чувствую опасность, хоть и не вижу ее.
Остальные согласно закивали. Алан обвел рослых жилистых мужчин взглядом и уперся руками в бока.
— Это Ловушка. И мы все бывали здесь не раз… — начал он, но был перебит другом.
— Вот именно, Алан. Но сейчас все по-другому. Что-то тут не чисто.
— Что ты хочешь сказать, Радан? — напряжение повисло в воздухе от его голоса. – Хорошо подумай, прежде чем ответить.