Выбрать главу

В этом сообщении, которое подтверждается арабской традицией[255], Абреха возглавил простых воинов («многих служителей эфиопского войска и всех, имевших склонность к преступлениям»)[256] в их борьбе с военно-родовой знатью. Следовательно, социальные противоречия в аксумском обществе были уже настолько велики, что привели к открытым восстаниям, хотя и за пределами Эфиопии. Как выражалась эта борьба в самой Эфиопии, остается неизвестным.

Сначала византийская дипломатия отнеслась враждебно к Абрехе. Дело не столько в классовых симпатиях, сколько в ближайшем политическом расчете. Абреха сверг Сумайфа', с которым Византия установила контакт; кроме того, византийцы не верили в прочность положения мятежников и не желали из-за них ссориться с Эфиопией.

Характерен враждебный тон, в котором Прокопий говорит о мятеже Абрехи. Однако с укреплением власти Абрехи положение меняется. Византия ищет с ним сближения и действительно устанавливает тесную политическую и идеологическую связь. Абреха получает византийскую помощь в строительстве церквей[257], из Византийской империи в Хымьяр прибывают посольства, об одном из которых упоминает Марибская надпись[258].

В противовес монофизитам Эфиопии Абреха поддерживает православие[259] — официальную идеологию Византии; заигрывая с местными патриотами, он составляет надписи на сабейском языке и посвящает их то православной троице, то неопределенно-монотеистическому Рахману[260]. Можно быть вполне уверенным, что аксумская монархия не была в восторге от происков византийской дипломатии, даже если сближение Византии с Абрехой произошло после его примирения с аксумским царем. Элла-Асбеха, по-видимому, до конца своей жизни отказывался признать узурпатора хымьяритским царем. Но это сделал его преемник.

Прокопию известно, что «после смерти Эллисфеэя Абрам обязался платить дань преемнику его царской власти в Эфиопии и тем утвердил свою власть»[261]. Примерно то же сообщают арабские авторы[262]. Надпись самого Абрехи 543 г. также называет его «вассалом» (?) — 'аzli — аксумского царя[263] и при перечислении посольств упоминает о посольстве последнего к Абрехе на самом первом, почетном месте[264]; даже посольство мировой державы — Римской империи названо после эфиопского. Очевидно, все посольства состоялись в том же 543 г.

Признавая гегемонию Аксума и посылая в Эфиопию дань, Абреха фактически проводил независимую политику. Он стремился возродить мощь Хымьяритского царства и распространить его влияние на Центральную и Северную Аравию. Он совершил походы на Мекку и центральноаравийский Халабан. Эти походы, по крайней мере первый из них (поход 547 г.), Абреха совершил в союзе с Византией.

Арабская легенда рассказывает, что один из эфиопских воинов Абрехи, потерпевшего поражение под Меккой, бежал с печальной вестью в Эфиопию.

Вокруг незаурядной личности Абрехи вскоре после его смерти начали создавать легенды. Ими питались три литературно-исторические традиции: арабская, византийская и эфиопская. Нет такого арабского сочинения, затрагивающего события VI в. или историю Хымьяра, которое бы не знало Абрехи. В византийской литературе, а именно в произведениях, связанных с именем епископа Григентия, Абреха принял образ благочестивого православного царя. В «Житии святого Григентия» впервые содержится утверждение, что сам Элла-Асбеха назначил Абреху царем хымьяритов непосредственно после свержения Зу-Нуваса[265]. Таким образом, оба царя находились якобы в наилучших отношениях. Еще дальше пошла эфиопская традиция. Она сделала Абреху и Элла-Асбеху родными братьями. При этом под влиянием арабов и византийцев Абрехе уделено особенное внимание. Согласно «Спискам царей», он старший из двух братьев и умер раньше Элла-Асбехи; при жизни Абрехи Элла-Асбеха был его соправителем, а после смерти Абрехи царствовал один. Это совместное царствование длилось якобы 27 лет и 3 месяца (в действительности Абреха царствовал около 23 лет, а Элла-Асбеха около 20 лет); после смерти своего «брата» Элла-Асбеха царствовал еще 12 лет. Согласно «Спискам», эти цари имели почетное прозвище — Эгуала-Анбаса (Сыновья Льва); может быть, этимологизированием этого прозвища и объясняется легенда об их родстве. Сам Абреха называет себя Румахис Забияман; это прозвище фигурирует в Марибской надписи[266] и в опубликованных недавно Rу, 506, Jа, 544–547. Дервес переводит его как «Копье Правой Руки»[267], что далеко не бесспорно, хотя и может быть связано с эфиопскими обычаями и представлениями.

вернуться

255

Ат-Табари, сер. I, стр. 931; [V. Guirgass], Аbu Hanifa аd-Dinaweri, Кitab al-ahbar at-t рр. 43, 44; «Китаб ул-аiwal, ганй ли-Аби-ал-Фарадж 'Али ал-Исфаханй», Булак 1285, стр. 69–72; А. Г. Лундин, Южная Аравия в VI веке, стр. 61, 62.

вернуться

256

[Дестунис], Прокопий Кесарийский…, I, 20, стр. 275.

вернуться

257

Ат-Табари, сер. 1, стр. 934.

вернуться

258

А. Г. Лундин, Южноарабская историческая надпись VI в. из Мариба, стк. II.

вернуться

259

А. Г. Лундин, Южная Аравия в VI веке, стр. 122. Напомним, что епископ Григентий был православным; следовательно, при Абрехе во главе хымьяритской церкви стоял православный епископ.

вернуться

260

Rу, 506.

вернуться

261

[Дестунис], Прокопий Кесарийский…, I, 20, стр. 275.

вернуться

262

Ат-Табари, сер. I. стр. 931.

вернуться

263

А. Г. Лундин, Южноарабская историческая надпись VI в. из Мариба, 5–6. Лундин переводит термин 'аzli как «наместник?».

вернуться

264

Там же.

вернуться

265

А. Васильев, Житие святого Григентия…, стр. 66.

вернуться

266

А. Г. Лундин, Южноарабская историческая надпись VI в. из Мариба, 5–6.

вернуться

267

А. J. Drewes, Insciptions de l`Ethiopie antique, рр. 108–111.