«Это последнее место, куда вам следует идти — если PME или Халимов здесь, это именно то место, где он будет ждать нас», - сказал Джефферсон. «Мануэль и я проведем разведку. Мы встретимся с тобой на ферме». Рейнджер взял их FM-рацию ближнего действия, включил микрофон, включил переключатель блокировки «HOT MIKE», удерживая кнопку микрофона нажатой, проверил его и сказал Ариадне прикрепить его к штанам, чтобы его не было видно. «Я смогу слышать все, что ты скажешь, так что, если ты попадешь в беду, я буду знать. Вы продюсер или ассистент; вы из Мексики; вы говорите по-испански и немного по-португальски; ваш английский очень плохой. Понял?»
«Да, се ñор», - слабо ответил Ари.
«Ты хочешь отдать мне свой пистолет? Если они обнаружат это у вас, они, вероятно, очень усложнят вам задачу — будет сложнее убедить их, что вы всего лишь журналист».
Ари тяжело сглотнула, но покачала головой и храбро улыбнулась. «Я сохраню это. ¿Una muchacha consiguió протеже, нет? Девушка должна предохраняться, верно?»
«Как мы узнаем, что с вами все в порядке, сержант-майор?» Спросила Кристен.
«Мануэль, сколько отсюда добираться до кладбища?»
«Não muita hora. Десять, пятнадцать минут.»
«Дайте нам не более тридцати минут на разведку кладбища», - сказал Джефферсон. «Если от нас не будет вестей, считайте, что мы захвачены в плен или убиты, и убирайтесь к черту. Садись в самолет и взлетай — не пытайся организовать спасательную операцию или поговорить с PME, просто убирайся из Бразилии».
«Пусть будет сорок пять», - сказала Кристен. «Тридцати минут для меня недостаточно, чтобы…»
«Тридцать минут, мисс Скай,» настаивал Джефферсон,» или вы рискуете своей жизнью, жизнью вашей команды и доктора Веги. Я приму это на свой счет, если кто-то из вас пострадает из-за того, что вы остались, чтобы задать последний вопрос или сделать последний снимок «реакции». Кристен отметила строгий голос большого Рейнджера, промолчала и кивнула.
«Не следует ли нам всем сначала разведать ферму, прежде чем мы войдем внутрь?» Спросила Ариадна.
«Вы съемочная группа из Соединенных Штатов, приехавшая сюда для съемок фильма о Хорхе Руисе и ГАММЕ — с чего бы вам сначала шататься по этому месту?» — Спросил Джефферсон. «Позвольте нам провести разведку, а вам — свое интервью. Забудь, что мы где-то там».
«Хорошо», - сказала она, протягивая ему свои очки ночного видения. «Тебе это понадобится».
«Спасибо». Джефферсон повернулся прямо к Кристен и сказал: «Я знаю, что это ваша работа и ваша карьера, мисс Скай, но эти люди — убийцы, и никакая история не стоит вашей жизни, жизней вашей команды или доктора Веги. Павел Халимов — наемный убийца, прошедший военную подготовку. Если вы подозреваете, что что-то не так, разворачивайтесь и убирайтесь. Это понятно?»
«Я брала интервью у диктаторов-геноцидистов, массовых убийц, мафиози, гангстеров и всякого рода человеческих отбросов, которые когда — либо существовали — в большинстве случаев на их собственной территории», - сказала Кристен. «В мою команду и в меня стреляли десятки раз; у моего оператора Рича в глазнице до сих пор торчат осколки камеры после того, как пуля прошла мимо его головы, а камеру выбило у него из рук во время съемок. Мы будем осторожны, сержант-майор, но мы здесь, чтобы узнать историю, а не осмотреть достопримечательности. История заключается в выяснении местонахождения или, возможно, спасении Хорхе Руиса. Если я не смогу сделать эту историю, я уйду — но не раньше».
Джефферсон мрачно посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Ариадну. «Ее отношение такое же, как у вас, доктор? Ты все еще хочешь пойти с ней?»
«Да», - сказал Ари. «Usted dos es los comandos, no yo. Вы двое — коммандос, не я.»
«Хорошо, давайте сделаем это», - сказал Джефферсон. Они посмотрели на свои часы, и они с Перейрой исчезли в темноте быстрой рысью.
«Поехали», - сказала Кристен, и они поехали вперед к фермерскому дому. Примерно через километр по ухабистой гравийной дороге они наткнулись на загон с двумя лошадьми, двухэтажный сарай, небольшой глинобитный коттедж и низкую каменную стену, окружающую очень красивый одноэтажный дом с черепичной крышей, оштукатуренный розовым. Пожилая пара сидела в креслах-качалках во внутреннем дворике, выложенном плиткой, у низкого очага, и они поднялись на ноги, когда подъехал фургон. Двое мужчин, которые, по-видимому, были рабочими с фермы, подошли к фургону, один спереди слева, а другой справа сзади, у обоих были мелкокалиберные дробовики — полезные для отпугивания койотов или отстрела змей, и не более того.
Кристен появилась с переднего пассажирского сиденья. «Вы мисс Скай?» — окликнул пожилой джентльмен из своего внутреннего дворика.