Выбрать главу

«Вы имеете в виду российскую нефтяную сделку?»

«Да, сэр. У Кингмана была возможность объединить TGE с одним из крупнейших мировых производителей нефти и создать альянс, который охватил бы половину земного шара. Я считаю, что он мог бы сыграть важную роль в объединении России и США политически и экономически, аналогично союзу между США и Японией, за который нас признавали бы десятилетиями. Вместо этого он перевернул сделку с ног на голову. Он уволил весь российский совет директоров и высших должностных лиц компании, а затем осмелился угрожать российскому правительству отказом от их собственной нефти и природного газа, если они не будут сотрудничать с поглощением. Когда я переступил черту и выступил против этого шага, меня тоже уволили».

«Это было много лет назад. Ты все еще кажешься расстроенным.»

«Это был суровый урок, сэр», - каменно произнес Чемберлен. «Гарольд Кингман просто никого не увольняет — он уничтожает их, просто чтобы убедиться, что они не восстанут против него когда-нибудь в будущем. Я потерял миллионы на фондовых опционах. Я заплатил сотни тысяч долларов, чтобы бороться с обвинениями в коррупции, растрате, мошенничестве и заговоре, которые были несерьезными и недоказанными, и теперь мне приходится платить еще тысячи, чтобы поддержать мои встречные иски против постоянных задержек TGE, встречных исков и клеветнических атак в средствах массовой информации. Тем временем моя жена ушла от меня — на фоне обвинений в супружеской неверности, все из которых были неправдивыми и совершенно безосновательными, — мои дети отреклись от меня, и я стал изгоем в глазах каждой корпорации в мире».

«Я знаю эту историю, Роберт, но какое это имеет отношение к Виктории Коллинз?»

Чемберлен сделал паузу, затем отвел глаза, прежде чем ответить: «Может быть…  может быть, я иногда вижу в ней отношение «действовать осторожно», которое у меня было в TGE, отношение, которое разрушило мою корпоративную карьеру. Может быть, я все еще злюсь на себя за свою нерешительность и недостаток мужества и вымещаю это на других, которых я воспринимаю как таких же».

«Тебе нечего здесь доказывать, Роберт», - сказал Президент, поднимаясь на ноги, обходя стол и кладя руку на плечо своего советника по национальной безопасности. «Вы были жестким, мужественным, решительным и преданным советником и доверенным лицом для меня и этой администрации с первого дня, как переступили порог Белого дома. Потеря трансглобальной энергетики и корпоративного мира — это моя выгода».

«Благодарю вас, господин Президент. Это много значит».

Президент отступил назад и снова сел за свой стол, сигнализируя об окончании братской роли и возобновлении роли главы исполнительной власти. «Тебе нечего доказывать, Роберт, а это значит, сними проклятую чепуху со своего плеча и начни быть членом команды, а не идеологическим надсмотрщиком», - строго сказал он. «Ты важный человек в моей личной и профессиональной жизни, но ты всего лишь один из многих важных людей здесь. Начните думать о том, как построить мосты вместо стен; прекратите торпедировать других сотрудников в этом офисе. Я ожидаю, что вы поделитесь своими идеями с другими, прежде чем представить их мне, и уладите как можно больше конфликтов, чтобы мы не тратили много времени на препирательства и неразбериху, когда вы приходите сюда в поисках решения. Нам все ясно по этому поводу?»

«Да, сэр», - ответил Чемберлен. Президент посмотрел на отредактированную речь, давая понять, что их разговор окончен. «Спасибо, господин президент», - пробормотал Чемберлен и вышел.

Я служу по указке президента, напомнил себе Чемберлен, направляясь обратно в свой кабинет, чтобы подготовиться к визиту на военно-воздушную базу Эндрюс — и прямо сейчас президент был им не слишком доволен.

Объект H-18, военно-воздушная база Эндрюс, Мэриленд. Короткое время спустя

«При всем моем уважении к бразильцам, я думаю, им следует вытащить головы из задниц и постараться немного усерднее», - сказала специальный агент Келси Д. Дилейн в свой защищенный мобильный телефон. Она следила за приоткрытой дверью склада в поисках каких-либо признаков активности, но пока ничего не происходило. Внутри пустого здания было всего несколько охранников из Сил безопасности ВВС и один одинокий парень в камуфляжной боевой форме, стоящий возле высокотехнологичного «Хаммера». Его волосы были немного длинноваты, он был худым и белокожим, и у него были очки в роговой оправе, прикрепленные к его голове черной резинкой. Если он и был военным, то определенно самым придурковатым из всех, кого она когда-либо видела. «Нападение на трансглобальный объект в Бразилии в тот же день, почти в тот же час, что и нападение в Хьюстоне, и никто не видит связи?»