Выбрать главу

«Потому что тогда мы не смогли бы захватить вас до того, как взорвется плотина, придурки», - сказал солдат. Руиз обернулся. Перейра все еще целился из пистолета в первого солдата, но двое других солдат теперь наставили на них свои винтовки М-16. «Брось свой пистолет, Перейра, или мои товарищи откроют огонь».

«Ты ублюдок», - выдохнул Перейра. «Ты умрешь первым, если начнется стрельба».

«Ты не сможешь потратить все деньги, которые выжимал из обеих сторон, если будешь мертв», - напомнил ему Руиз.

«Не будьте глупы, вы оба», - сказал солдат. «Ты не хочешь умирать здесь, лежа в грязи и кустах — я тоже. Я беру тебя, я получаю денежное вознаграждение за поимку диверсанта, я убираюсь к чертовой матери из штата, а Захаров и другие твои сторонники вытаскивают тебя из тюрьмы. У всех ясная голова, и мы выберемся из этого живыми».

«Трансглобальные силы энергетической безопасности не оставят нас в живых», - сказал Перейра. «Они будут допрашивать и пытать нас, а затем избавятся от нас».

«Я уведомил твоего приятеля Захарова, чтобы он договорился с PME и государственным трибуналом о немедленном взятии тебя под стражу — TransGlobal не доберется до тебя, пока ты делаешь все, что я говорю». Он посмотрел наверх. Один из вертолетов трансглобальных сил энергетической безопасности, который патрулировал северо-западную сторону плотины, теперь медленно направлялся в их направлении. «Они будут наблюдать за всем, что мы делаем, и если ты будешь сопротивляться, они, скорее всего, убьют тебя. Делай, как я говорю, и я сохраню контроль над этой ситуацией. Теперь бросайте оружие и пошли».

«Хорхе?» Тихо спросил Перейра. «Я думаю, что смогу пометить по крайней мере двоих из них…  Возможно, вам удастся уйти…»

«Нет», - сказал Руиз. «Мы пытались. Опусти пистолет.» Перейра неохотно опустил свой пистолет.

Солдат PME сообщил по рации начальнику службы безопасности TransGlobal, что у него двое пленных и он собирается доставить их в штаб-квартиру сил безопасности в Каскавеле. Вертолет продолжал приближаться, очень медленно, оставаясь по крайней мере в пятидесяти-шестидесяти метрах от нас. Теперь они могли видеть трансглобального офицера службы безопасности, сидящего в открытой правой дверце вертолета, в солнцезащитных очках и наушниках, с чем-то похожим на охотничье ружье с большим оптическим прицелом, прикрепленным к двери, но не поднятым и не нацеленным на кого-либо на земле.

«Он без колебаний выстрелит тебе в голову, если ты будешь сопротивляться, Руиз», - повторил солдат. «Должен признать, эти трансглобальные снайперы чертовски хороши. Теперь, во-первых, передайте детонаторы к взрывчатке, которую вы установили на плотине.»

«Твоя жадность погубила тебя», - сказал Руиз. Один из других солдат сел за руль джипа и завел двигатель; другой закурил сигарету, держа винтовку в руках.

«Заткнись и отдай их, Руиз», - сказал лидер. Он кивнул третьему солдату, затем кивнул головой в сторону Перейры. «Наденьте наручники на этого и обыщите его». Солдат кивнул, затем перекинул винтовку через плечо, глубоко затянулся сигаретой и полез в задний карман за наручниками.

Перейра воспользовался моментом отвлечения, чтобы действовать. Первый солдат, возможно, предвидел его движение, потому что все это время на него был направлен пистолет, но Перейра был быстр и сумел схватиться за пистолет…  но он был недостаточно быстр, чтобы помешать ему выстрелить. Перейра был ранен в правое плечо. Он вскрикнул и перекатился вправо, но не упал. Вместо этого он схватил винтовку второго солдата с переднего сиденья. Превозмогая боль, он снял пистолет с предохранителя и попытался прицелиться в первого солдата, но его правая рука потеряла всю силу.

«Слишком поздно, Перейра», - с улыбкой сказал первый солдат. Вертолет завис, теперь менее чем в сорока метрах от нас. Стрелок в дверях уже поднял винтовку и прицеливался. Перейра подумал о том, чтобы попытаться прыгнуть на Руиса, прежде чем стрелок уложит их обоих, но как раз в этот момент он увидел, как тело стрелка дернулось, а из дула его винтовки вырвался клуб дыма…

…  и голова первого солдата исчезла в облаке красной крови. Головы двух других солдат PME исчезли секундой позже. Три выстрела в голову, три убийства, с расстояния сорока метров, примерно за три секунды. Кто бы ни был в том вертолете, он был чертовски хорошим стрелком, подумал Руиз.