«Который был?»
«Разрушение объекта по перевалке нефти и природного газа TransGlobal и нефтеперерабатывающего завода в Хьюстоне, штат Техас».
«Разрушение?» — спросил Руиз. «Вы хотите сказать, что уничтожили объект? Вы уничтожили нефтеперерабатывающий завод?»
«Как ты это сделал?» Немедленно спросил Перейра. «Для этого потребовались бы десятки тысяч килограммов мощной взрывчатки и десятки обученных людей для их установки в течение длительного периода времени. И Кингман Сити является одним из крупнейших и наиболее охраняемых объектов TransGlobal в Соединенных Штатах — приблизиться к этому заводу с такой рабочей силой, которая потребовалась бы для этого, было бы почти невозможно… если только…» И на этом Мануэль Перейра остановился и ошеломленно посмотрел на Захарова. Выражение лица русского сказало ему, что его догадка верна. «Нао… нао… невозможно… недостойно…»
«В чем дело, Мануэль?» — Спросил Руиз. «Что ты говоришь? Почему так важно, как Егор справился с этим? Это великая победа нашего дела! Крупный нефтеперерабатывающий завод и отгрузочный комплекс прямо в Соединенных Штатах — нашей главной целью всегда было нанести удар в самое сердце организации глобальной транснациональной корпорации. У него есть…»
«Разве вы не видите, что сделал Захаров, сэр?» Недоверчиво спросил Перейра. «Он гарантировал, что гнев всей американской правоохранительной машины и, вероятно, также их вооруженных сил обрушится на нас!»
«Я не боюсь их, Мануэль», - уверенно сказал Руиз, хотя и бросил озадаченный взгляд на двух своих ближайших товарищей. «Чем больше они сражаются, тем больше внимания будет привлечено к нашему делу. Они будут знать, что…»
«Ты не понимаешь, Хорхе», - сказал Перейра низким, полным страха голосом. «Захаров применил какой-то вид оружия массового поражения в Кингман-Сити». Он обвиняюще посмотрел на Захарова. «Что это было? Зажигательная бомба? Автоцистерна, загруженная взрывчаткой? А… ?» Он увидел блеск в глазах Захарова, и его глаза расширились от шока. «Нао… Ты применил ядерное оружие?»
«Is… is это правда, Егор?» Спросил Руиз, повернувшись с ошеломленным выражением лица к русскому.
«Ты немного драматизируешь, не так ли, Мануэль?» Спросил Захаров с искоркой юмора в глазах.
«Слишком драматично? Вы уничтожаете американский нефтяной комплекс с помощью ядерного оружия, и вы обвиняете меня в «излишнем драматизме»?»
«Мы обсуждали это много, много раз в прошлом», - сказал Захаров, его голос стал немного более резким. Он налил себе еще порцию водки. «Мы исследовали применение оружия массового уничтожения — оружия, разработанного и произведенного теми самыми компаниями, которые мы стремимся привлечь к ответственности! — в наших атаках. Я сказал вам, что, возможно, смогу раздобыть одно или несколько из этих видов оружия и что я сделаю это за свой счет, если представится такая возможность и если это будет безопасно с оперативной точки зрения. Я полагаю, что причина, по которой вы приняли мое предложение помочь вам в вашей борьбе, заключалась именно в том, что я знаю, как приобретать и использовать такие устройства».
«Мы никогда не говорили об использовании такого в Соединенных Штатах Америки… !»
«Мы, безусловно, сделали это, Мануэль, и именно по причинам, которые вы только что изложили — было бы невозможно атаковать какие-либо объекты в Соединенных Штатах и нанести какой-либо значительный ущерб без оружия массового уничтожения высокой мощности», - утверждала Захарова. «Теперь, действительно ли вы не верили, что мы когда-либо осуществим такую атаку, это ваша ошибка, а не моя. Не наказывайте меня за то, что я проявил инициативу, основываясь на наших обсуждениях и целях. Причина справедлива, доводы адекватны, возможность ясна, а потери и последствия приемлемы; итак, я действовал. Это то, что делает хороший солдат. Это не так, сержант?»
«Прекрати называть меня так, Захаров!» Перейра сорвался. «И прекрати пытаться вовлечь меня в этот твой безумный план! Я не имел к этому никакого отношения».
«Подожди, Мануэль, просто подожди минутку!» Вмешался Руиз. Его голова все еще кружилась в замешательстве. «Мы должны подумать об этом. Нам нужно…»
«Товарищи, дело сделано, враг вступил в бой», - небрежно сказал Захаров. «Вы хотели, чтобы битва развернулась у порога врага — я позаботился об этом. В конце концов, метод не имеет ни малейшего значения. Да, американцы и, возможно, весь мир будут визжать и прятаться от ужаса и называть нас монстрами, но это также привлечет внимание к нашему делу». Перейра оставался непокорным, сердито уставившись на Захарова; Руис все еще выглядел смущенным и испуганным. «Разве это не то, чего ты хотел, Хорхе? Вы хотите нанести удар по компании, которая убила вашу жену и детей, или нет?»